Читаем Очерки по истории Казанского ханства. Становление, развитие и падение феодального государства в Среднем Поволжье, 1438–1552 гг. полностью

В столице существовали центральные управления, ведавшие отдельными отраслями государственной жизни, и следует глубоко пожалеть о том, что до нас не дошли архивы этих учреждений. О существовании архивов в Сарае имеются положительные указания: в 1840-х годах при раскопках Терещенко «в одном месте были открыты листы бумаги, на которых находились кусочки восковых печатей и синие шнурки, плетенные серебряно-золотою нитью», в другом месте «найдены были чернильницы и кусочки писаной бумаги, украшенные золотом и незабудками», далее были открыты «песочницы, чернильницы, монеты, пережженная бумага и листки целой с выписанными на ней золотыми незабудками и золотыми по краям ободками; вверху одного листа заметны писанные золотом буквы», потом обнаружена «перетлевшая бумага, свинцовая печать с изображением на ней тигра», затем — «кипы бумаги, исписанной по-татарски»[345], наконец, описывается находка просто целого архива[346]. К сожалению, эти замечательные находки Терещенко пропали для науки бесследно, и рукописи, которые сохранялись невредимо в земле в течение нескольких столетий, погибли, как только рука человека извлекла их из земли. Профессор Лихачев говорит: «Где находятся теперь все эти остатки, драгоценные для дипломатики и сфрагистики, я не мог узнать, да и сомневаюсь, сохранились ли они!»[347] Архивы центральных учреждений должны были сосредотачивать огромное количество материала, при исключительном господстве письменного делопроизводства: вся общественная и частная жизнь была строго регламентирована, и деловые сношения между отдельными лицами облекались в форму писаных договоров, контрактов и актов, которые скреплялись печатями, тамгами и подписями, а сверх того, в важных случаях, ротою и шерстью, то есть присягой и клятвой.

Особенной тонкостью отличалась служба чиновников на дипломатическом поприще, требовавшая выдающихся качеств — ума, находчивости, упорства, умения ориентироваться в непривычных условиях, отлично владеть собою, сохранять чувство собственного достоинства и, кроме того, подразумевавшая превосходную образованность и специальную подготовку. Послами при иностранных дворах постоянно выступали почетные лица, принадлежавшие к числу знатнейших фамилий и являвшиеся носителями лучших культурных традиций, но среди различных имен можно заметить некоторых специалистов, опыту которых казанское правительство доверяло в течение целого ряда лет, — таковы, например, бакши Бозек, сеид Шах-Хусейн и др. Обычно посольства в иностранные государства состояли из трех уполномоченных — князя, оглана и специалиста-чиновника, так называемого бакши, соответствовавшего русским дьякам того времени.

Ярлык Сагиб-Гирея, открытый С. Г. Вахидовым, заключает в себе ряд названий различных должностных лиц и чиновников, существовавших в Казанском ханстве. Всего перечислено 13 категорий в следующем порядке: 1) эмир; 2) хаким; 3) сеид; 4) казы; 5) мауали-заавель-ихтирам; 6) во-киль; 7) макааман; 8) ильчи; 9) бакчачи; 10) кшти-баанан;

11) гузэр-баанан; 12) туткагул; 13) тамгачи. Обращает на себя внимание то обстоятельство, что большая часть этих названий носит не национальный турецко-татарский характер, а взята из арабского языка и притом снабжена персидскими окончаниями множественного числа, тогда как в ярлыках сарайских и крымских ханов названия чиновников выражены по-татарски. Таким образом, мы встаем лицом к лицу с фактом более сильного в Казанском ханстве, чем в Крыму и даже в Сарае, арабско-персидского влияния, укоренившегося не только в книжной начитанности, но и проникшего в виде арабско-персидских терминов в государственный и административный обиход Казанского ханства. Такое сильное арабско-персидское влияние объясняется старинными связями Среднего Поволжья с арабско-персидской культурой, окрепшими еще в эпоху Болгарского царства, задолго до возникновения Сарайского ханства.

Благодаря присутствию арабских терминов список должностных лиц в ярлыке Сагиб-Гирея значительно отличается от ярлыков сарайских и крымских, и это создаст большие затруднения при выяснении характера должностей. Из 13 терминов, бывших употребительными в Казанском ханстве, совпадают с сарайскими только немногие: сеид, казы, ильчи, туткагул, тамгачи. Из остальных некоторые термины находят себе аналогию в турецко-татарских названиях сарайских и крымских ярлыков, но часть терминов не находит себе явственных параллелей, да и о значении их можно только догадываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кладов
100 великих кладов

С глубокой древности тысячи людей мечтали найти настоящий клад, потрясающий воображение своей ценностью или общественной значимостью. В последние два столетия всё больше кладов попадает в руки профессиональных археологов, но среди нашедших клады есть и авантюристы, и просто случайные люди. Для одних находка крупного клада является выдающимся научным открытием, для других — обретением национальной или религиозной реликвии, а кому-то важна лишь рыночная стоимость обнаруженных сокровищ. Кто знает, сколько ещё нераскрытых загадок хранят недра земли, глубины морей и океанов? В историях о кладах подчас невозможно отличить правду от выдумки, а за отдельными ещё не найденными сокровищами тянется длинный кровавый след…Эта книга рассказывает о ста великих кладах всех времён и народов — реальных, легендарных и фантастических — от сокровищ Ура и Трои, золота скифов и фракийцев до призрачных богатств ордена тамплиеров, пиратов Карибского моря и запорожских казаков.

Андрей Юрьевич Низовский , Николай Николаевич Непомнящий

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии