– Котенок, – тихо сказал он, – я же предупреждал тебя. Ты не сможешь убить меня. У тебя не получилось в Монте‑Карло, не получится и сейчас.
Судя по взгляду Стеллы, его слова стали для нее шоком.
– Что? Не понимаю…
Данте не дал ей закончить, схватил за ту руку, что она держала в кармане, и, несмотря на ее сопротивление, вытащил ее наружу.
В руке ничего не оказалось. Ни ножа. Ни пистолета.
Значит, она пришла не для того, чтобы убить его.
Данте испытал непередаваемое облегчение. Он обрадовался, но не за себя, а за Стеллу.
В ее глазах отразилась боль.
– Ты думал, я пришла, чтобы убить тебя, да?
– Я думал, что ты можешь попытаться. – Он выдержал ее взгляд. – Но я никогда не думал, что у тебя получится. И продолжаю так думать.
– А что бы ты сделал, если бы у меня действительно был нож? – со сдерживаемым гневом спросила Стелла.
– Ничего, – спокойно ответил он. – Потому что ты бы ничего не сделала.
– Ты этого не знаешь.
Данте видел, что его предположение о том, что она пришла, чтобы предпринять новую попытку убить его, причинило ей боль, и почему‑то это очень сильно расстроило его.
«Ты же знаешь, что она не способна на это. Или способна?»
Он пристально смотрел на нее. Было совершенно очевидно, что она пришла сюда с определенной целью, но не для того, чтобы убить его, – ведь оружия у нее с собой не было. Тогда чего же она боится? Того, что у нее все получилось бы, если бы оружие было у нее с собой?
Данте не нравился страх Стеллы, особенно если учесть, что поводов бояться у нее не было. Он выпустил ее руку, встал с дивана, подошел к большому серванту у стены и выдвинул один из ящиков.
– Данте? – озадаченно произнесла Стелла.
Он не откликнулся. Он достал длинный и острый антикварный нож для конвертов и вернулся к дивану. Стелла внимательно наблюдала за ним в тишине комнаты.
– Что ты делаешь? – встревоженно спросила она.
Он опять не ответил. Он сел рядом с ней, сунул нож ей в руку и сжал ее пальцы на рукоятке. В глазах Стеллы опять промелькнул страх.
– Прошу тебя, – прошептала она, – не надо…
Не отрывая от нее взгляда, Данте медленно расстегнул рубашку и раздвинул полы, затем взял руку Стеллы и упер острие ножа себе в грудь.
– Мое сердце вот здесь, котенок.
Ее рука задрожала, и лезвие блеснуло в свете люстры.
– Зачем ты так? – ошеломленно произнесла Стелла.
Он погладил ее по подбородку.
– Потому что ты боишься. И я хочу знать чего.
Стелла перевела взгляд на нож в своей дрожащей руке.
– Зря ты… дал мне нож.
– А ты объясни, почему я не должен был давать его тебе.
– Я могу… ранить тебя.
– Нет, не сможешь. У тебя не получилось в Монте‑Карло, не получится и сейчас. Я не дал бы тебе оружия, если бы считал, что ты на такое способна.
– Но я же хотела. Ради этого я согласилась приехать сюда. В том смысле, чтобы заставить тебя страдать.
– И каким же образом, котенок?
Она густо покраснела.
– Я хотела заставить тебя полюбить меня. А потом бросить.
Первым желанием Данте было посмеяться над этой наивной идеей, но он понимал, что это стало бы ненужной жестокостью.
– Это просто невозможно, – сказал он. – Ты не можешь меня ни к чему принудить. Я прославился тем, что мне на всех плевать. Но мне очень интересно, почему ты с такой решимостью продолжаешь идти к своей цели.
– Мой брат…
– Да, я все знаю о твоих родственниках, и почему они желают мне смерти. Я спрашиваю о другом: почему именно ты так жаждешь отомстить мне? Особенно когда тебе этого совсем не хочется.
– Я обязана. – Ее взгляд был полон отчаяния. Как будто она тонула и взглядом молила его спасти ее. – Ты не понимаешь.
– Так объясни.
– Это моя вина. – Ее голос дрогнул. – Это я виновата в том, что Маттео умер. Я предала его. Поэтому я в долгу перед своей семьей и перед его памятью. Я должна хоть раз в жизни быть сильной и… – Она вдруг резко замолчала.
– И что? – спросил Данте, беря в ладони ее лицо.
– И не проявлять слабость, – после паузы ответила Стелла.
– Слабость? – повторил он, хмурясь. – При чем тут слабость?
Стелла поморщилась, как от боли.
– Я заверила папу в том, что я достаточно сильная, чтобы исполнить свою миссию, что ему не надо никого нанимать, так как осуществить месть должен кто‑то из родственников. И что этим человеком должна быть я, если именно из‑за меня Маттео схватили. Я заверила его, что больше не подведу его, но…
Данте неожиданно ощутил острый укол в грудь. Стелла ошеломленно вскрикнула, с ужасом глядя на него, и отшвырнула нож, как будто он обжег ее. Из неглубокого пореза вытекла капелька крови.
– Это просто царапина, – беззаботно произнес он.
Стелла отпрянула от него. Ее трясло.
– Я не смогу, – хрипло проговорила она. – Я думала, у меня получится. Но я не смогу.
Данте взял ее руки в свои. Ее пальцы были ледяными.
– Ш‑ш‑ш, котенок, успокойся. Все в порядке.
Но Стелла смотрела на него, как загнанное животное.
– Я должна была найти в себе силы, чтобы пройти до конца, но у меня ничего не получилось. Папа был прав. Он всегда прав. Я слабая, Данте. Я неполноценная. Я сплошное недоразумение.