Читаем Один из них мертв полностью

– Ты даже не спрашиваешь, откуда взялся второй Грейдинг, а им все это время была я. – Тело Минды окутала бурлящая вода. Когда она растворилась, перед парнем стояла уже не бывшая подруга, а Грейдинг.

– Я могу становиться кем угодно.

Минда приняла свой настоящий облик и продолжила:

– Но ведь не один Рейден был тебе близок, не так ли? Если не хочешь потерять еще кого-нибудь, то оставь его тело и поднимайся наверх. Праздник только начинается.

<p>19</p>

Дейнес молилась, чтобы ее сына нашли, пока она отвечает на нудные вопросы интервьюера. Выглядел собеседник так, будто его совсем не волновала работа.

– Извините, молодой человек, – прервала опрос Дейнес, – а когда приедут остальные?

– Мы работаем независимо друг от друга, – лениво ответил он и перелистнул страницу в блокноте.

Радость от появления представителя телевидения была погашена его бесконечными и однообразными вопросами, словно написанными во время выезда на место.

«Когда же это закончится?» – думали почти все присутствующие. Грегор с остальными гостями от скуки скрылся в доме, не желая слушать назубок выученную болтовню жены.

– Где же Ангела? – вдруг спросила Рика Меллу, которая не меньше интересовалась этим вопросом.

– Я без понятия…

– Кстати! – вдруг начал интервьюер. Он поправил бейсболку и убрал блокнот. – Где же виновник торжества?

По толпе прокатился заинтересованный шепот – всех с самого начала интересовал ответ на этот вопрос. В горле у Дейнес пересохло – к такому она не была готова.

– Он готовится к выходу. – Она слабо улыбнулась.

– Я так не думаю. Кажется, вы сами не знаете, где он.

В надежде на помощь миссис Красс посмотрела на дочь, стоявшую позади журналиста. Обеспокоенный взгляд женщины перехватил интервьюер:

– А хотите узнать, где он?

Чем интереснее становились вопросы, тем более узнаваемым для Меллы становился голос парня. Рика напряглась и шагнула назад, чувствуя угрозу. Толпа замолчала.

– Конечно, он в своей комнате, – не сразу ответила Дейнес.

– Неправильный ответ. А вы знаете, в каком он сейчас состоянии?

– Мелла, – обратилась к ней взволнованная Рика, – почему он задает такие вопросы?

– Он не интервьюер.

Растерянный взгляд Дейнес переместился на дочь. Ответить ей неправду или самой задать вопрос – она не знала, все еще надеясь на то, что это провокация:

– А в каком он должен быть состоянии?

– Вернее, был, – сорвалось с уст журналиста.

– Что все это значит? – не выдержала Рика.

– Он мертв.

Люди вокруг начали медленно пятиться к двери. Рика и Мелла, к своему большому сожалению, не смогли убедить себя в том, что услышанное – ложь. «Интервьюер» внушал пугающее доверие.

– Вы шутите? – возмутилась Дейнес.

– Его труп лежит в тайной комнате возле подсобки. Он умер сразу по нескольким причинам. Вам назвать их?

– Нет… – тихо прошептала Рика и бросилась в сторону дома.

Мелла схватила ее за руку:

– Я уверена, что Ангела побежал туда.

– Но Рейден! – жалобно закричала Рика. – Как же так?

Дейнес закрыла рот дрожащими руками, сдерживая в себе немой крик. Перепуганные гости поддались панике и привлекли внимание четырех охранников. Те немедленно направились к толпе, где находился интервьюер.

Внезапно они замерли. Что-то холодное толстой паутинкой стало окутывать их ноги снизу вверх.

Это был лед.

– Бегите! – закричала Мелла, высоко взмахивая руками.

Уговаривать людей не пришлось: при виде леденеющих мужчин они с криками бросились прочь. Все, кроме Рики и Меллы.

Охранники полностью заледенели, и на их перекошенных от страха лицах застыли одинаковые выражения. Понимая, что дальше будет с ними, Мелла оттолкнула подругу. Статуи охранников задрожали и с треском покрылись трещинами. Спустя мгновение каждая из них взорвалась, направив осколки точно в сторону девушек. Не успевали они долететь до цели, как растаяли, и кусочки плоти с лоскутками одежды упали на сухую траву.

«Журналист» снял бейсболку и повернулся, остановив пристальный взгляд серых глаз на Мелле:

– Бесподобная реакция. Распространить вокруг невидимый пар так, что я его не заметил, а потом стало уже поздно.

Повеял ледяной ветер, раздувая светлые волосы «интервьюера». Мелла не могла поверить своим глазам.

– Ты не сразу узнала меня, правда? Это потому что со временем мои каштановые волосы выцвели.

– Зато взгляд остался тем же. – Мелла загородила Рику.

Едва видимая холодная дымка окутала тело врага. Младшая Красс не чувствовала холода – она была окружена тепловым барьером.

– Ты все еще ненавидишь меня?

– Андрей, семь лет назад ты навредил моему брату. – Голова Меллы наполнилась горькими воспоминаниями, а взгляд – ненавистью. – У него до сих пор остался глубокий шрам на груди…

– Ты должна злиться на себя. – Он медленно приближался к своим жертвам. Каждый след на траве покрывался тонким слоем льда. Холод сочился из его жил таким сильным невидимым потоком, что даже Мелла смогла его почувствовать. – Ты не попыталась спасти его от меня, не позвала на помощь. Ты просто убежала. Разве ты не старшая сестра?

– Я признаю свою ошибку. – Мелла смягчила тон. – Моя вина в том, что я бездействовала, пока он кричал и плакал. Я… очень плохая сестра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Синтонимы

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное