Читаем Один шаг до рассвета полностью

— И, по совместительству, опасный монстр! — добавил вампир с некоторой горечью в голосе.

— Не для меня, — отозвалась Элизабет, отбрасывая в сторону страхи и неопределенность.

От этих слов Ричард почувствовал воодушевление. Он знал, что вместе они смогут преодолеть любые препятствия, ибо любовь является источником бесконечной мощи.

— Любимая, нам нужно поскорее выяснить все, — Давер довольно улыбнулся, готовый к любым испытаниям.

Пара вошла в тихую библиотеку. В помещении никого не было, кроме престарелого смотрителя, служившего здесь уже несколько десятилетий. Увидев Элизабет, старик тут же узнал ее.

— Леди Элизабет, значит, слухи правдивы. К нам снова вернулась весна! — произнес смотритель, с радостью в глазах.

Библиотекарь всплеснул руками и готов был кинуться ее обнимать, но наткнулся на предупреждающий взгляд лорда.

— Мастер Кроули, познакомьтесь — Лорд Ричард Давер, — представила Элизабет, с некоторой возбужденной ноткой в голосе, — Он помог мне вернуться.

Глаза библиотекаря расширились от удивления, запинаясь, он произнес:

— Да будет жизнь ваша благословенна за нашу леди. Чем я могу помочь?

Лорд потянул за руку Элизабет и сказал:

— Благодарю, любезнейший. Я думаю, мы справимся сами.

Они отошли на приличное расстояние, и лорд спросил:

— Где у вас здесь родословные?

Элизабет указала в сторону, и он направился туда.

— Что ты хочешь найти? — Элизабет поспешила догнать Давера

— Следы своего существования, — лорд был настойчив в стремлении узнать о прошлом.

Он жаждал распутать тайны своего происхождения. В библиотеке, полной книг и свитков, вампир искал ответы.

Элизабет понимающе кивнула и решительно поставила ногу на стремянку, потянувшись за толстенной книгой. Лорд оглянулся и, убедившись, что за ними никто не наблюдает, применил свою силу и легко достал фолиант. Элизабет весело обернулась:

— Так нечестно!

Лорд-вампир с улыбкой пожал плечами. Он открыл книгу и стал листать. Перевернув очередную страницу, наткнулся на портрет Маргарет, еще юной. Ричард накрыл ладонью портрет и провел, стараясь вспомнить. Элизабет нахмурилась и подошла ближе.

— Если верить записям, это она все начала, — зло бросила она.

Лорд покачал головой:

— Посмотри, как она несчастна. Бедную девушку свели с ума. Что я ей наговорил? Что пообещал? А потом еще… я разрушил ее судьбу.

Лорд закрыл глаза, ощущая нежное касание Элизабет на плече. Ричард покрутил головой, стараясь избавиться от морока, и начал переворачивать страницы толстого тома. Наконец, он открыл изображение бывшего императора — могущественного и величественного правителя.

Черные локоны императора, аккуратно уложенные на голове, добавляли аристократической элегантности к его облику. Но главное внимание привлекали синие глаза — подобные глыбам льда, в них отражалась уверенность и холодная решимость.

— Ты похож на него. Что написано про детей? — Элизабет в нетерпении стала водить пальцем по тексту, — первый сын — Ричард — трагически погиб. Портрета нет. Не может быть. Обычно всегда есть.

— Меня хотели забыть, — лорд остановил нервно перелистывающую страницы Элизабет, — хотели скрыть свою ложь, не вспоминать.

Страница перевернулась на портрет императрицы, вампир тут же захлопнул книгу.

— Элизабет, а где твоя мать?

Элизабет вздохнула:

— Она погибла. Когда мне было пять лет. Нас пытались убить Падшие. Мне удалось выжить. Отец строил карьеру при дворце. Мы жили в своем поместье. После ее гибели меня взяли во дворец. Отец винил себя, так больше и не женился. А я поклялась отомстить ордену.

— Прости, — прошептал лорд, наклоняя голову.

— Нет, что ты, — Элизабет замахала руками, — ты имеешь право знать все обо мне.

Лорд благодарно улыбнулся, осознавая ее доверие

— Так, где теперь будем искать? — спросил он, не скрывая своего любопытства.

Элизабет коварно улыбнулась.

— У меня только один вариант, — произнесла она, не раздумывая над своими мыслями, — страшилки!

Лорд засмеялся:

— Мы серьезными вещами хотели заниматься.

— В них мы находим крупицу истины, настаивала Элизабет, — может, мы узнаем что-нибудь интересное.

Ричард развел руками, соглашаясь. Ему нравилось говорить, слушать и наблюдать за ней.

— Где они? — спросил он, готовый на любые авантюры.

— Я таким жанром мало интересовалась, наверное, в легендах, — ответила Элизабет, взглядом окидывая библиотеку.

Стеллажей с нужными книгами было много. Для того чтобы изучить их, требовались месяцы. Ричард понимал, что он и возлюбленная не могут позволить себе такую роскошь. Время поджимало, и каждая минута была важна.

— Не успеем, — отрицательно покачал головой лорд.

— Нам нужно только о вампирах, — едва слышно прошептала девушка, словно боясь нарушить тишину.

Элизабет приступила к поискам. Для лорда эта идея казалась пустой тратой времени. Он безразлично прогуливался вдоль полок.

— Там уже другие сказки, — Элизабет взяла книгу и начала ее изучать, — или ты передумал?

Элизабет нарочито сдвинула брови, Ричард улыбнулся и выдернул первую попавшую книгу и замер.

— Элизабет! — он показал переплет.

Перейти на страницу:

Похожие книги