Хозяйка тоже огляделась, как будто забыла, что продается в ее собственном магазинчике.
– У нас можно купить книги, взять на время, продать, оставить на время или насовсем. Мы занимаемся всем, что связано с книгами, главное, чтобы сделка получилась удачная.
Книги? У Ло Шао что-то дрогнуло в душе. Может быть, он сможет здесь найти что-то о них с Чжи Каном? Или что-то о психических расстройствах и раздвоении личности?
– Скажите, есть ли что-то о психических расстройствах или раздвоении личности?
Хозяйка задумчиво поджала губы, затем, словно танцовщица балета, изящно развернулась на носках, сверкнув голыми щиколотками, и вышла.
– Мне нужно разуться?
Хозяйка не остановилась.
– Я просто привыкла ходить босиком по паркету. Гости сами решают, разуваться или нет. Нельзя навязывать всем мои привычки.
Ло Шао хотел разуться, но решил, что теперь уже поздно, и лучше последовать за хозяйкой мимо книжных стеллажей.
Когда они подошли к шкафу, где стояли книги в красных обложках, хозяйка остановилась и начала водить пальцем между третьей и четвертой полкой. Наконец остановилась на третьей, провела по правой стороне, двумя пальцами ухватилась за верхушку одной книги и изящным движением выудила ее из ряда.
– Написано на основе реальной истории, но это все-таки роман, думаю, не очень поможет. Но если хочешь, можешь почитать. Это единственная книга, где основной сюжет завязан на раздвоении личности.
Ло Шао несколько раз осмотрел книгу сзади и спереди, но так и не увидел ценника.
– Сколько она стоит?
Он хотел отдать книгу хозяйке, чтобы та взглянула, но она не взяла. Женщина и так знала цену.
– Это дорогая книга, около шестидесяти ринггитов. Она иностранная.
Ло Шао напугала цена, которую назвала хозяйка. Он совсем не ожидал, что книга окажется такой дорогой.
– Но как я и сказала, у нас здесь можно купить книгу, а можно взять в аренду. А еще можно просто одолжить, если получится договориться со мной.
«Получится с ней договориться?» – Ло Шао подумал, что хозяйка точно не от мира сего.
– Историю за историю. – Хозяйка указала пальцем на книгу у Ло Шао в руках, а потом и на самого Ло Шао.
– Историю за историю?
Женщина улыбнулась, и Ло Шао впервые в жизни увидел такую же красивую улыбку, как у Мэйи.
– Я одолжу тебе книгу почитать, а ты мне расскажешь историю, которую я еще никогда не слышала. Справедливо?
Ло Шао несколько секунд размышлял над ответом и наконец придумал. В конце концов, надо просто рассказать историю – и тогда он сэкономит карманные деньги на несколько дней, почему бы и нет? Но ему все еще казалось это очень странным. Как можно было согласиться на такую сделку?
– Любую историю? Почему вы хотите услышать мою историю?
– Я люблю слушать. Этого достаточно? – с безразличным видом ответила хозяйка
Ло Шао огляделся. В магазине, по самым скромным оценкам, было порядка тысячи книг. Хозяйка как будто прочитала его мысли.
– Здесь я все читала. Что не читала, то не выставляю на продажу. Каждая книга в единственном экземпляре, у меня нет склада. Так что это не совсем книжный магазин, а скорее, моя личная библиотека.
«Чудная хозяйка, которая любит истории» – так окрестил женщину у себя в голове Ло Шао. Теперь понятно, почему на здешних книгах нет полиэтиленовой пленки.
Ло Шао думал, какую же историю ей рассказать. Выдумать? За короткое время сочинить историю – он точно знал, что такого таланта у него нет. Оставалось только рассказывать о том, что на самом деле произошло. Что у него в жизни было необычного, он и сам не знал. Рассказать о соревнованиях по баскетболу? О соперниках? Или о том, как сражается сам с собой за внимание девушки?
Хозяйка увидела, что Ло Шао погрузился в раздумья, и предложила:
– Давай так, раз уж ты новый посетитель, то сначала я расскажу тебе историю. Дослушаешь, а потом расскажешь мне свою. Попробуем так? Две истории в обмен на одну, хорошая сделка? – Она указала пальцем на книгу в руках у Ло Шао.
Ло Шао так и не придумал, о чем рассказать, но, услышав это предложение, вздохнул с облегчением и кивнул.
Хозяйка подвела его к креслам и спросила, что он будет пить. Ло Шао снова застыл в нерешительности. Оказывается, тут продавались еще и напитки. Женщина поняла, что он снова не знает, что ответить, и ушла в маленькую комнату-кухню позади большого зала и заварила чайничек фруктового чая. Цветные кусочки фруктов лежали в стеклянном чайничке, точно драгоценные камешки. Хозяйка сказала, что этому рецепту ее научил один незнакомец.
– Незнакомец? – Ло Шао поднял чашечку, наполненную фруктовым чаем.
– Чем дольше дружишь, тем больше привыкаешь всегда быть друзьями, а я не хочу быть его другом. – Хозяйка отпила из чашки. Каждый раз, когда чай оказывался на языке, она вспоминала о человеке, который научил ее заваривать его с фруктами.
Женщина устроилась поудобнее в мягком кресле, утонув в его крепких объятиях. Чай становился все гуще и ароматнее, и вместе с этим завязывалась ее история.
История произошла в школе. Одна семнадцатилетняя девушка работала там библиотекарем. Не потому, что была очень ответственной, а потому, что очень любила читать.