Читаем Один путь (ЛП) полностью

— Ты не похож на других парней, которые приходят сюда, говоря что-то поэтичное. Ты определенно не под кайфом, но я должна сказать, что в твоих карих глазах есть что-то такое, чего я давно не видела.

— Ты и сама слишком глубоко увязла для официантки в кабаке. — Я ухмыльнулся.

Я не собирался рассказывать девушке историю своей жизни, как это делали некоторые люди с теми, кто готов слушать.

— Да, но я не привыкла, чтобы сюда приходили приличные парни, которые не облажались до неузнаваемости. — Она положила руку на свое крошечное бедро.

— Принести тебе кофе?

— Да. Конечно. Кофе. Черный. И тарелку с горой блинов и орехами пекан.

— Поняла. — Ее глаза еще раз скользнули по мне, прежде чем она повернулась и направилась на кухню.

Я бы солгал, если бы не сказал, что посмотрел на ее задницу, когда она ушла прочь.

Я провел месяц за стенами реабилитационного центра, поэтому мне была необходима какая-нибудь стимуляция. Чтобы отвлечься от мыслей о выборах. Я знал, что приглянулся девушке, однако снаружи меня ждал водитель, а мне нужно было больше времени. Я вернусь за ней позже.

Она вернулась к столу прежде, чем я успел подумать о том, как быстро мог бы вытащить ее из платья, как уже не раз делал с девушками, которые появлялись в этом месте в поисках быстрого секса.

Иногда мне нужно то же самое, и это было взаимопонимание, что мы трахались и никогда больше не встречались.

Она поставила белую чашку, которая была окрашена в бежевый цвет от многолетнего использования, прежде чем налить темную жидкость из старого перколятора.

— Ого, что это? — я схватил ее за руку на полпути, и она ахнула, отодвинув кофейник.

— Что? На мне что-то есть? — спросила она, широко раскрыв глаза.

Я перевернул ее руку и медленно провел по линиям пера, нарисованного чернилами на ее руке. Оно тянулось от запястья до локтя. Это был просто контур, без цвета, но я все еще мог видеть тонкие детали, из которых он состоял. Три маленькие птички, которые слетели с пера, когда оно распалось.

— Что это значит? — спросил я.

Она отдернула руку.

— О. Это. Это то, с чего я начала. Кое-что в честь моей мамы, просто у меня нет денег, чтобы его закончить.

— Что это значит? — спросил я, пытаясь встретиться с ней взглядом, но она прикусила губу, не отрывая взгляда от пола.

— Это в честь моей мамы. Она умерла, когда я училась на втором курсе колледжа. Я начала в память о ней, но у меня не было денег, чтобы закончить, — сказала она, посмотрев на чернила.

Я молча кивнул.

— Спасибо, что сказала. Мне нравится слушать что-то реальное, а не ту чушь, которой кормят большинство людей.

— Ты спросил, я ответила. Я не нуждаюсь в сочувствии, — сказала она, и в ее голосе снова прозвучала язвительность.

Я ухмыльнулся.

— Так ты и дальше будешь мне хамить или принесешь блинчиков?

Она покачала головой, но легкая улыбка скользнула по ее губам.

— Они скоро должны приготовиться, умник.

— Ты так разговариваешь со всеми своими клиентами, или я особенный? — я поднял бровь.

— Не думай, что ты какая-то снежинка, парень. Я для всех сука.

Я не смог сдержать улыбку, которая расползлась по моему лицу. Я привык к тому, что большинство девушек падали к моим ногам или, скорее, на колени, уткнувшись лицом мне в пах. Мне, вроде как, нравилась эта другая перспектива. Кто-то не знал, что я сын губернатора.

— Принято к сведению. — Я слишком долго всматривался в пуговицы на ее рубашке, прежде чем приблизиться к табличке с ее именем.

— Саманта.

Ее губы изогнулись в полуулыбке.

— Ты можешь звать меня Сэм.

— А ты можешь звать меня…

Прежде, чем я успел закончить фразу, мой водитель влетел внутрь и встал рядом со мной, положив свою толстую руку мне на плечо.

— Мистер Чапмен, простите, что прерываю Вас, но Ваш брат звонил несколько раз и сказал, что Вам срочно нужно приехать на вечеринку.

Сэм подняла брови. Может, она и раньше не знала, кто я такой, а может, и знала. В любом случае, теперь, когда меня так представили, я был в полной заднице. И кивнул водителю.

— Да, только возьму свои блинчики, и поедем.

— Я принесу их прямо сейчас, — пробормотала Сэм и повернулась на каблуках в сторону кухни.

Я вытащил бумажник и схватил две самые большие купюры, которые у меня были, затем вытащил визитку.

— Эй, водитель, у тебя есть ручка? — я даже не взглянул на него, когда говорил.

— Да, сэр.

Он протянул мне Bic, и я снял крышку зубами, прежде чем нацарапать записку на карточке и оставить ее с деньгами. Я даже не стал дожидаться своих блинов, когда встал и кивнул водителю.

— Наверное, пора.

— Да, сэр.

Я последовал за водителем и бросил последний взгляд назад, когда Сэм стояла у стола, медленно забирая счета и записку. Я видел, как ее лицо дернулось, когда она прочитала ее.

Сэм,

Это для того, чтобы ты закончила тату. Что-то такое значимое заслуживает того, чтобы быть законченным.

Т.


Глава 2

— Эй, у тебя получилось! — мой брат Трэй подошел ко мне, как только я вошел в здание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы