Читаем Один полностью

Тор сразу же схватился за меч и был готов уже напасть на наглого великана, но тут появился Тьялви. Слуга с трудом пробрался через толпу великанов и спрятался за спиной у Локи.

– Чего так долго? – спросил старый Лис.

– Я весь замок облазил, – ответил Тьялви, – Еле нашел в комнате у самого Хугги, висит над очагом в виде сабли.

– Хорошо, сейчас пойдем снимать. Держись к нам поближе.

Локи подошел к Скрюмиру и сказал, дружелюбно улыбаясь:

– Да ладно, чего уж там. Видно, мы действительно слабее вас. Но что поделать – не будет Хугги Мудрейший делиться со мной мудростью, но дай нам хоть взглянуть на него. Что же мы расскажем в Асгарде, если даже ни разу не видели вашего мудрейшего повелителя.

Скрюмир задумался, вроде ас говорит все правильно.

– Ну, ладно, идем. Так уж и быть, хоть вы и проиграли, представлю я вас Хугги.

Скрюмир прошел через весь зал, за ним шли асы, за спинами Тора и Локи жался Тьялви, а дальше на небольшом расстоянии – толпа любопытных великанов. Скрюмир открыл одну из дверей, ведущих из зала в караульное помещение, и оттуда вся процессия направилась в комнату самого Хугги Мудрейшего. Им оказался здоровенный великан, еще больше Скрюмира и, кажется, еще безобразнее. Он сидел на каком-то подобии трона, сделанного из дерева, и довольно ухмылялся:

– Ну что, знаменитые асы, обделались, как дети? Когда придет Время, здорово же вы будете с нами драться, а, Тор? Может, ты лучше с моим котом подерешься?

Тьялви тихонько толкнул в бок Громовержца, показывая на клинок, висящий на стене над головой повелителя великанов. Тор взглянул на клинок, продолжая разговаривать с Хугги Мудрейшим:

– С котом твоим я, может, и не справлюсь, а вот тебя сейчас под орех разделаю! – угрожающе прорычал Тор и пропел уже обращаясь к молоту, висящему на стене: – Эй, Мьелльнир Великий, приди к своему хозяину Тору Одинсону!

Клинок моментом соскочил со стены и оказался в руках у Громовержца. Теперь он выглядел как знаменитый Молот Мьелльнир, один вид которого вызывал у великанов приступы удушья.

Первым делом Тор направил свой молот в голову их приятеля Скрюмира, молот расколол башку великана, как орех, а дальше началась такая свалка, какой еще не помнил замок Ётунхейма. Тор разил своим молотом великанов направо и налево, а когда они попытались окружить Громовержца, он просто начал вращать молот по кругу, и через минуту весь пол вокруг Тора был залит кровью великанов и засыпан мертвыми и ранеными телами. Повелитель великанов успел смыться куда-то через заднюю дверь, ведущую из его комнаты, зато остальным пришлось тяжко.

Локи с Тьялви тоже не сидели без дела. Тьялви ухватил меч какого-то погибшего великана и с удвоенной силой, данной ему Локи, начал распарывать животы великанам, так как не мог дотянуться до глотки. Локи чуть ли не летал по комнате, его можно было увидеть в нескольких местах сразу, и лупил великанов тяжелой шипастой булавой по головам.

Меньше чем через полчаса массовое избиение великанов закончилось, потому что некого стало убивать, все кто не успел смыться, уже лежали мертвыми или умирающими на полу, а остальные разбежались в разные стороны, как тараканы.

Асы и Тьялви вышли из разгромленного замка Ётунхейма, на прощание подбросив в него парочку горящих факелов. Погрузились на колесницу. Локи успел спереть со стен и из сундуков украшенное драгоценными камнями оружие и несколько золотых чаш. Тор крепко прижимал свой Мьелльнир и, кажется, даже разговаривал с ним, хвалил его, как маленькое дитя. Тьялви вышел с пустыми руками, но был счастливый своим участием в сей славной драке.

Козлы беспокойно перебирали ногами, видно, чувствовали кровь за стенами Замка. Тьялви отвязал их, и они сразу же припустили крупной рысью прочь от замка.

За спинами у асов поднималось большое зарево пожара. Ётунхейм горел.

– Ну, что, Тор, получил свой молот обратно? – улыбнулся Локи.

– Да, пусть теперь великаны рассказывают, как я их кота от земли оторвать не мог! – Тор довольно поглаживал рукоять Мьелльнира.

<p>ПУТЕШЕСТВИЕ ЗА ПРОРОЧЕСТВОМ</p>

Асы собрались в главном зале замка в Асгарде. Был вечер, солнце только что село, за окном по-прежнему бушевала метель, но в комнате трещали поленья в очаге и приятно пахло жареной олениной – целая туша оленя поместилась на вертеле над очагом. Красивые девушки прислуживали асам за столом, следили чтобы кубки их были постоянно полными.

Во главе стола, на возвышении между двух черных колонн сидел одноглазый старик, закутанный в ярко-синий плащ с серебряной отделкой – предводитель асов Один. Справа от него сидел Тор – повелитель войны. Он моложе Одина, почти гигант с густыми рыжими волосами и такой же рыжей бородой, его плащ был багряного цвета, украшенный золотом. Слева от Одина – еще один рыжий, но среднего роста, тонкий в кости, с хитрыми живыми глазами и мелкими чертами лица, в общем похож на лиса – Локи. Дальше – толстый Рейр и аристократичный безбородый Хеймдалль – страж богов. Сегодня за ужином собрались не все асы, но почти все, от кого зависело будущее Асгарда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные