Читаем Один полностью

– Фригг что сказать? – спросил Локи. Богиня в последнее время все больше прибирала жениха к рукам и, прознай о плане, вцепится в Одина, не оторвать.

– Ну, скажи, отправляемся в Средний мир поохотиться. – Одина тоже смущал разговор с Фригг

– Не знаешь эту бешеную? – потиснул плечами Дорин. – Тут же увяжется с нами!

Это было правдой: Фригг, наплевав на все каноны и не слушая никакие уговоры о приличиях, всегда сопровождала небесных охотников, хотя женщины Асгарда после замужества редко садились в седло. Для Фригг же не было большей забавы, чем, оседлав белоснежную кобылицу, носиться наперегонки с северным ветром, догонять горизонты.

Неосторожный намек на охоту в Миргарде – от Фригг не отделаешься ни посулами, ни подарками.

– Думай сам, Локи! – Один, совсем упустивший, что теперь его жизнь как-никак связана с желаниями Фригг, вспомнил, что он – Великий, и свалил на приятеля заботу выкручиваться перед женой.

Сборы много времени не заняли: троица, пересмеиваясь и щелкая лесные орешки, профланировала по улицам Асгарда, свернула в крепостные порота, и, шaгнyв на дорогу, ведущую в нижние миры, скрылась от любопытных взоров в клубах густого облака, ко времени окутавшего грабителей карликов.

Вначале, когда путники бодро топали по угодьям небесной обители, обихоженного края, на обустройство которого асы угрохали свое состояние, доставшееся от предков, глаз радовали светлые дворцы богов, ухоженные дороги, чистенькие подворья богов младшего ранга.

Потом пейзаж потускнел, размытый незаселенным пространством и опутанный вереницей облаков. Разобрать в молоке было невозможно даже собственные ступни, так густо скопились облака в межвременье.

Наконец, в просвете мелькнуло синим платком далекое море, окаймленное черными сумрачными горами.

Все вокруг помрачнело, краски поблекли, словно размытые частой сеткой мелкого дождя.

Боги попытались разогнать дождевые тучи: погода, мерзкая, липкая, действовала на нервы, накрывая тоской.

– Да, неприятное местечко, этот Миргард, – поежился Один, кутаясь в плащ. Казалось, сырость тут же нырнула за шиворот, каплями просочилась под одежду, впиталась в поры кожи.

– Интересно, – откликнулся Хёнир, – а кто виноват? Это же асам было недосуг привести серединные миры в порядок!

– Потом как-нибудь! – отмахнулся Один, удовольствовавшись тем, что прекратил дождь. Ветер, швырявший в лицо горсти листьев, был не слаще, зато хоть перестало заливать глаза и одежду.

Достигли поверхности серединного мира, когда начинало темнеть. Один готов был продолжить путь. Спутники заспорили:

– Еще неизвестно, как мы найдем вход в страну цвергов и при свете дня, а ты хочешь лазать по горам среди ночи! Не думай, что если ты – бог, то, когда сверзишься в темноте с ущелья, твои кости уцелеют.

Стали лагерем под кронами мрачно взиравшего на грабителей леса. Где-то в вышине, в ветвях постанывал ветер, но внизу было тихо. Хёнир завозился с костром, чиркая кремень о кремень, пока мох не задымился, вспыхнул, разгоняя полумрак.

Сразу стало уютней, и Один в который раз похвалил себя за предусмотрительность: не придумай асы в свое время огонь, то-то сейчас было бы весело сидеть под мокрыми ветками, с которых время от времени, раздражая неравномерностью, капало.

Локи, даже устав после непривычного перехода, тут же подхватился, едва перекусив куском вяленой баранины:

– Пойду, огляжусь!

– Сидел бы, – посоветовал Один. – Еще в темноте на сук напорешься – возись с тобой потом!

Но на самом деле ему просто не хотелось оставаться вдвоем с Хёниром. Ас хоть и был парнем надежным, обстоятельным, но для компании лучше бы дохлая кобыла, чем этот великий молчун: казалось, слова из Хёнира можно было вытянуть только с жилами, и каждое он цедил по полчаса.

Локи хмыкнул, радуясь, что в темноте никто не заметил ухмылки: у Одина вошло в привычку, что Локи всегда рядом: и приятель, и советчик, и просто напарник по картам.

– А я все же гляну, – настоял Локи, растворяясь. Безошибочный нюх подсказал Локи, что откуда – то тянет дымком, еле заметно. В сухую погоду даже асу не учуять этот сладковатый запах, перебивающий все остальные запахи ночного леса. Но дым, пропитавшись влагой, расходился на расстояния, выдавая стоянку тех, за кем теперь, пригнувшись за кустарником, наблюдал Локи.

Поляна скорее походила на арену для битвы мамонтов, а переломанные стволы дубов и пни, выкорчеванные с корнями, свидетельствовали, что полянка появилась не сама собой. Так и есть: к оставленному без присмотра костру тянулась огромная туша. За ней маячили еще две великанши.

– О, черт! – ругнулся Локи, неосторожно хрустнув веткой. – Ётунхейм?!

Забрести и страну великанов, конечно, может любой, но Один, узнав, что Локи вывел их на расстояние и сотни дней переходов от страны подземных жителей, убьет на месте.

Между тем великанши, окружив костер, грелись у пламени, подставляя то один, то другой мокрый бок. От женщин, как от взмыленных лошадей, валил пар. Великанши сушились и негромко переговаривались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные