Читаем Один из них мертв полностью

– Но ты и есть ребенок, поэтому я тебе советую отменить свадьбу, пока не поздно! Не в обиду твоим родителям будет сказано, но они поступают с тобой жестоко: продают твою жизнь ради выгодного предложения и денег. Они продают тебя, Рей.

Ангела не увидел на лице друга ни злости, ни раздражения. Рейден дал слабину, словно беспокойство, которое старались до него донести, наконец достигло его сознания. Чувствуя явное преимущество в споре, Эрар продолжил:

– Рей, я не хочу сказать, что Найси плохая, но она тебе не пара. Ты еще не встречался ни с одной девушкой, а тебя уже ведут к алтарю. Я не могу спокойно жить, зная, что мой лучший друг будет мучиться, пока я наслаждаюсь спокойной, естественной подростковой жизнью.

«Не совсем спокойной и естественной, но лучше той, что будет у него».

Ангела замолчал. Рейден опустил голову, мечась мысленно между собственными желаниями и планами родителей. Он не собирался опровергать услышанное, но и принять поражение в эмоциональном споре из-за не вовремя проснувшейся гордыни не мог. Проще, но в то же время тяжелее закончить все признанием-обвинением. Красс расслабился, тяжело вздохнул, сжал кулаки и произнес:

– Забавно слышать советы о девушках от парня, который похож на…

В глазах Ангелы потемнело, а тело пробрала дрожь, оставляя неприятный холодок. Что-то сжалось внутри. Язык не поворачивался ответить, голова не могла выдать ни одной отговорки, даже самой глупой и банальной.

– Понятно. Мог бы сказать сразу и не тратить время на того, кто похож на ненавистных тебе людей. – Глупый ответ все же нашелся.

Эрар стиснул в кулаках края шорт, испытывая стыд. Не перед другом, не из-за своих смелых высказываний. Он не мог распознать, что это, хотя глубоко в душе слабо светилось робкое объяснение, тут же откинутое в глубины его темных мыслей.

Подросток так бы и просидел в молчании, не поднимая взгляда, но неловкость достигла своего предела, и он встал, чтобы уйти.

– Стой! – Рейден схватил его за край футболки.

Ангела обернулся.

– Ты придешь завтра? – напряженно спросил Красс, не глядя другу в глаза.

Эрару захотелось огрызнуться, но вместо этого он со слабой, но доброй улыбкой ответил:

– Я ведь обещал тебе. Не волнуйся. Я постараюсь одеться так, чтобы не смущать тебя.

Без дерзости не обошлось. Она непроизвольно вырвалась наружу, обнажая внутреннюю обиду.

<p>27</p>

Венчание должно было начаться с минуты на минуту. Большинство гостей уже заняли свои места в ожидании церемонии.

Рейден, проходя мимо скамеек в зале, нервно оглядывался. Он уже успел вспотеть от ужасной духоты, поэтому многие с нескрываемым интересом смотрели в его сторону и тихо перешептывались, акцентируя внимание на расстегнутом воротнике белой рубашки и опущенном до груди черном галстуке. Пиджак вообще был оставлен в комнате.

Различные прически и наряды гостей пестрели перед глазами взволнованного жениха, к которому подошел не менее взволнованный Грейдинг, чудом сбежавший от назойливой Дейнес.

– Ваше место сейчас не здесь, – басом заговорил мужчина, оттягивая от горла галстук-бабочку. Слегка покрасневшее лицо и мелкая испарина на лбу дворецкого говорили сами за себя.

– Ты не видел его? – Рейден едва повел взглядом в сторону Грейда и продолжил поиски.

– Не видел. Быть может, он опоздает.

– А что, если он не придет? – Подросток взлохматил идеально зализанные волосы, испортив результат долгих трудов парикмахера. – Черт, это я виноват… Где сейчас Найси?

– Проводит штукатурно-малярные работы над своим лицом, – ответила Рика. Слегка покачиваясь на непривычно высоких каблуках, она подошла к ним. – Грейд прав. Иди в свою комнату. Как только все успокоятся, мы тебе…

– Но я не успокоюсь! – раздраженно прервал сестру Рейден.

Девушка осмотрелась, удостоверившись, что никто особенно внимательно к ним не прислушивается.

– Не переживай, если Ангела обещал, то придет.

– Он не хотел, чтобы я женился, но вместо того, чтобы уважительно отнестись к его переживаниям, я оскорбил его.

В сердце Рейдена закралось сомнение. Глубоко в душе он осознавал: не всегда верно поступать по воле родителей, нужно иметь свою голову на плечах и отстаивать собственную точку зрения.

«Но мне было легче просто повиноваться».

Разговоры вокруг начали затихать, что означало лишь одно – приближение времени церемонии. Рейден взглянул на часы, стрелки которых показывали 11:35.

– Пора. – Рика хлопнула брата по плечу. – Удачи тебе.

Вместе с Грейдом она заняла место в первом ряду справа от окна, а Рейден двинулся к выходу, где он должен был ожидать, пока священник займет свое место и зазвучит свадебная музыка.

На выходе его встретили Дейнес и Грегор. Мать тут же набросилась на сына, крепко сжимая его в объятьях так, будто отпускает на войну. В принципе, семейная жизнь – это в каком-то смысле война: борьба за свои предпочтения, право голоса и действия. Отец ограничился рукопожатием и довольной улыбкой, от которой жениху действительно стало легче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Синтонимы

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное