Читаем Одержимость полностью

– Дальше у нас Ада Гальярдо. Она артистка кордебалета и ей двадцать семь. Недавно у нее родилась дочь Катарина, помнишь?– спросила она


-Помню.– ответила я


-Так вот, она замужем за корифеем Энрике Гальярдо. Ты его еще не видела. Но уверена, он тебе понравится. Хороший и веселый парень. Ему тридцать. Я отношу его к группе «Дипломатов».


-То есть он хорошо умеет вымогать то, что ему нужно и не лижет при этом никому зад?– спросила я


-Все верно.– с ним я бы тебе посоветовала в первую очередь начать дружить. Вдруг он как то поможет в карьерном росте.


– Еще у нас в труппе есть иностранцы. Два японца и кореянка.

С Аки Фудзи ты уже познакомилась. Он приехал к нам год назад и пока еще не особо хорошо выучил наш язык. Числится он на корифейской категории. Ему девятнадцать лет. Такой хороший и трудолюбивый юноша! А связался с шлюхой нашего театра. Но не об этом сейчас. Также есть Коджи Онодера, он у нас солист балета, пока что свободен. Ему двадцать семь лет и работает у нас уже девять лет. Очень хорошо знает испанский. Приветлив и добр. С ним легко будет подружится. Может из вас даже выйдет пара- сказала она


-Нет. Ничего не имею против иностранцев. Но отдаю свое предпочтение родным испанцам.– ответила я


– Кореянку зовут Юна, она является артисткой кордебалета. Работает у нас три года. Пришла, когда ей было двадцать. Свободна, но испытывает то ли любовь, то ли симпатию к нашему педагогу и инспектору балета Хулио Сильве.


– Кстати я слышала, что вместе с тобой будет проверяться еще одна девочка из нашего училища. Кажется ее зовут Эсперанса. Я сама ее еще не видела. Фабиана как-то упоминала.


-Ох, просмотр..– вздохнув ответила я


-Не переживай ты так! Все будет хорошо и я никуда тебя не отпущу- ответила подруга и подмигнула мне. – Раз вспомнила про Фабиану, значит ее очередь. Фабиана Видаль, вторая солистка. Ей тридцать пять и она самый добрый человек в труппе. А как поступают люди с добрыми людьми?– спросила она меня


-Вытирают об них свои ноги- решительно сказала я


– В точку, красотка!– ответила Эва.


-Есть у нас в труппе один красавец, вечно строящий из себя благородного человека, а на деле же мерзкий высокомерным тип с дурным характером. Но чертовски сексуальный признаю. До сих пор временами слюнки текут…


– Так, так, так.. притормози. Речь случайно не про брюнета с изумрудным цветом глаз? – ухмыльнувшись перебила я ее.


– Вижу ты времени зря не теряла. Да, речь о Матео, бывший муж Фабианы. Но какой бы он не был плохой, танцует так, что сразу получаешь оргазм. Да и внешность его способна развести любую на все, что он пожелает. В общем ему тридцать четыре и мне кажется его можно также отнести к пополизаторам.


Подошел наш официант с подносом в руках и начал расставлять тарелки. Тем временем я задумалась о сегодняшнем уроке, вспомнив все новые лица, которые сегодня увидела. И если девушек я до сих пор не знала, даже по рассказам Эвы, то услышав от нее про мужчину с изумрудными глазами, я сразу вспомнила его лицо. Он казался слишком загадочным человеком, у которого наверняка хранятся секреты в шкафу. И мне почему-то хотелось о них узнать.


Когда я посмотрела на стол, передо мной лежал стейк медиум, выглядел настолько аппетитно, что я забыла о своих мыслях и принялась к трапезе. Эва тоже начала пробовать свое жаркое и так же продолжила рассказывать дальше. Я молча ела и слушала ее.


-Себастьян Феррейра. Первый солист балета, но сейчас в основном исполняет больше актерские и гротесковые партии. Ему тридцать восемь. Холост.

И в основном молчун. Как то он увольнялся из театра и работал в другом месте, но по итогу все же вернулся обратно.


– Даниэлла Бартон. Артистка кордебалета, работает у нас уже два года. Очень странная и ведет себя как какая-то наркоманка. Постоянно ходит лишь в черной одежде и много курит. Данных не особо много, но держится на плаву. Считает меня своей подругой, хотя мы особо не общаемся. Один раз мне пришлось спасать ее зад из лап какого-то извращенца в клубе, когда она напилась вдребезги. В общем, не особо интересный персонаж, мне нечего о ней сказать…


Неожиданно заиграла музыка вальса цветов из балета "Спящая красавица". Эва встала и вынула из кармана джинсов телефон.


-У тебя на звонке стоит Спящая? Фу.. и тебя не тошнит от нее- спросила я нахмурившись


-Иногда бывает и тошнит. Особенно, когда в репертуаре стоит балет и мы его репетируем каждый день. Я все время хочу поменять звонок, но забываю об этом.


-Ок! Я тебе как-нибудь поменяю.– ответила я


Эва приняла вызов: -Алло! Рауль, ты что-ли?– воскликнула она.


-Нет, я не дома. Я в ресторане. Да.. да..

С подругой. Ты ее пока не знаешь.

–Да, артистка балета. Из Валенсии. Давай в другой раз, я сегодня одета не для тусовок. Что? Ты шутишь?

–Ну, ладно, уговорил! Скидывай мне карту. Через пол часа будем. До скорого.


Она отключила телефон и села за стол, отодвинув жаркое принялась за пудинг. С полным ртом пыталась мне что-то сказать


-Куш..ой быст..трей…


– Эва я не могу разобрать твоих слов.– ответила я


Проглотив содержимое, она запила вином и уточнила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное