– Мы сейчас подъезжаем к городку Сонла, который находится на краю горной долины Дьенбьенфу. В этой долине в мае пятьдесят четвертого года произошло крупное сражение, после которого закончилась французская оккупация Вьетнама. И после этой победы Вьетнам получил независимость от Франции. А тогда французский экспедиционный корпус под командованием генерала Наварра пытался захватить эту часть страны. Здесь была создана крупная военная база. Причем большая часть этого гарнизона состояла из головорезов Французского Иностранного легиона… Систему отбора и комплектования этой структуры знаешь? – повернулся ко мне Луис. – Легион формируется только из иностранцев, гражданам Французской Республики в него официально вступать запрещено. А главное то, что преступное прошлое рекрута никого не интересует. Более того, после вступления в легион каждому легионеру меняют имя и фамилию… Ну вот. Почти полностью те легионеры были бывшими эсэсовцами, оказавшимися после окончания Второй мировой войны в западной зоне оккупации. Руки у них у всех были по локоть в крови. Французы поставили эту публику перед выбором – либо выдача Советскому Союзу, в крайнем случае долговременная отсидка в тюрьме, либо участие в колониальной войне в Индокитае… Естественно, что желающих отправляться в сибирские лагеря среди этой публики не было. А здесь они творили то же самое, что и на нашей земле…
– Родную деревню моего отца парашютисты Иностранного легиона сожгли вместе с жителями, – внезапно по-русски добавил вьетнамский старший лейтенант.
– А тогда бойцы вьетнамской армии при помощи советских советников сумели доставить через горные хребты и джунгли вокруг базы тяжелую артиллерию и установки «катюша». Этого французское командование явно не ожидало, и после тяжелых боев гарнизон базы капитулировал. Сражение шло пятьдесят девять дней и неофициально считается последней битвой войск СС. Кстати, со сдавшимися в плен разбирались наши контрразведчики, и многие легионеры все-таки получили по заслугам. Ведь в войсках СС у каждого была татуировка с группой крови. Даже если выжечь ее кислотой, след все равно останется, – проговорил Луис и замолчал.
– У меня отец там погиб в последний день боев, – снова прозвучал голос с переднего сиденья. – Он был командиром минометной батареи…
Тем временем наш «газик», миновав небольшой поселок, снова заехал в лес. Минут через десять пути мы оказались перед железными воротами, выкрашенными в пятнисто-камуфлированный цвет. Такого же цвета была будка контрольно-пропускного пункта, находящаяся в тени больших деревьев. Оттуда вышел вьетнамский солдат, подошел к машине и, открыв переднюю дверь, мельком взглянул на Луиса и двух своих соотечественников. Затем заговорил со старшим лейтенантом, два раза посмотрев на меня. Я понял, что Луис здесь явно не первый раз, если дежурный по КПП знает его в лицо. Старший лейтенант показал бойцу какую-то бумагу, тот пробежал ее глазами, отдал честь и что-то крикнул. Открылись ворота, и мы заехали на территорию воинской части.
В глаза мне сразу бросилась смотрящая в небо счетверенная зенитная установка «Эрликон» немецкого производства времен Второй мировой войны. Перехватив мой взгляд, Луис пояснил:
– Зенитные автоматы стоят по всему периметру этого тренировочного лагеря. Если американцы установят его место расположения, то как минимум сюда пожалует эскадрилья истребителей-бомбардировщиков «Фантом». Поганая штука, доложу я вам. У них под крыльями ракеты «воздух-земля»… А я в Хайфоне под такой огненный дождик попал. Хорошо, что люк рядом оказался…
Увидев мой непонимающий взгляд, он пояснил:
– Они, – кивнул он на вьетнамцев, – придумали весьма эффективное бомбоубежище. В землю закапывают кольцо канализационной трубы и накрывают люком. Накрыть может разве что прямым попаданием ракеты. Но сидеть там и трястись вместе с землей, честно говоря, было страшно.
– А моей жене с годовалым сыном в Ханое очень часто приходится в таком люке сидеть, – вздохнул Ли Ши Ван.
Между тем наша машина заехала под маскировочную сеть, натянутую между трех больших деревьев. Рядом стояли два грузовика – «ГАЗ-53» и «ГАЗ-66».
Выйдя из машины, я осмотрелся. Маскировка была выполнена просто великолепно. С воздуха этот учебный центр смотрелся как большой участок тропического леса, да и наблюдая с земли, тоже мало что увидишь.
– Здесь все курсанты живут в землянках, вся инфраструктура тоже под землей. Так что ты зря головой вертишь, – улыбнулся Луис.
В этот момент к нам подошли два вьетнамца в военной форме, но без знаков различия. Ли Ши Ван, мгновенно подобравшись, вытянулся и отдал честь.
– Здравствуйте, товарищ Луис, – произнес один из них по-русски.
Они поздоровались за руку со мной и с Луисом. Затем Луис с этими вьетнамцами отошел в сторонку и о чем-то заговорил.
– Это начальник нашей школы и офицер контрразведки, – тихо пояснил мне старший лейтенант.
Между тем Луис уже подходил к нам, а вьетнамцы исчезли, как будто провалившись сквозь землю. Впрочем, уже через полчаса я понял, что здесь это выражение вовсе не игра слов.