Наклонившись, он поцеловал ее в щеку. — Как насчет обещания, что ты будешь первой, кому я позвоню, когда встречу свою половинку?
— Это в любом случае, — пробормотала она, сердито глядя на него через плечо.
— Не волнуйся, сынок, — весело сказал человек, который, очевидно, был отчимом Джейка. — Твоей маме не понадобится столетие, чтобы прийти в себя. Ты же знаешь, какое у нее доброе сердце. Самое большее десятилетие, и она перестанет поднимать эту тему и смотреть на тебя.
— Не буду, — заверила их Элейн. — Это меня очень расстроило.
Николь смотрела на все это широко раскрытыми глазами, не понимая, куда запропастился Джейк. Казалось, здесь была вся его семья, кроме него… и почему вся его семья здесь? В больничной палате? Когда его не было?
Элейн виновато повернулась к Николь. — Мне так жаль, дорогая. Конечно, тебе интересно, где твой Джейк.
Она широко улыбнулась ей, как будто ожидала, что Николь удивится и что-то отпразднует. — Я должна была сразу тебе сказать. Я настояла на том, чтобы Томаззо и Данте, отвезли Джейка домой принять душ и переодеться. Его рубашка была вся в крови, а позаимствованные спортивные штаны постоянно падали, — сморщив нос, она добавила: — от него также начинало вонять.
— Ох, — слабо произнесла Николь, ругая себя за то, что забыла про чтение мыслей. Боже, она должна помнить об этом и… о боже, разве она не думала о прекрасной заднице Джейка чуть раньше?
— Да, но все в порядке, — заверила ее Элейн. — У Стефано прекрасная задница. Он унаследовал это от своего отца. Хороший человек с прекрасным умом и еще более прекрасной задницей.
— О, боже, — слабо выдохнула Николь.
— Мама! — запротестовал Нейл.
— Что? — Элейн посмотрела на сына, задрав нос. — Временами я слышала и кое-что похуже из твоих мыслей. Кроме того, твой отец уже знает об отце Стефано. Он любил свою первую жену так же сильно, как я любила своего первого мужа. Он все понимает.
— Конечно, — весело ответил Роберто. — Твоя мать ничего от меня не скрывает, она честна. Это одна из причин, почему я люблю ее. Кроме того, она уверяет меня, что, хотя я не могу сравниться с ее первым мужем, когда дело доходит до его задницы, я надираю ему задницу, когда дело доходит до постели. Честно говоря, он был простым смертным.
Нейл взвизгнул от тревоги и смущения, но Николь с любопытством смотрела на старшего Нотте. У него был очень явный итальянский акцент, но его речь была… ну, это звучало как какой-то… антиквариат? Это было единственное слово, которое она могла придумать, чтобы описать это. Если бы она закрыла глаза, то подумала бы, что идет телевизионное шоу эпохи Возрождения или что-то в этом роде.
— Да, это и понятно, дорогая. Роберто очень стар. Элейн снова похлопала ее по руке. — Он живет уже много веков. Я бы сказала, сколько, но это его смущает.
Николь неуверенно улыбнулась. Она чувствовала себя так, словно ее оглушили. — О, погоди, я видела, — подумала она и покраснела, когда Элейн, Роберто и Нейл рассмеялись. Да, они могут слышать мои мысли.
— Да, и это несправедливо, — сказала Элейн извиняющимся тоном.
— Что несправедливо?
Николь с облегчением посмотрела на дверь, Когда Джейк вошел вместе с Данте и Томаззо. Очевидно, он принял душ, побрился, переоделся и вернулся, не задерживаясь. Хотя лицо мужчины было чисто выбрито, волосы все еще оставались влажными.
— Мама читает мысли Николь и знает, что та считает, что у тебя классная задница, — шутливо заметил Нейл.
Близнецы расхохотались, а Джейк широко улыбнулся, но Николь закрыла глаза и пожелала оказаться где угодно, только не здесь. Это было уже слишком. Отравление, существование вампиров…бессмертных, мысленно поправила она себя, автомобильная авария, и теперь семья ее любовника, которая вторглась в ее больничную палату. «Боже милостивый, она встречается с семьей», — с ужасом поняла Николь. Уже. Обычно такого не случалось… ну, по крайней мере, до тех пор, пока у тебя не назначено свидание. Эта мысль заставила ее осознать, что она спит с мужчиной, с которым никогда не была на свидании.
«Я такая шлюха», — в смятении подумала она. Что подумает его мать о том, что Джейк связался с такой уродиной?
— Ладно, все мальчики из комнаты, — резко приказала Элейн.
— А-а, — протянул Нейл. — Все действительно становится интересным.
— Нейл, — резко бросила Элейн и посмотрела на мужа. — Роберто, дорогой, отведи мальчиков в больничную столовую и купи им мороженого.
— Мама, мы уже не дети, — пробормотал Нейл, когда отец схватил его за руку и подтолкнул к двери.
— Ты всегда будешь моим ребенком, — беззаботно сказала Элейн, когда Нейл и близнецы вышли. Взглянув на Джейка, она сказала: — Ты тоже, Стефано.
— Но…
— Сейчас же, — приказала Элейн. — На самом деле, найди врача Николь и скажи ему, чтобы выписал ее или что там делают врачи. Мы забираем Николь домой.
Джейк немного поколебался, но, видимо, решил, что это хорошая идея, и, кивнув, повернулся, чтобы уйти.
Элейн тут же повернулась к Николь. — Мне нужно поторопиться. Он не будет долго отсутствовать, так что прости меня, если в моей попытке быть быстрой, я буду менее деликатна.