Читаем Один день в Древних Афинах. 24 часа из жизни людей, живших там полностью

Чтобы продавцы не обвешивали покупателей, все гирьки, используемые на рынке, должны соответствовать официальному стандарту. Горе продавцу, обвиненному перед агораномами, если проверка на их весах покажет, что гирьки его легковесны. Местным торговцам на гирьки наносят изображение совы (это что-то вроде афинской печати – знак того, что стандарт соблюдается); приезжие вроде Алкестиды предпочитают арендовать весь набор прямо у агораномов. Если недовольные покупатели начнут возмущаться, что их обвесили, Алкестида просто посоветует им обратиться в Стою Зевса.

Подумав об этом, Алкестида бросает взгляд на торговца оливковым маслом, прилавок которого находится у нее за спиной. В день, когда она начала торговать на Агоре, этого торговца обвинили в недовесе. Продавец масла не пользуется гирями и весами: он стоит за столом с длинными ножками и встроенными в столешницу мисками разного объема. Ко дну каждой миски приделан кран. Если, например, покупателю нужно 12 киафов масла (то есть чуть больше половины литра), продавец наполняет маслом одну из мисок, пока не наберется нужный объем, а затем открывает кран, переливая масло в принесенный клиентом сосуд. В тот раз клиенту показалось, что метка, обозначающая максимальный объем, была нанесена ниже, чем нужно.

Из стои к прилавку прошествовали два чиновника; путь им расчищал один из крепких скифских лучников, охраняющих порядок на Агоре. С собой чиновники несли сосуд с метками. Они торжественно наполнили его маслом объемом ровно 12 киафов, а затем перелили масло в миску торговца. Оказалось, что упрекнуть его можно было разве что в чрезмерной щедрости: между поверхностью отмеренного масла и меткой осталось расстояние размером в ширину пальца.

– Продовольствием занимаемся, – отвечает [Пифий], – исполняем обязанности эдила [смотрителя рынка]. Если хочешь купить что, могу быть полезен.

Я отказался, так как уже достаточно запасся рыбой на ужин. Тем не менее Пифий, заметив корзинку, стал перетряхивать рыбу, чтобы лучше рассмотреть ее, и спрашивает:

– А это дрянцо почем брал?

– Насилу, – говорю, – уломал рыбака уступить мне за двадцать денариев.

Услышав это, он тотчас схватил меня за правую руку и снова ведет на рынок.

– А у кого, – спрашивает, – купил ты эти отбросы?

Я указываю на старикашку, что в углу сидел.

Тут же он на того набросился и стал грубейшим образом распекать его по-эдильски:

– Так-то обращаетесь вы с нашими друзьями, да и вообще со всеми приезжими!

<…> Но даром вам это не пройдет! Узнаешь ты, как под моим началом расправляются с мошенниками! – И, высыпав из корзинки рыбу на землю, велел он своему помощнику стать на нее и всю растоптать ногами.

Удовольствовавшись такою строгостью, мой Пифий разрешает мне уйти и говорит:

– Мне кажется, мой Луций, для старикашки достаточное наказание такой позор!

Изумленный и прямо-таки ошеломленный этим происшествием, направляюсь я к баням, лишившись благодаря остроумной выдумке моего энергичного товарища и денег, и ужина.

«Наказание» торговца рыбой. Апулей. «Метаморфозы, или Золотой осел», 1.25[47]

С помощью связки тонких прутиков Алкестида отгоняет от своей рыбы назойливых мух: когда рынок откроют, товар должен выглядеть свежим. Однако первый покупатель покупать не торопится.

Вместо этого он глазеет на ее продукт и громко замечает:

– Осторожнее с этим копченым угрем! На днях юный Хрисипп отведал такого угря, и с тех пор он не вылезает из уборной! А насчет свежего – говорят, свежих угрей нельзя есть раньше июня! А то здоровье испортишь!

Алкестида поворачивается к этому крикуну.

– У меня еще соленый есть! – замечает она.

Мужчина отскакивает. У него даже борода трясется от возбуждения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древние цивилизации: как жили люди

Один день в Древних Афинах. 24 часа из жизни людей, живших там
Один день в Древних Афинах. 24 часа из жизни людей, живших там

Книга доктора римской истории, автора многочисленных книг по истории Рима Филиппа Матисзака приглашает читателя отправиться в Древние Афины времен Перикла и Фидия. Автор, как опытный гид, проведет вас через узкий Фермопильский проход, бывший некогда ареной героического противостояния спартанцев и армии Ксеркса, к священным храмам Дельф, а далее по морской глади вы достигнете величественных морских ворот Афин – порта Пирей. Вскоре вы попадете в прекрасный греческий город Пяти Холмов. Книга не только познакомит вас с величественным Акрополем и шумной Агорой, но и приоткроет двери многочисленных лавок и частных домов. Вы побываете на представлениях театра Диониса, пройдете по узким афинским улицам во время Великих Панафиней, станете гостем веселой греческой свадьбы

Филипп Матисзак

История

Похожие книги

1941. Пропущенный удар
1941. Пропущенный удар

Хотя о катастрофе 1941 года написаны целые библиотеки, тайна величайшей трагедии XX века не разгадана до сих пор. Почему Красная Армия так и не была приведена в боевую готовность, хотя все разведданные буквально кричали, что нападения следует ждать со дня надень? Почему руководство СССР игнорировало все предупреждения о надвигающейся войне? По чьей вине управление войсками было потеряно в первые же часы боевых действий, а Западный фронт разгромлен за считаные дни? Некоторые вопиющие факты просто не укладываются в голове. Так, вечером 21 июня, когда руководство Западного Особого военного округа находилось на концерте в Минске, к командующему подошел начальник разведотдела и доложил, что на границе очень неспокойно. «Этого не может быть, чепуха какая-то, разведка сообщает, что немецкие войска приведены в полную боевую готовность и даже начали обстрел отдельных участков нашей границы», — сказал своим соседям ген. Павлов и, приложив палец к губам, показал на сцену; никто и не подумал покинуть спектакль! Мало того, накануне войны поступил прямой запрет на рассредоточение авиации округа, а 21 июня — приказ на просушку топливных баков; войскам было запрещено открывать огонь даже по большим группам немецких самолетов, пересекающим границу; с пограничных застав изымалось (якобы «для осмотра») автоматическое оружие, а боекомплекты дотов, танков, самолетов приказано было сдать на склад! Что это — преступная некомпетентность, нераспорядительность, откровенный идиотизм? Или нечто большее?.. НОВАЯ КНИГА ведущего военного историка не только дает ответ на самые горькие вопросы, но и подробно, день за днем, восстанавливает ход первых сражений Великой Отечественной.

Руслан Сергеевич Иринархов

Образование и наука / История