Как только она нажала кнопку, чтобы ответить на звонок, кто-то ахнул: — Что за черт! — за ними.
Мужчина, державший ее, резко повернулся к Маргарет, и Николь не удивилась, увидев, что женщина стоит в дверях гардеробной, уставившись на Николь в объятиях кухарки и экономки. По крайней мере, Николь считала его поваром/экономом. На самом деле она еще не убедилась в этом, но Маргарет утверждала, что привезет именно его.
— Что случилось? — Пьерина пронзительно закричала в трубку, напомнив Николь, что она сняла трубку. — Это Маргарет? Почему она так потрясена? Что происходит?
— Поднеси телефон к моему лицу, — сказал мужчина, державший ее.
Николь заколебалась, но потом сделала, как он просил, и положила трубку, чтобы он мог ответить.
— Пьерина, это Джейк Колсон, — объявил он своим глубоким сексуальным голосом. — Маргарет попросила меня взять на себя обязанности повара/эконома Николь и уборщика снега на двухнедельной испытательной основе. Мы с Маргарет оба здесь. Николь в порядке, но она наступила на стекло, и я должен достать его из нее сейчас, так что она перезвонит вам позже со всеми пикантными подробностями. Но я передаю трубку Маргарет, чтобы она добавила уверенности, раз вы меня не знаете. Приятно было поболтать, — добавил он, оторвал голову от телефона и кивнул в сторону Маргарет.
Николь повернула телефон в ее сторону, и Маргарет, улыбнувшись, взяла трубку и вышла из комнаты со словами: — Пьерина, дорогая, как ты себя чувствуешь? Тогда я об этом не подумала, но тебе следовало поехать со мной в Оттаву. Я знаю, что Николь понравилось бы это, и компания на рейсе сюда и обратно была бы приятной.
Маргарет продолжала говорить, но Николь больше ничего не расслышала. Оставшись наедине с мужчиной, который, как она теперь знала, был Джейком, она смущенно подняла на него глаза. — Теперь можете опустить меня на пол.
— Значит, вы можете прыгать на одной ноге? — спросил он с усмешкой и повернулся, чтобы вынести ее из комнаты, как будто она ничего не весила, что, как она знала по весам в ванной, и критике ее будущего бывшего мужа, было неправдой. Если бы Николь не чувствовала себя так неуютно в объятиях незнакомого человека, она получила бы удовольствие.
Джейк не задержался в ванной, соединявшей гардеробную со спальней, как она ожидала, А прошел через столовую-гостиную на кухню. Он посадил ее на островок, сказал твердое «Останьтесь» и вышел из комнаты.
Николь смотрела ему вслед широко раскрытыми глазами. Для повара он был очень властным. От него также очень хорошо пахло, и он был суперсильным. Она не была какой-то тощей моделью. Николь всегда была полной. На самом деле, сейчас она была более полной, чем когда-либо. Очевидно, она не очень хорошо воспринимала постоянную критику. Она набрала вес за время замужества, и это вызвало еще больше критики. Николь еще не удосужилась сбросить вес. У нее было слишком много других вещей, о которых она должна была волноваться в первую очередь. Теперь она думала, что действительно должна сесть на диету… и великолепный, аппетитно пахнущий мужчина, который только что покинул ее кухню, не имеет ничего общего с этим решением, твердо заверила себя Николь. Она почти поверила в это… до тех пор, пока великолепный Джейк не вернулся на кухню, и она обнаружила, что сидит прямо и втягивает живот.
— Алкоголь, пинцет, игла, антисептик и бинт, — выпалил Джейк, ставя на стол вещи, которые он собрал, очевидно, из ее ванной. — Думаю, это все, что нам нужно.
— О, ты не должен… — Николь задохнулась, когда он внезапно присел перед ней на корточки и схватил ее за ногу, чтобы посмотреть. Ей пришлось прикусить губу, чтобы не закричать, когда он начал тыкать ей в ногу.
— Больно? — спросил он, слегка нажимая.
— Нет, — ответила Николь, но даже ей самой это не показалось правдоподобным. Ее голос был на три октавы выше обычного.
Джейк бросил на нее укоризненный взгляд. — Ты должна сказать мне, если будет больно, так я узнаю, где стекло. У тебя в ноге несколько осколков, которые я вижу, и парочка, которую я, кажется, не вижу. Так что, стойкости — нет, и честности — да, хорошо?
Николь молча кивнула, прикусив нижнюю губу.
Затем он вернулся к работе, начав со стекла, которое он мог видеть, предположила она. Джейк больше не спрашивал ее, больно ли ей. Однако было больно, когда он вытаскивал осколки стекла, а Николь сжимала кулаки и старалась не закричать, когда он начал задавать вопросы, отвлекая ее.
— Маргарет говорит, ты — художница?
— Да. Я пишу портреты, — ответила она, отводя взгляд в надежде, что если не смотреть, то будет не так больно.
— Ты хороша, — похвалил он, и эти слова заставили ее криво улыбнуться.
— Откуда ты знаешь? Ты не видел моих работ, — весело сказала она.
— Я видел, — возразил он. — Когда мы нашли входную дверь незапертой и не получили ответа, мы с Маргарет обыскали весь дом, начиная с первого этажа… включая твою студию.
— О, — пробормотала Николь, нахмурившись. — Входная дверь была заперта. Я сама заперла ее за Маргарет, когда она уходила.