Читаем Один из них мертв полностью

– Я дала ему немного времени, чтобы он смог пойти на свадьбу Рейдена, – невозмутимо ответила Марвел. Она не сводила пристального взгляда с дверей аэропорта.

Сзади нее кто-то чихнул, тихо захихикал и мило произнес:

– Простите.

– Можно вопрос? – начал Крэм. – Вы не могли бы познакомить нас с этой женщиной? – Он указал на чихнувшую.

– Женщиной? – смутилась та, выпрямляя спину и выпячивая грудь вперед. – Даже мисс Марвел выглядит как девушка, что уж говорить обо мне?

– Стейша, успокойся, – обратилась к ней преподавательница и обернулась к Крэму и Трою. – Это Стейша, моя верная помощница. Можете ей не представляться, она о вас все знает. Эта милая… девушка будет вас сопровождать все время, пока вы будете в Сноудонии.

– Выглядите как простушка, – отметил Трой. – Надеюсь, что вы не очень злая. Не хочу вас обижать, если вдруг будете мешать мне заниматься своими делами.

Стейша слушала парня, разинув рот. Руки Крэма чесались, чтобы ударить брата чем-то тяжелым и тупым по голове, но все, что у него было под рукой, – это чемоданы, один из которых принадлежал Ангеле.

– А я надеюсь, что вы будете хорошо себя вести, – выкрутилась Стейша, приветливо улыбаясь. В последнее время она стала приверженцем теории о том, что если люди будут отвечать на зло добром, то смогут сделать недруга своим другом. Пока эта теория не нашла никаких подтверждений. – Мне плохо удается ладить с детьми.

– Я вас обрадую: мы не дети, так что быстро сдружимся.

– Все расходы, ваши капризы и ответственность за вас тоже ложатся на Стейшу, – продолжила Марвел.

Девушка одобрительно закивала:

– Да-да, конечно… Стоп, расходы?

– Не переживай, все деньги на карточке, которую я дала тебе утром. Здесь столько, что можно обеспечить на месяц пятнадцать человек, а вас всего пятеро.

– Пятеро? – переспросил Крэм, задумчиво обводя присутствующих взглядом. – Я, Трой, мисс Стейша, Ангела… а кто пятый?

Вдруг двери на площадку распахнулись, и из здания выбежал невысокий блондин в легкой темно-голубой куртке и свободных джинсах. Он сжимал в руках настолько огромную спортивную сумку, что смело мог сам в нее поместиться. Парень подбежал к ребятам и остановился, восстанавливая дыхание.

– Извините, что опоздал, – с хрипотцой в голосе произнес он и принялся разглядывать Троя и Крэма. Взгляд первого так и говорил: «А это еще что за амеба?».

– Я тебя сейчас ударю, – сквозь зубы процедил глава «З», прочитав мысли брата, и обратился к изумленному новичку, протягивая руку для пожатия: – Меня зовут Крэм.

– Лайк, – после добродушного приветствия Аарон почувствовал себя комфортнее. – Рад знакомству.

– А это мой непутевый, старший всего на пару минут брат Трой. – Крэм, прищурившись, посмотрел на брата так, словно тот съел все печенье и сбросил вину на него. В принципе, такое в их жизни действительно случалось.

Лайк протянул руку Трою, и тот нехотя, сверля парня взглядом, пожал ее.

– Все же я не понимаю: зачем к нам приставили тетю-Франкенштейна? – усмехнулся бывший глава «3».

– Ах, – печально вздохнула Стейша, – я же сегодня вроде много телесной пудры нанесла на лицо.

– Ты ведь не думал, Трой, – начала Марвел, – что я отпущу кучку детишек в чужие края одних? – Она вопросительно подняла брови и криво улыбнулась.

– Я уже не девственник, чтобы вы знали. Я взрослый.

Наступила гнетущая тишина, во время которой все недоуменно разглядывали Троя. Стейша и Лайк слегка покраснели, а Крэм от злости закатил глаза и закрыл лицо рукой.

Марвел откашлялась:

– Очень важная для нас информация, Трой.

– Да я же пошутил, – угрюмо ответил тот. Внезапно он почувствовал себя неловко и стал мять подкладку карманов куртки.

– Шутник, тоже мне, – съязвил Крэм.

– Да уж, – протянул Лайк. – Кстати, мисс Марвел, я захватил с собой путеводитель по Сноудонии. Там же есть карта. Распечатал на цветном принтере, так что все будет понятно.

– Молодец, Лайк, – одобрительно кивнула преподавательница.

– Еще я взял фотоаппарат, видеокамеру, роутер, ноутбук…

– Молодец, Лайк.

– А также книги, чтобы не заскучать. Думаю, что двадцати хватит.

– Молодец, Лайк… – менее уверенно похвалила бывшего ученика Марвел.

– Еще энциклопедии по природе Великобритании. Мы ведь лес ищем. – С лица помощника старосты не сходила счастливая улыбка. Он явно был горд своей сообразительностью.

– Молодец, Ла…

– А самолет все это барахло, включая самого умника, выдержит? – возмущенно спросил Трой. – Да и зачем вы вообще пригласили его?

– Я думаю, что умения Лайка помогут вам в Сноудонии, – мудро заметила Марвел.

– Такие умения, как, например, выносить мозг…

– Тебе это не помешает, – вмешался Крэм. Он подошел к Аарону, пребывающему в ступоре, и похлопал того по плечу. Он твердо, но добродушно, вселяя уверенность, взглянул прямо в глаза подростка. – Покажешь потом в самолете ту энциклопедию? Мне интересно.

– К-конечно! – оторопел Лайк. Руки его уже затекли от тяжести, и он опустил на землю спортивную сумку, которую крепко прижимал к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Синтонимы

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное