Чжи Кан взял ключ и спустился вниз. Он попробовал вставить его в замки всех комнат и даже во входные двери – переднюю и заднюю, но ни к одной из замочных скважин ключ не подошел. Ломая голову над этой загадкой, Чжи Кан наконец вспомнил другое послание Ло Шао, которое тот оставлял пару дней назад.
Чжи Кан обернулся. За спиной была кладовая. С ключом в трясущихся руках он подошел к двери, а про себя молился, чтобы этот ключ оказался не от кладовой. Бабушка Ло Шао наказывала ему не входить туда, и Чжи Кан не хотел нарушать их договоренность ради того, в чем был не уверен.
Но тут же в его душе возник импульс непреодолимой силы. У Чжи Кана появилась возможность раскрыть тайну собственного существования, и это заставило его забыть обо всех запретах. Рука, сжимавшая ключ, медленно потянулась к замку, висевшему на двери.
Пальцы сильно дрожали. Чжи Кану с трудом удалось вставить ключ в замочную скважину. Раздался скрежет. Он провернул ключ вправо, тот легко, не встретив препятствий, сделал полукруг.
Щелк! Замок открылся, а внутри у Чжи Кана сгущалось волнение, как будто чай заваривался в чайнике. Он медленно приоткрыл дверь в кладовую. От запаха становилось нехорошо, но Чжи Кан сделал шаг вперед и прошел внутрь.
Едва Чжи Кан ступил в маленькую кладовку, как сразу заметил, что со всех сторон его окружают коробки – слева, справа, сзади и спереди громоздились картонные кубики, большие и маленькие. Он увидел, что одну из больших коробок недавно двигали. Бабушка всегда все делала аккуратно, она бы точно не оставила ее в таком положении, так что Чжи Кан догадался, кто это сделал. Получается, что секрет, о котором говорил Ло Шао, хранился где-то в этих коробках.
Приложив немалые усилия, Чжи Кан вытащил одну из коробок наружу и открыл ее. Внутри была куча игрушек, одна из которых особенно привлекла его внимание. Во всем огромном море игрушек Чжи Кан увидел именно ее. Он сунул руку в коробку и вытащил игрушку.
Чжи Кан не знал, как звали этого небольшого монстрика, похожего на волка, но он был ему очень знаком. Голова снова заболела!
Что-то медленно раскалывалось пополам внутри черепа. Боль не прекращалась. Зрение затуманилось, и игрушки поплыли перед глазами, закрутились, как будто в калейдоскопе, все быстрее и быстрее. Перед глазами появлялись новые фигурки, а трещина в голове расходилась все шире и шире. Чжи Кану казалось, будто струйка чего-то теплого вытекает из самого черепа.
Потом игрушки стали постепенно исчезать, их становилось все меньше, а внешний вид – однообразнее. Осколки картинок в калейдоскопе вращались все медленнее, пока наконец не застыли и перед глазами Чжи Кана не осталась всего одна пластиковая игрушка – как раз та, что он держал в руках, Гарурумон.
Вся жизнь пронеслась у него перед глазами. Чжи Кан увидел себя семилетнего. Тогда он в первый раз появился дома у Ло Шао. Заперся в комнате изнутри, один сидел на кровати и всхлипывал. Чжи Кан плакал и плакал, пока за дверью не раздался вой волка. Конечно, не настоящего – это бабушка Ло Шао играла с ним.
Тогда он, дрожа от страха, открыл дверь, но никого не увидел. На полу лежала лишь маленькая игрушка – пластмассовый волк. Чжи Кан взял ее в руки и крепко прижал к груди, будто это был его лучший друг. Когда он перестал плакать, бабушка вышла из-за угла.
Это был первый раз, когда Чжи Кан увидел бабушку Ло Шао. Он сначала ужасно испугался и захотел убежать, но, заметив у той в руках тарелку с ароматной жареной курочкой, остался на месте. Бабушка привела его вниз и накормила. У нее был очень теплый, заботливый взгляд. Кажется, обладатель такого взгляда никогда не причинит ему боли.
Пока Чжи Кан ел, по телевизору шел «Дигимон». Тут-то он и узнал, что волчонка у него в руках зовут Гарурумон. В тот день Чжи Кан и полюбил «Дигимонов», особенно Гарурумона.
Много дней спустя он начал привыкать к этому дому, и бабушка Ло Шао стала водить его на улицу. Они ходили в кафе, которым владел седой иностранец. Кроме хозяина, там работал только один сотрудник, очень молодой, но готовил он так здорово, что на душе от его еды становилось хорошо и тепло.
Тогда семилетний Чжи Кан увидел свой первый сон. Ему приснилось, как он учится у этого парня готовить и становится поваром.
Картинка постепенно расплывалась, и в итоге перед глазами осталась лишь большая коробка с игрушками. Чжи Кан как будто очнулся ото сна, хотя очень хотел в нем остаться. Он запустил руку в груду игрушек, надеясь отыскать еще что-то, что вызовет воспоминания. Но больше ничего не нашел, как ни пытался.
Тогда Чжи Кан вытащил из кладовой еще одну коробку. Она была очень тяжелой, еще тяжелее, чем первая. Он снял крышку, внутри друг на друге громоздились книги, едва ощутимо пахло плесенью.