Девушка посмотрела на него и наконец не стала отказывать. Он не знал, что за ее упрямством скрывается страх снова его потерять.
– Тысячу историй, которых я никогда не слышала, – твердо сказала она.
Парень радостно кивнул, еще не догадываясь, что найти тысячу историй, которых не знала девушка, окажется так непросто.
Ко дню выпуска из школы он рассказал ей почти десять историй. И тогда понял, что найти книгу, которую она не читала, запомнить все события и сюжетные повороты, а потом без запинок пересказать – совсем нелегко и требует времени. А если нужно прочитать тысячу, то кто знает, может, на это потребуется больше десяти лет – больше, чем он предлагал сначала.
Люди часто допускают такую ошибку. Дать обещание – легко, а вот сдержать его – значит выполнить тысячу непростых дел.
– Может, мы уже начнем встречаться? А потом я тебе каждый день буду рассказывать истории?
В день выпуска они снова сидели на лестнице у библиотеки, которая еще не открылась.
– Почему?
– Я боюсь, что тебя уведет кто-то другой.
Девушка взглянула на него:
– Судя по всему, это тебя скорее уведет другая.
Ее саркастичный тон не сбил его с толку, и он упорно продолжал наступать:
– А если кто-то другой захочет позвать тебя на свидание?
– Тогда я тоже порошу его рассказать мне тысячу историй.
Парень удивился:
– Несправедливо!
Девушка смотрела невозмутимо, но взгляд ее был таким проницательным, будто она видела его насквозь.
– Я уже отдал тебе все последние месяцы старшей школы. Что еще тебе нужно?!
Хозяйка ушла в уборную: кажется, чая она выпила уже немало. Ло Шао, пользуясь паузой, взял со стола книгу о раздвоении личности. В ней было почти триста страниц. Он задумался, сколько же нужно времени, чтобы прочитать тысячу книг.
Неужели в мире есть такие упертые люди? Ло Шао подумал, что если и вправду рассказать другому человеку тысячу историй, то тогда ваша любовь, наверное, за целую жизнь не исчезнет.
Хозяйка вернулась и, потирая подбородок, сказала:
– Сегодня, пожалуй, закончим на этом. Я уже устала говорить. Возьми книгу, можешь начать читать.
Она как будто бы вдруг что-то вспомнила, обернулась, подошла к последнему стеллажу в ряду и принесла оттуда еще одну книгу. На обложке была наклейка «не продается». На глазах у Ло Шао хозяйка сорвала ее и отдала ему книгу.
– И вот возьми.
– А эту зачем? – Не понимая, что происходит, Ло Шао принял книгу.
– Пусть это будет подарок для старого друга.
– Старого друга?
На лице женщины промелькнула усмешка:
– Возьми и положи дома на полку или на стол.
Так ничего и не объяснив Ло Шао, хозяйка убрала чайник и чашки со стола. Ло Шао и сам не собирался дальше оставаться в этом странном месте. Он хотел пойти домой и прочитать свою новую книгу. Выходя из магазинчика, Ло Шао услышал голос хозяйки:
– Буду рада видеть тебя снова.
16/10, вторник
Обычно Мэйи выпивала стакан теплой воды с утра, но сегодня выпила два. Она не могла перестать вспоминать, как вчера, сгорая от нетерпения, пришла после уроков в кафе, а А Чуань снова сказал, что Чжи Кан так и не появился на работе.
Только сейчас Мэйи поняла, что влюбленность – это не обязательно всегда сладкое предвкушение встречи. Иногда это разъедающая тревога. Что, если наступит день, когда на двери кафе повесят табличку «закрыто», а Чжи Кан не возьмет трубку? Неужели тогда у нее останется только тот парень из школы, который выглядит точь-в-точь как Чжи Кан?
Даже в век развитых технологий отношения между людьми остаются такими хрупкими. Мэйи собрала волосы в хвост и в расстроенных чувствах вышла из дома.
У кафе Мэйи почувствовала, что эта стеклянная дверь как будто теперь стала ее врагом. Каждый раз, когда она бралась за ручку, ей приходилось собираться с духом, чтобы открыть ее.
Как и всегда, Мэйи сначала сделала вдох, хоть от этого было мало пользы. Она все же всеми силами попыталась унять волнение. Когда Мэйи толкнула дверь, в нос сразу ударил запах, приносивший умиротворение. Это был запах еды, и ей стало любопытно, как он мог так легко в воображении воплотить фигуру повара.
Все вышло, как она ожидала. Чжи Кан готовил на кухне, А Чуань, похоже, только вернулся с рынка и теперь принимал душ наверху. Мэйи не бросилась со всех ног к Чжи Кану, ей хватало уже того, что он просто пришел на работу – увидев его, она тут же успокоилась. Девушка нашла место и села, спокойно глядя, как Чжи Кан хлопочет на кухне. Раньше она постоянно думала: почему же он ей так нравится? Но теперь, глядя на него, Мэйи, кажется, понимала почему.
Это было очень сильное чувство, порой невыносимое, а иногда согревающее изнутри. Мэйи нечасто смотрела фильмы, очень мало читала романов, но знала, что это и есть то, что люди называют любовью. Самое ценное из всех чувств, которые людям даны от рождения. Ему не нужно обучаться, не нужно расспрашивать о нем других, достаточно только встретить правильного человека.