Читаем Один полностью

Воздух перед Одином начал темнеть, в сгустке темного сверкнуло несколько синих молний, потом облако с молниями рассеялось, а вместо него стоял очень большой черный конь с сияющими красными глазами и гривой цвета серебра. Вместо четырех ног у Слейпнира было восемь, и все они заканчивались серебряными копытами. Один вскочил на спину коня и что-то шепнул ему на ухо.

Тут же из-под копыт у Слейпнира появилась радуга, один конец ее был как раз у коня под ногами, а другой терялся где-то вдалеке.

– Скачите за мной, – приказал Один воинам, – и старайтесь не потерять меня из виду. Ничего не бойтесь: дорога под вами будет твердой, пока последняя лошадь не коснется копытами земли на Перекрестке Миров. Только не вздумайте оборачиваться назад, пустота между мирами не терпит трусов.

Слейпнир с Одином поскакал вперед по радуге. Хугин уже сидел на плече хозяина, а Мунин летел в воздухе, громко крича. Один махнул рукой трем воинам, чтобы они следовали за ним на своих лошадях. Иллуги и Торфи уже привыкли к такому способу передвижения из одного мира в другой, а вот Оттару было немного не по себе, когда его конь послушно поскакал по переливающейся перламутром дороге, высоко над землей. Иллуги ехал впереди, он повернулся и крикнул что-то Оттару, но тот не мог его услышать из-за воя ветра, заглушающего все остальные звуки.

Один скакал впереди, он намного перегнал своих спутников, хотя Слейпнир не использовал даже четверти своих возможностей и нетерпеливо ржал под асом. Один, как мог, успокаивал коня: если его помощники потеряют аса из виду и испугаются, дорога может исчезнуть под ними, и они полетят в бездонную пропасть между мирами, а асу хотелось не меньше, чем его коню, проскакать во весь опор между землей и небом, пролететь над головами людей в виде быстрой молнии, так, чтобы дух захватило. Забыть хоть на время обо всех заботах и носиться по небу, пока хватает сил у него и у лошади, а потом, измучившись, лечь под старым ясенем и лежать, ни о чем не думая, пока голова не станет легкой и ясной.

В такие моменты к Одину обычно приходили озарения. Вначале мысли брели спокойно – куда хотели, без всякого участия аса, потом как-то незаметно концентрировались на чем-то одном, а потом, без всякого участия аса, приходил правильный ответ. Только в этом случае такой способ не годился, слишком серьезное решение предстояло принять Одину: быть Асгарду дальше, или миром будут править великаны из Утгарда.

Один, погруженный в свои мысли, даже не заметил, как копыта Слейпнира коснулись твердой земли у Перекрестка Миров. Конь громко заржал, этот звук вернул аса из мира грез.

Вокруг была совершенно пустая голая равнина, занесенная снегом. Куда ни брось взгляд, нигде ни кустика, ни деревца. Справа торчало из земли несколько древних валунов, заросших мхом, на одном из них устроился Мунин. Над холодной, безрадостной равниной было такое же тоскливое небо с обрывком радуги, по которому еще спускались воины Асгарда. Снег пока не шел, но дул холодный ветер с севера, и скопление черных туч на краю горизонта не предвещало ничего хорошего – через несколько часов должен был начаться буран. Надо быстрее двигаться на север к пещерам, искать себе укрытие.

Последняя лошадь коснулась передними копытами земли, и радуга в небе растаяла без следа. Всадники спешились. Оттар почувствовал значительное облегчение, оказавшись снова на твердой почве.

Один позвал Мунина. Ворон прилетел и удобно устроился на вытянутой руке аса. Один что-то прошептал, и птица поднялась в воздух и унеслась куда-то на север, наверное, разведать, нет ли впереди опасности. Потом Один подошел к Слейпниру, повернулся спиной к воинам, широко развел в стороны руки. На какое-то мгновение плащ укрыл его и его коня. Через секунду ас повернулся к людям. Он превратился в старика, одетого в бледно-голубой линялый плащ из грубой шерсти. Широкополая шляпа была надвинута на самый лоб и скрывала почти все лицо. Копье Гунгнир превратилось в простой деревянный посох. Перемены, происшедшие с восьминогим Слейпниром, были не менее поразительны. Теперь перед ними стояла обычная косматая лошадка черного цвета с густой гривой и нормальным количеством ног. Не осталось даже намека на прежнего демонического коня.

Хугин сидел неподалеку от Одина, но больше уже не пытался усесться на плечо старику. Вдали слышался волчий вой, может быть, это была стая простых волков, а, может, Гери и Фреки – вечные телохранители Одина.

Теперь вся компания ничем не напоминала жителей Асгарда. Никому даже в голову не пришло бы принять древнего старика на такой же древней кляче за Одина. С Торфи, Иллуги, Оттаром и их лошадьми тоже произошли определенные перемены, но не такие значительные, как с их хозяином.

Вернулся Мунин, покружил над головой у хозяина, прокаркал что-то, наверное, доложил, что он увидел на севере, и опять улетел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные