Читаем Один год из жизни Уильяма Шекспира. 1599 полностью

Работая над книгой, я также ознакомился с рядом биографий Шекспира, среди которых настоятельно рекомендую: Peter Thompson, Shakespeare’s Professional Career (Cambridge, 1992); Park Honan, Shakespeare: A Life (Oxford, 1998); Katherine Duncan-Jones, Ungentle Shakespeare (London, 2001); Michael Wood, In Search of Shakespeare (London, 2003); Anthony Holden, William Shakespeare: His Life and Work (London, 1999); Stanley Wells, Shakespeare for All Time (Oxford, 2003).

Также стоит отметить книгу Дж. Бейта, хотя это и не биография в строгом смысле слова: Jonathan Bate, The Genius of Shakespeare (New York, 1998). См. также: G. В. Harrison, Shakespeare at Work, 1592–1603 (London, 1933). Обзор эпохи см. в кн. Фрэнка Кермоуда: Frank Kermode, The Age of Shakespeare (New York, 2004). На последнем этапе моей работы над книгой вышло исследование Стивена Гринблатта: Stephen Greenblatt, Will in the World (New York, 2004).

О шекспировском Лондоне работ сравнительно немного. Воссоздавая топографию города, я опирался на кн.: John Stow, The Survey of London (London, 1598; 1603); последнее издание перепечатано в кн.: С. L. Kingsford, ed. (Oxford, 1908; reprint 1971); см. также: Lena Cowen Orlin, ed., Material London, ca. 1600 (Philadelphia, 2000). Мне оказались очень полезными и несколько публикаций Лондонского топографического общества. См.: Adrian Prockter and Robert Taylor, eds., The A to Z of Elizabethan London (London, 1979); Ann Saunders and John Schofield, eds., Tudor London: A Map and a View (London, 2001). См. также: Ida Darlington and James Howgego, Printed Maps of London, circa 1553–1850 (London, 1964; rev. ed. 1979); особую ценность представляет и кн.: Е. Н. Sugden, A Topographical Dictionary to the Works of Shakespeare and His Fellow Dramatists (Manchester, 1925). О погоде в елизаветинской Англии, о времени восхода и захода солнца см.: Gabriel Frend, An Almanac and Prognostication for This Year of Our Lord Jesus Christ 1599 (London, 1599).



Пьесы и стихотворения Шекспира


Исследование творчества Шекспира обычно начинается с изучения прижизненных изданий (кварто, октаво, фолио). Также стоит ознакомиться с многотомным комментированным (вариорум) изданием сочинений Шекспира викторианской эпохи (под редакцией Х. Х. Фернеса), а также тремя лучшими шекспировскими сериями — The Arden Shakespeare, The Oxford Shakespeare и The New Cambridge Shakespeare. Изучая пьесы, написанные Шекспиром в 1599 году, я использовал следующие издания.

«Генрих V» — Henry the Fifth, ed. Gary Taylor (Oxford, 1982); Henry the Fifth, ed. T. W. Craik (London, 1995); Henry the Fifth, ed. Andrew Gurr (Cambridge, 1992), а также кварто 1600 года под ред. Э. Гёрра (Cambridge, 2000).

«Юлий Цезарь» — Julius Caesar, ed. H. Н. Furness (Philadelphia, 1913); Julius Caesar, ed. Arthur Humphreys (Oxford, 1984); Julius Caesar, ed. Marvin Spevack (Cambridge, 1988); Julius Caesar, ed. David Daniell (London, 1998).

«Как вам это понравится» — As You Like It, ed. H. H. Furness (Philadelphia, 1890); As You Like It, ed. Agnes Latham (London, 1975); As You Like It, The New Variorum, ed. Richard Knowles (New York, 1977); As You Like It, ed. Alan Brissenden (Oxford, 1993); As You Like It, ed. Michael Hattaway (Cambridge, 2000); As You Like It, ed. Juliet Dusinberre (London, 2005).

«Гамлет» — Hamlet, ed. H. H. Furness, 2 vols. (Philadelphia, 1877); Hamlet, ed. J. Dover Wilson (2nd ed., Cambridge, 1948); Hamlet, ed. Harold Jenkins (London, 1982); Hamlet, ed. Philip Edwards (Cambridge, 1985); Hamlet, ed. G. R. Hibbard (Oxford, 1987). Текстология «Гамлета» очень сложна, и потому, помимо оригинальных текстов и факсимильных изданий 1603, 1604–1605 и 1623 годов, я опирался на изд.: Paul Bertram and Bernice W. Kliman, eds., The Three-Text Hamlet (New York, 1988); Jesus Tronch-Perez, ed., A Synoptic «Hamlet»: A Critical Synoptic Edition of the Secord Quarto and First Folio Texts of «Hamlet» (Valencia, 2002); Thomas Marc Parrott and Hardin Craig, eds., The Tragedy of Hamlet: A Critical Edition of the Second Quarto (Princeton, 1938); Kathleen O. Irace, ed., The First Quarto of Hamlet (Cambridge, 1998). О текстологии «Гамлета», датировке текста и хронологии см.: Stanley Wells and Gary Taylor, with John Jowett and William Montgomery, William Shakespeare: A Textual Companion (Oxford, 1987).

Перейти на страницу:

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука
И все же…
И все же…

Эта книга — посмертный сборник эссе одного из самых острых публицистов современности. Гуманист, атеист и просветитель, Кристофер Хитченс до конца своих дней оставался верен идеалам прогресса и светского цивилизованного общества. Его круг интересов был поистине широк — и в этом можно убедиться, лишь просмотрев содержание книги. Но главным коньком Хитченса всегда была литература: Джордж Оруэлл, Салман Рушди, Ян Флеминг, Михаил Лермонтов — это лишь малая часть имен, чьи жизни и творчество стали предметом его статей и заметок, поражающих своей интеллектуальной утонченностью и неповторимым острым стилем.Книга Кристофера Хитченса «И все же…» обязательно найдет свое место в библиотеке истинного любителя современной интеллектуальной литературы!

Кристофер Хитченс

Публицистика / Литературоведение / Документальное