Читаем Один полностью

Торфи и Иллуги уже расседлали лошадей, но пока держали их подальше от пещеры. Вдруг еще выскочит огнедышащий дракон, тогда лошадки разбегутся от страха по всей равнине, иди потом лови их, как хочешь.

Один с Оттаром вернулись обратно в пещеру, здесь их встретил сгорающий от любопытства Торфи:

– Ну, как дракон?

– Никак, – проворчал Один, – не дракон, а драконишка. Загнали мы его поглубже в нору, теперь будем сторожить всю ночь, чтоб обратно не вылез.

– Ничего, мы покараулим.

– Где Иллуги? – спросил Один.

– Стережет лошадей снаружи, – ответил Торфи.

– Иди позови его. Пусть ведет лошадей сюда. Посмотрите здесь вокруг, может, найдете каких дровишек на костер.

– Повелитель, кажется, там в коридоре я видел какие-то дрова, недалеко от того места, где дракон спрятался.

– Возьми факел, Оттар, пойди поищи, только старайся дракона не беспокоить.

– Да уж постараюсь, повелитель.

Оттар взял Гунгнир и снова полез в узкий коридор. Одному здесь было как-то неуютно, от света факела по стенам плясали призрачные тени, далеко впереди слышалось какое-то шипение и возня: наверное, дракон никак не мог успокоиться. Оттар вспомнил: «Где же я видел тут что-то деревянное». Но нигде на полу, местами покрытому неприятной слизью, не было ничего, что можно использовать для костра.

Так Оттар дошел до самого поворота. Как раз там, возле узкого отверстия, в которое не мог пролезть дракон, валялась большая, сухая коряга, вся перекрученная, словно удав. Оттар подошел, приподнял ее, на вес коряга была совсем легкой, и тут услышал злобное шипение у себя под ногами. Под корягой пряталась небольшая черная змейка, с маленькими золотыми бусинками глаз, ее то и потревожил старый воин. Змея свернулась кольцом и приподняла голову:

– Ну что, Оттар, пришел к Перекрестку миров совершать подвиги? Ладно, совершай, только передай Одину: пусть бережет Гунгнир, а то хороши будут асы без своего волшебного оружия.

– Такая маленькая и так много знаешь? – удивился Оттар.

– Не твое дело! Сш-ссс-ш, – прошипела змея и скрылась где-то под камнем.

Оттар взял корягу и поспешил вернуться в пещеру к товарищам. Он думал, рассказывать или нет о встрече со змейкой. Ведь если не поверят, то засмеют: старый Оттар помешался со страху – змею-пророчицу увидел. Нет, все-таки Одину надо сказать, вдруг это важно.

В пещере уже весело трещал небольшой костерок. Вокруг него сидели Один и воины, лошадей тоже привязали внутри, укрыв от холода. Хугин сидел на камне возле хозяина, а Мунин взлетел куда-то под потолок и создавал там шум, словно стая летучих мышей. Где-то вдалеке выли волки, погода была хуже некуда.

– Что-то долго ты ходил, Оттар? – спросил Торфи.

– Зато смотри, какую коряжину принес.

– Да, коряжина действительно то, что надо. Надолго хватит, – заметил Иллуги.

– До утра все равно не хватит, – сказал Один. – Ладно, давайте поедим и на боковую. Если все будет хорошо, завтра дойдем до Утгарда, а вот там надо быть поосторожней, великаны тоже готовятся к войне. Если они нас поймают, придется нам несладко.

Воины достали мешки с едой, приготовленной в дорогу, перекусили сухим мясом и сыром. Вороны оказались тут как тут. Для них никто еды не жалел. Хугину и Мунину доставались самые лакомые кусочки, пока хозяин не прогнал нахальных птиц.

Оттар дежурил первым в эту ночь. Один и воины быстро заснули, птицы устроились где-то под потолком, из драконьей норы не доносилось ни звука, только где-то вдалеке капала вода и выла вьюга за стенами пещеры. Оттар и не заметил, как глаза у него начали слипаться. Очнулся воин почти в полной темноте, костер почти погас, только угли продолжали тлеть. Свет шел от воткнутого в землю Гунгнира. Оттар подошел к костру, подбросил в него пару веток и хотел уж идти будить Иллуги, когда снова увидел маленькую змейку. Она обвилась вокруг Гунгнира и весело смотрела на Оттара глазками-бусинками.

– Ну что, передал Одину? – спросила змея.

– Нет пока, – ответил Оттар.

– И напрасно! – змея рассмеялась и исчезла, будто ее и не было.

Хоть и не хотелось Оттару будить Одина, но делать нечего. Может, действительно, Гунгниру угрожает опасность. Он подошел и тихонько потряс аса за плечо. Один быстро проснулся, сел, осмотрелся.

– Ну, чего тебе, Оттар?

– Повелитель, прости меня, что не сказал тебе сразу. Когда я ходил за корягой, повстречалась мне одна змейка. Она говорит человеческим голосом и знает, кто мы такие. Она сказала, что в дороге Гунгниру угрожает опасность. А сейчас она появилась во второй раз, обвилась вокруг копья и шипит на человеческом языке.

– Змейка, говоришь? А как она выглядит? – спросил Один.

– Маленькая, черненькая, с золотыми глазками. Симпатичная такая.

– Ага, Велда, все ей на месте не сидится, – ухмыльнулся Один. – Ложись пока спать, я подежурю, может, и змейка эта еще раз появится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные
Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги