«Отлично, – ответил Ириб и принялся выписывать чек. – Сейчас я выдам тебе три тысячи семьсот долларов. Это тебя ни к чему не обязывает. Если ты потом исчезнешь и перестанешь выходить на связь, я это приму. Но если ты здесь не за этим, тогда, пожалуйста, поезжай покупать запчасти. Мы хотим хотя бы взглянуть на чертов прототип!»
Ириб подписал чек и вручил его Лаки: «Договорились?»
Лаки, словно загипнотизированный, уставился на чек. Его удивила не выставленная сумма, а щедрость и любопытство парня, вручившего ему этот чек.
«Может быть, – начал Лаки, причем его голос в этот раз звучал увереннее, чем днем, – нам стоит делать шлемы вместе».
«О да! – подхватил Брендан. – Да, Палмер, давай делать шлемы вместе».
Обменявшись улыбками, Лаки и Ириб пожали друг другу руки. Охваченные порывом радостного возбуждения, они увидели друг в друге просто двух парней, поедающих пиццу, и не переставали прокручивать в уме возможные схемы партнерства – причем оба задавали себе один и тот же вопрос: как именно выстраивать отношения, чтобы сработаться?
Глава 7. Счастье быть свободным
Лаки собирался отпраздновать День независимости, выбравшись куда-нибудь вместе с Николь посмотреть на фейерверк. Но сперва он должен был закончить дела – продемонстрировать прототип Rift Ирибу, Митчеллу и Антонову в отеле «Хилтон» в Лонг-Бич.
К тому времени Брендан, как они и договорились в BJ’s Pizza Grill, уже был в деле. Пока оставалось неясным, на какую долю он рассчитывает, но объем инвестиций и консультативной поддержки в деловых вопросах зависел от того, какое впечатление произведет на Ириба сегодняшняя демонстрация и сколько свободного времени, оставшегося после работы в Gaikai, он готов уделять всей этой затее с Oculus. Митчелл, получивший от продажи Scaleform намного меньший доход, чем Ириб или Антонов, был не в состоянии сделать ощутимые финансовые вложения. Но он, по своему обыкновению, возмещал нехватку ресурсов неукротимым энтузиазмом и усердием.
Вот почему задолго до подписания каких-либо бумаг Митчелл на досуге постоянно размышлял о том, как запустить беспрецедентную кампанию по сбору средств на Kickstarter. В частности, он ломал голову над тем, как смыть пятна с репутации виртуальной реальности, ведь скептиков имелось немало. К их числу относился и Майк Антонов, который все еще не был уверен, что из этой затеи что-то получится, хотя Ириб уже называл VR-стартап «нашим».
По мнению Антонова, Брендан поступал опрометчиво, но в этом и заключалось одно из главных различий между приятелями. Если Майк предпочитал сначала изучить все имеющиеся сведения по теме, а потом в течение нескольких недель взвешивать все аргументы за и против, то Ириб выработал специфическую стратегию быстрого принятия решений. Он любил рисковать и легко брался за новые проекты. Так что Антонов не особенно удивился, узнав, что Брендан уже выписал Лаки чек на три тысячи семьсот долларов и согласился оплатить производство высококачественного видеоролика для Kickstarter. Тем не менее он был весьма поражен, когда Ириб взялся уверять их, что следует уволиться из Gaikai и заниматься исключительно делами Oculus. «Подожди, – возражал Антонов, как только Брендан заговаривал об этом. – Давай для начала хотя бы посмотрим на сам девайс!»
«А вот и он!» – воскликнул Ириб, когда Лаки неторопливой походкой зашел в конференц-зал с оранжевым ведром, до краев заполненным электронными деталями.
«Прекрасно! – сказал Антонов, усмехаясь при виде Лаки с ведром. – Именно так и должен выглядеть стартап!»
«Мы можем начинать?» – спросил Ириб, положив руку на плечо Лаки.
«Конечно!» – ответил Лаки. Он запустил ноутбук, поковырялся в пучке проводков и подключил их к шлему. VR-шлем без головного ремня напоминал видоискатель с сердцевиной из пенопласта размером с золотой слиток, который полагалось держать прямо перед глазами. Разобравшись с настройками, Лаки попросил Ириба выключить свет перед пуском устройства.
«Что ты собираешься нам показать?» – спросил Митчелл.
«Это опытный образец, который сделал Кармак. Но я не буду спойлерить, – пояснил Лаки. – Кто первый?»
«Майк, – предложил Ириб. – Да, Майк-Майк-Майк, ты первый».
Антонов плотно прижал прототип к лицу и тихо наслаждался виртуальной реальностью около пятнадцати секунд. «Ага, ну ясно», – сказал он, снимая устройство.
Обменявшись быстрыми взглядами, Ириб и Митчелл заметили, что они оба побледнели.
«Довольно мило, – продолжал Антонов. – Только картинка немного расплывчатая».
«Ах вот оно что! – вскрикнул Ириб. – Думаю, тебе нужно надеть очки, Майк».