На лице возвышавшегося над ним инопланетянина появилось некое подобие улыбки, когда он наводил свой лазер в лоб Рою. Мышцы сработали сами. Как недавно во сне, он обеими ногами ударил противника по руке с оружием и, перекатившись назад, вскочил. Здоровой рукой выхватил из-за пояса второй излучатель. Он жал на спуск до тех пор, пока тело пришельца не превратилось в бесформенную обугленную массу.
Еще одна точка погасла на браслете Командора. Теперь он остался один. Возможно, кто-то из экипажа и уцелел — но находится сейчас без сознания.
Командор поднял взгляд от браслета. В проеме входа в центральную рубку стоял голый по пояс человек с обожженной правой рукой. В левой он держал излучатель, и ствол его был направлен на Командора.
Командор с едва заметной усмешкой медленно поднял руки — он знал, что этот жест принят у землян — и вдруг резко прыгнул в сторону, перекатом скрывшись за блоком накопителя и еще в падении выхватив свой излучатель.
Рой не выстрелил — сообразил, что все равно не попадет, а портить оборудование рубки ему не хотелось. Он по достоинству оценил противника.
Луч ударил снизу, наискось, и, не упади Рой на пол, разрезал бы его пополам. Рой покатился по полу, а за ним, настигая его, мчалась дымящаяся полоса. В последний момент он отчаянным кувырком вскочил на ноги, перепрыгнул через метнувшийся к нему смертоносный луч и, почти не целясь, нажал на спуск. Огненный клубок взрыва вспух в углу, и все стихло.
Рой осторожно приблизился и увидел оторванную руку с браслетом, на котором гасла последняя красная точка.
Воин четвертого, неизвестного пришельцам уровня шагнул к пульту.
Скользкий поворот
Два черных «Форда» я заметил только при выезде из города. Без сомнения, это были люди Файкина. Не скажу, чтобы я очень испугался, но все же мне стало как-то не по себе. В памяти сразу всплыл вчерашний разговор.
— Тебе нравится твоя работа?
— Да, шеф.
— А ты хотел бы получать за нее вдвое, нет, втрое больше?
— Конечно, хотел бы!
— У тебя есть такая возможность. Но это связано с некоторым риском.
Я еще не понимал, куда он клонит.
— Дело пустячное и для тебя привычное. Перевезешь груз, куда надо, — тебе заплатят. Вот и все. Правда, груз не совсем обычный. С ним лучше не попадаться.
Тут я наконец понял. Наркотики. У нас давно ходили слухи, что Файкин промышляет перевозкой «травки», а то и «белой смерти», но я им не слишком верил. Зря, как выяснилось…
— Нет, шеф, это не для меня. Я буду возить для вас обычные грузы за обычную плату. А сегодняшнего разговора просто не было. Я ничего не слышал.
Файкин поднял на меня глаза. Нехороший у него был взгляд, тяжелый. Он как будто сочувствовал мне, но так, как может сочувствовать палач приговоренному к смерти.
— Ты свободен, иди, — только и сказал он.
Я вышел из его кабинета. Через час я встречался с Линдой, так что я действительно тут же забыл об этом разговоре. Не было его. Не было — и все.
А вот Файкин не забыл.
Я украдкой взглянул на Линду. Нет, она ни о чем не подозревает.
«Может, пронесет?» — мелькнула слабая надежда. Но я уже знал: не пронесет. Я не переоценивал своих возможностей. Их там не меньше четырех человек, и все с оружием. Да и моторы у них получше, чем у моего старенького «Пежо». Шансов нет практически никаких. Но главное не это. Линда окажется свидетелем, и они убьют и ее. Поэтому, хоть и знал, что это бесполезно, я прибавил скорость.
Серпантин горной дороги несся нам навстречу. На повороте машину занесло, но мне удалось вырулить.
— Не гони так! — испуганно вскрикнула Линда, когда край обрыва пронесся всего в нескольких дюймах от нас.
Я молча ткнул пальцем в зеркало заднего обзора. Два черных «Форда» неотступно следовали за нами, постепенно сокращая дистанцию.
— Кто это? — голос Линды задрожал.
— Бандиты. Если мы не оторвемся от них или не доберемся до полицейского поста — нам крышка.
Мотор уже надсадно выл. Мимо со страшной скоростью проносились столбики ограждения. Позади затрещали выстрелы. Заднее стекло мгновенно покрылось тонкой сеткой трещин. Пуля обожгла мне ухо, и в лобовом стекле рядом с моей головой появилась аккуратная круглая дырка.
Поворот. Я резко бросил машину влево. Задние колеса занесло. В какую-то долю секунды я увидел, что дальше дороги нет, она уходила в никуда, и там все было скрыто плотным мерцающим голубоватым туманом. Я не успел ничего подумать, не успел даже удивиться. В следующее мгновение мы влетели в этот туман, и все исчезло…
…Я не знал, сколько прошло времени, пока я очнулся. Мы были в нашей машине. Мотор не работал, и вокруг стояла мертвая тишина. Я никак не мог понять, где мы находимся. Крутом — темнота, но темнота какая-то фосфоресцирующая, словно в ней роилось множество слабых светлячков. Линда лежала на сиденье, откинув голову назад. Ее длинные волосы свисали вниз и слегка колыхались, как от дуновения ветра, хотя я не ощущал ни малейшего движения воздуха. Грудь Линды мерно поднималась и опускалась — она была в забытьи.