С тех пор прошло почти сто лет: в то славное, залитое летним светом утро она впервые осознала, что ее родители — иностранцы, хоть они и приобщились к великой американской мечте — стали обладателями недвижимости. Какой тост в таких случаях поднимают литовцы, маленькая Уна не знала. Пока Рэндалл не заговорил, не понимала она и того, какую огромную жертву принесли ее родители ради того, чтобы она вросла в новую среду. Их любовь к ней была слишком сильна и обошлась им так дорого — они пожертвовали возможностью общаться с собственным ребенком, и Уна до сих пор удивлялась, как у них на это хватило сил.
— Господи, — сказала она, отыскав наконец и свое имя. — Вот же я.
Белль подвинула лист ближе к краю стола и прочитала из-за плеча Уны:
— Место рождения: Вильнюс, Литва. Возраст: 10 лет. Вот вам и доказательство. Десять лет в 1910 году. Надо было вам сразу ко мне обратиться.
— Что вы, — Уна взглянула на нее. — Мы с мальчиком прекрасно проводили время.
Уна вглядывалась в таблицу, девятнадцать заголовков выстроились шеренгой вдоль трех скрепленных страниц. Молодой человек — регистратор заполнил каждую графу аккуратным почерком с наклоном вправо (наверняка его в детстве обучали по методу Палмера[20]
), иногда таким мелким, что без лупы не разберешь.— А где именно указан мой возраст? — спросила она.
— Вот здесь.
Белль указала строчку в левом углу страницы. «Положение в семье, возраст, место рождения, семейное положение, жилье в аренде или в собственности…»
— Вот сведения о вашем отце. Возраст: 49 лет. Род занятий: рабочий. Место работы: целлюлозная фабрика.
— По тем временам я поздний ребенок, — заметила Уна. — Мое рождение наверняка стало для родителей неожиданностью.
Белль продолжала:
— Алдона. Возраст: 45 лет. Род занятий: рабочая. Место работы: картонная фабрика.
Уна вслушивалась в эти слова, вбирала их в себя, будто слова имели душу. Она следила за пальцем Белль, который двигался по странице, графа за графой, пока не остановился.
— У вас были брат или сестра? — спросила Белль.
— Нет. Я единственный ребенок.
— А это видите?
Уна не видела.
— Тут написано, — продолжила Белль, — количество детей выживших: один. Количество детей рожденных: двое. Тут не говорится, кто это — мальчик или девочка.
— У меня не было ни брата, ни сестры, — сказала Уна и в ту же секунду осознала — да, был брат.
Брат возник перед ней, когда она прикрыла глаза, мимолетным видением: цветущее дерево, на него карабкается мальчик, сквозь пену розовых лепестков видна широкая лукавая улыбка. У него розовые щеки. Розовые коленки торчат сквозь дырявые чулки. Другая вспышка: такие же розовые щеки, какое-то странное одеяние — но нет, это другой мальчик.
Уна Виткус родилась в местечке, которое называлось Вечер.
Она поднялась. Ей захотелось есть.
— Уна? — окликнула Белль.
Уна приподняла голову; та слегка кружилась.
— Мне нужна лупа, — сказала она.
Она поспешила на кухню, кровь пульсировала в ушах. Лупа лежала поверх недельной стопки ее газет. Когда Уна потянулась за ней, вдруг выпало слово «газета». Она взяла лупу, и посыпались одно за другим слова: «читать, слово, книга». Она схватилась за дверцу плиты, чтобы удержать равновесие, и бам, бам, бам, выкатились слова «жарить, варить, печь».
Как будто удары молнии следовали один за другим. Она вернулась в гостиную, и тут просвистели «стул, ковер, окно». Каждый шаг словно выбивал из нее наэлектризованные слова, и она произносила их вслух, и произношение звучало безукоризненно: «пшика-пшика-пшика». У нее заломило грудь, словно за грудиной томилось что-то еще — родное, родовое.
— Все в порядке? — спросила Белль.
— Где это? — спросила Уна, тряся лупой над страницами. Ее пальцы дрожали.
— Вот здесь, — Белль ткнула пальцем с обломанным ногтем. — Вот.
Уна отыскала его: своего брата, брата, потерянного навсегда и навсегда безымянного.
«Количество детей выживших: один. Количество детей рожденных: двое».