Читаем Один шаг до рассвета полностью

— Я лягу на стол, и вы перерисуете руну, — ответила Элизабет, пытаясь звучать решительно, но голос предательски дрожал.

— Я, наверно, от этих слов должен сойти с ума! — предположил Эшли, наблюдая за происходящим, — ладно, давайте готовиться.

Эшли быстро принес краску и прозрачную ткань, расстелил покрывало на столе, затем положил подушку, чтобы создать как можно более комфортную обстановку, а клетчатый плед передал Элизабет.

— Эшли, не смотреть или уйди совсем, — приказал Давер.

В ответ слуга послушно повернулся в другую сторону. Элизабет укрылась за стеллажом, за которым начала медленно раздеваться. Оставшись в одних панталонах, она закуталась и бесшумно вышла из комнаты. Давер, сверкая глазами, закатал рукава своей рубахи, подготавливаясь к предстоящим действиям.

— Элизабет, доверься! — ободряюще сказал лорд, стремясь помочь девушке. — Позволь помочь тебе взобраться.

С нежностью в глазах лорд подхватил Элизабет и бережно усадил на поверхность.

— Что вы там делаете? — с любопытством спросил Эшли.

— Не мешай, — раздраженно фыркул Давер.

— Вы тоже отвернитесь. Я скажу, когда буду готова! — сдержанно попросила Элизабет.

Лорд послушно выполнил просьбу.

— Каково ощущение? — съязвил Эшли.

Элизабет осторожно легла на живот и спустила плед до ягодиц, поджала под себя руки, чтобы не видно было груди, и уткнулась лицом в подушку.

— Я готова!

— Тебе есть чем дышать? — вампир нахмурился, увидев необычную позу.

Элизабет лишь кивнула. Лорд осторожно накрыл её спину куском шифона.

— Не хочу этого говорить, мне понадобится помощь Эшли. Ткань сползает.

— Я готов! — не поворачиваясь, сказал Эшли.

— Элизабет? — Давер ждал согласия.

— Хорошо, только прошу быстрее! — прошептала Элизабет.

Эшли тут же развернулся. Подошёл к столу и стал держать ткань. Ричард опустил кисть в краску и начал осторожно выводить узор. Элизабет почувствовала холод от прикосновения, по телу пробежали мурашки. Она сжала кулаки, чтобы скрыть дрожь.

— Всё нормально? — встревоженно спросил Эшли.

— Да.

— Потерпи, родная! — напряжённо попросил Ричард,

Вид обнаженного тела Элизабет возбуждал его, а обстановка только усиливала чувства. Он продолжал наносить узор на ткань, стараясь сосредоточиться на работе, но взгляд упорно скользнул по белой коже и чувственным изгибам, вызывая волну желания. Ричард стиснул зубы, пытаясь сохранить хладнокровие.

— Ещё нас называют монстрами! — хмыкнул Эшли, смотря на шрамы.

Наконец Ричард прорисовал руну и напряженно выдохнул:

— Готово!

Элизабет почувствовала облегчение, когда с ее спины удалили ткань и накрыли пледом.

— Давай, я помогу! — внезапно вступил в дело Эшли, быстро схватив Элизабет, укутывая ее тело, и спустил на пол, так, что та даже не успела вскрикнуть.

Лорд бросил недовольный взгляд.

— Чтобы это было в последний раз! — пророкотал он, отставляя в сторону кисть и краску.

— Не тебе же только обнимать нашу красавицу! — возмутилась Эшли в ответ.

— Покажите рисунок, — прервала их в нетерпении Элизабет.

Лорд разложил перед собой рисунок на столе, а все трое склонились, чтобы внимательно рассмотреть. Картина представляла примитивно изображенное дерево без листвы, а его ветви изгибались таким образом, что в середине просматривался круг, напоминающий полную луну.

— Ничего особенного, однако, в чем тайный посыл. Почему оно так подействовало на всех? — задумчиво проговорил Ричард.

— Об этом знают только художники этого шедевра, — зло процедил Эшли.

— Порезы болели сильно впервые дни. Их нанесли, скорее всего, перед балом, но я тогда вообще ничего не понимала, — Элизабет старалась что-нибудь вспомнить.

— Руна нанесена поверх ударов хлыста. Тебя истязали не один раз, — лорд сжал кулаки, чтобы заглушить вспышку гнева, — нужно поскорее все выяснить. Я обещаю, что они заплатят за все, что сделали.

Элизабет отступила на шаг:

— Мне нужно одеться. Эшли, ты говорил, что нашел ещё одну книгу, я могу почитать?

— Все что угодно, — слуга услужливо склонил голову.

Элизабет улыбнулась и спряталась за стеллажом.

— Дорогая моя, только сначала отдохни, — заботливо попросил Ричард.

Элизабет не могла справиться с корсетом, так как сама одевала его, и наскоро зашнуровала. Узелки никак не слушались.

— Я почитаю, как встану. Ах…

— Элизабет, тебе помочь?

— Уберите лучше все со стола. Да что ж…

— Тебе точно не нужна помощь?

Двое мужчин улыбнулись.

— Нет! Давай же, развязывайся…

Вампиры уже не могли скрыть смешки.

— Элизабет, я с закрытыми глазами могу помочь! — начал шутить Эшли.

— Элизабет, бросим это платье. Я куплю тебе другое! — почти в голос смеялся Ричард.

— Ещё одно! Нет уж! Марта и слуги и так уже думают всякое. Проклятье!

— Элизабет, я скажу, что ты моя жена. Слухи мигом уйдут! — торжественно произнес лорд.

— Ты это не всерьёз? — брови Эшли взлетели вверх.

— Я не шучу. Да и девичья честь будет спасена. Элизабет, ты же не против? Элизабет?!

Однако ответа не последовало. Мужчины всполошились и ринулись к стеллажу. Зрелище, которое предстало перед ними, обескуражило их. Элизабет, так и не справившись с узелками, сидела на полу, обхватив плечи, на лице отражалась потерянность и бессилие.

Перейти на страницу:

Похожие книги