Читаем Один счастливый вампир полностью

Джейк с любопытством смотрел на мужчину, пока они медленно проезжали мимо него, а затем Николь въехала в гараж и остановила внедорожник. Как только она поставила машину на стоянку, он открыл дверь и выскользнул наружу.

— Йоу! Что происходит? Я приехал, чтобы увидеть запертый дом, ты же — трудоголик, сестра, которая никогда не выходит из дома.

Джейк взглянул на мужчину, направлявшегося к гаражу как раз в тот момент, когда Николь закрыла дверь и поспешила к задней части машины, чтобы поприветствовать брата.

— Прости, прости, прости, — рассмеялась она, обнимая его. — Мне нужно было сходить в банк, а потом пройтись по магазинам. Что ты вообще здесь делаешь? Я думала, ты направился в более теплые страны, решив сменить климат?

— Я так и сделал. Но мама позвонила и сделала еврейскую мать виноватой, поэтому я вернулся, — сказал он с раздражением.

— Мама не еврейка, — весело заметила Николь, высвобождаясь из объятий мужчины.

— Скажи ей это, — сухо сказала Джоуи и, подняв брови, посмотрела на Джейка. — Мы уже заменили Родольфо, не так ли, Ники? Милый.

— Нет! — Николь покраснела от смущения и виновато посмотрела на Джейка, представляя их друг другу. — Джоуи, это мой новый повар/эконом, Джейк.

— Повар/эконом, — повторил Джой, искоса взглянув на Джейка. Несмотря на это, он двинулся вперед, протягивая руку. — Это эвфемизм или ты действительно кухарка и экономка?

— Я действительно работаю на вашу сестру, — торжественно заверил его Джейк, тоже оглядывая собеседника. Джоуи был красивым парнем: золотые волосы и глаза, приятно точеное лицо, обтягивающие черные джинсы, черный кожаный жакет, дорогие часы и уверенное чванство, Джейк подозревал, что женщины вздыхали по нему. Он был очень похож на сестру лицом и цветом волос, но в остальном не так уж сильно. Николь была невысокой и фигуристой по сравнению с ним — высоким и долговязым. Сильно отличались и их вкусы в одежде: джинсы и футболка Николь и более стильная пижонская одежда Джоуи. У нее также не было его уверенной развязности. Она больше походила на колибри, мечущуюся туда-сюда с тревожным видом.

— Ну, тогда все в порядке, — сказала Джоуи, крепко пожимая ему руку, а затем добавил: — Не обижайтесь, но Ники пришлось нелегко, и последнее, что ей сейчас нужно, это встречаться с кем-то.

— Я так и понял, — кивнул Джейк и посмотрел на внедорожник, когда Николь открыла заднюю дверцу.

— Боже мой, девочка! — воскликнула Джоуи, подходя, чтобы помочь взять сумки. — Что ты сделала? Выкупила весь центр Оттавы?

— Я отвечаю только за товар из «Канадских шин», уверила его Николь. — Во всем остальном виноват Джейк. Я думаю, он думает, что кормит маленькую армию… или большую, — добавила она, нахмурившись, когда посмотрела на сумки. — Господи, Джейк, ты и вправду купил очень много.

— Не волнуйся насчет продуктов, я их принесу, — быстро сказал Джейк, отодвигая их от машины. — Почему бы вам двоим не зайти внутрь? Я отнесу это сам и приготовлю вам кофе, а потом приступлю к ужину. Полагаю, вы останетесь на ужин, Джоуи?

— Спасибо, пожалуй, я так и сделаю, — сказал Джоуи, провожая Николь до двери. Когда же они вошли внутрь, Джейк услышал, как он сказал: — Чья это идея? Я знаю, что ты не сама это придумала.

— Маргарет, — ответила Николь. — Она сказала, что кухарка/экономка немного облегчит мою ношу, чтобы я могла сосредоточиться на работе. Она даже нашла мне Джейка. Он член ее семьи, так что я знаю, что ему можно доверять.

— Ах, да. Умная Маргарет, — ответила Джоуи, когда за ними закрылась дверь.

— Умница Маргарет, — сухо согласился Джейк, собирая пакеты с продуктами и размышляя, что же делать с ужином. За ужином он предпринял несколько попыток, последней и единственной успешной из которых был соус из перца, который должен был быть вылит на бифштексы после того, как они будут зажарены, но рецепт был на два бифштекса. Конечно, он мог бы скормить им это и приготовить себе что-нибудь другое. В любом случае, они не приветствовали бы эконома за обеденным столом. Покачав головой, он переключил внимание на продукты.

— Этот почти готов.

Николь оторвала взгляд от сумок, которые они с Джоуи только что принесли в студию, и увидела, что он поднял покрывало, чтобы взглянуть на портрет актрисы. Поворачиваясь назад, она снова переключила внимание и рассеянно ответила: — Да. Я, наверное, закончу сегодня.

— А этот? — спросил Джоуи, заглядывая под покрывало на портрет сурового пожилого мужчины.

— К концу недели, — ответила она, едва удостоив картину взглядом, прежде чем вернуться к поискам. Она искала сонар мыши. Она хотела подключить их все, пока помнила об этом.

— Кто это?

Николь снова подняла глаза. Джоуи обнаружил набросок этой пары. — Пасынок Маргарет, Кристиан, и его невеста, Кэролин.

— Господи, она, должно быть, вышла замуж за старика, если у него такой старый ребенок, — заметил Джоуи. — Бьюсь об заклад, этот Кристиан ненавидит, когда мачеха так молода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы