Читаем Очерки истории культуры Средневекового Ирана полностью

  — так называют стих, а также называют его чагаме и чакаме (Л., 46). Стих (С., 90; М., 31; Д., 50а). Стихотворение и поэзия на персидском языке. Произносят со звуком зал, а еще говорят: су руд (З., 5а).

  — пение и стихи (С., 90).

  — одна из музыкальных мелодий (С., 181).

  — женщины-мутрибы (М., 134) (музыкантши и певицы).

  — несколько значений имеет. Первое — безвозмездный труд. Второе — так называют сокровища Хосрова Парвиза. Третье — последние слоги в рифмах; так бывает, что в стихотворении рифмующиеся слова стоят в единственном числе, но вдруг вместо единственного приводят множественное (С., 246). В основе [этого слова] игахган, то есть то, что подобает шаху, и значений этого слова много. Говорят: шаиган, то есть сокровище, в котором большая цена, и подобает [оно] царям. А поэты связывают с этим рифму, примеров этого много. Я это дал в главе о рифме (М., 99). Из погрешностей в рифмах стихов, когда привлекают для рифмовки слова такие, как рисман — заман — мардуман (З., 7а).

  — медная флейта (най) (С., 109). Из музыкальных инструментов — мухре-йи тарсайан (З., 46а).

  — медиатор у музыкантов (Л., 84). Медиатор, которым играют на струнах (С., 281). Медиатор у магов, которые играют при его помощи на уде (лютне) и на рубабе и тому подобных [инструментах] (М., 128). Медиатор, при помощи которого играют на струнах (З., 7а).

  — барабан и тамбурин (Л., 84; С., 169; М., 69).

  — это рассказ (дастан) (Д., 20б).

  — рубаб четырехструнный (Л., 101). Рубаб четырехструнный — чахарруд или чахартар (С., 183). Рубаб, у которого четыре струны (М., 74; Д., 101б). Рубаб с четырнадцатью (?) струнами. И птичка, которую называют тиху (перепелка). Шашак — то же, что шушак (З., 6б).

  — музыкальный инструмент, который является тамбуром (З., 47а).

  — это саз (музыкальный инструмент). И название области. А также игра, которую по-арабски называют урджудже (З., 9б).

  — твердое дерево, из которого музыканты изготовляют медиаторы, а оружейные мастера изготовляют оружие, а мастера по веретенам изготовляют веретена (С, 154). Прочное дерево, из которого музыканты изготовляют медиаторы для рубаба и 'уда (М., 59). Твердое дерево, из которого мутрибы изготовляют захме — медиаторы. Его также называют салахдан (З., 8б).

  — кадутурани — и это музыкальный инструмент, его еще называют кингире (3., 466) (музыкальный инструмент с двумя струнами).

  — рассказы или приключения, не основанные на действительной жизни которые рассказывают женщины (С., 285).

  — движение задом во время танца (М., 87).

  — музыкальная труба, которую по-индийски называют б хер (З., 17б, 34б). Музыкальная труба бук (Д., 226б).

  — краски красного цвета, которые употребляют художники (Л., 90).

  — слово арабское, но персы его также употребляют; оно обозначает "скрытое слово" — загадка (М., 52).

  — первое — краска красная предельной яркости, немного отливающая черным. Разрисовщики изделий из дерева, как-то: чаш (касе), блюд (табак) и тому подобного, этим разрисовывают. Второе — то, чем лезвие ножа укрепляют в рукоятке, и это черного цвета в виде смолы. Третье — красная краска, которую добывают из моря (С., 186).

  — мутриб (певец-музыкант) и бродяга (З., 21а).

  — имя рави Рудами (М., 18). Это рави, то есть тот, кто рассказывает [со слов другого] (З., 21а) (декламатор).

  — музыкальный инструмент у мутрибов (З., 49а).

  — музыкальный инструмент, на котором играют пастухи (З., 49а),

  — большая флейта, которую по-индийски называют нахир (З., 51а).

  — флейта, на которой играют маги (С., 308). Известный музыкальный инструмент; горло (З., 25б).

  — музыкальный инструмент у мутрибов (З., 35б).

  — мелодия, которую исполняют на руде (Л., 5). Одна из музыкальных мелодий (С., 30). Инструмент музыканта, на котором он играет. Одна из музыкальных мелодий (М., 7). Название музыкального тона, также мелодия и пение (З., 23а).

  — акробат, канатный плясун (З., 36а).

Культ

  — храм огня у магов (Д., 23а).

  — Аста ва Зенд — сочинение Ибрахима. А Абиста — его толкование (Л., 5). Книга гебров (С., 20). Толкование Зенд. А Зенд и Пазенд — две книги (М., 4). Книга, принадлежащая огнепоклонникам (Д., 14а).

  — читающий Евангелие; монах, носящий вериги; наставник (З., 50а). Мудрец у христиан (Д., 96б).

  — книга христиан (С., 231).

  — див (Л., 157; М., 108). Ахриман (С., 231).

  — это храм огня... в Нишапуре (Л., 141). Один из святых веры Ибрахима. И храм огня, который он построил. Его называют Азар-и барзин (М., 103).

  — имеет два значения. Первое — так называют мудреца в Индии. Второе — название храма идолопоклонников в Индии (С., 233).

  — монах у христиан (З., 50а). Прислужник христианских монахов (Д., 98а).

  — имя философа, который владел магией (З., 50а).

  — мелодию магов так называют. Она выше, чем [музыкальный] тон — лад зир (С., 216).

  — китайское капище (С., 101). Капище (М., 36).

  — ученый и монах у христиан (З., 50а).

  — крест (С., 22). Так называют крест, который имеется у христиан (М., 5). Это идол, которому христиане поклоняются. И в зуннаре его держат (Д., 16а).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже