Читаем Один за другим полностью

Все озадаченно молчат.

— Ты о чем? — наконец не выдерживает Рик.

— О том, что необязательно выбирать «или — или». Смотрите. Сильные лыжники — Рик, Тоф и Тайгер — попробуют добраться до деревни и поднять там тревогу. Мы же, остальные, двинем в шале. Кто преуспеет, тот отправит спасателей ко второй группе.

Вообще-то… вообще-то план неплохой. Тофер с Риком переглядываются, думают и приходят к тому же заключению. Тофер кивает, будто Карл спрашивал разрешения… Но он не спрашивал. Тофер давно утратил власть.

— Миранда? — Рик поворачивается к Миранде.

Она грустно пожимает плечами.

— Ну… наверное. Раз ты не берешь меня с собой… Лучше идти в шале, чем сидеть здесь.

— Лиз? — спрашивает Карл. — Что скажешь?

Лиз какое-то время просто моргает, словно удивляется, что к ней обратились. Молчит и не шевелится — испуганная зверюшка, застывшая в свете фар Карла.

Затем растягивает губы в едва заметной улыбке и робко, неуверенно кивает.

В первый раз за последние дни во мне вспыхивает надежда.

Возможно, все будет хорошо.

Возможно, все действительно будет хорошо.

Лиз

Снуп ID: ANON101

Слушает: не в сети

Снупписчики: 1


Когда много дней подряд действуешь по обстоятельствам, приятно наконец иметь план. В номере я с трудом натягиваю линялый синий комбинезон, затем лыжные носки и рукавицы. Шлем и защитные очки в раздевалке — их я надену, когда мы будем готовы к выходу. Один взгляд за окно подсказывает, что солнечные очки не понадобятся. Середина дня, а на улице сумрачно. Солнце не пробивается сквозь тучи, ветер завывает, как будто какой-то зверь просится в дом.

В лыжном костюме мне впервые за пару дней становится жарко. После нарастающего холода в шале очень странно вновь чувствовать себя слишком тепло одетой. Я неуклюже опускаюсь на кровать, перевожу дыхание.

Теперь, когда все почти кончилось, я в силах оглянуться на кошмар последних дней. Как до такого дошло? Как?! Даже в самом страшном сне не могла я вообразить подобного ужаса.

Мысленно ставлю галочки возле имен, веду зловещую перекличку.

Ева — умерла.

Эллиот — умер.

Иниго — ушел, судьба неизвестна. Добрался ли он до Сент-Антуана? Или замерз до смерти в какой-нибудь лачуге на отшибе, в стороне от трассы?

Ани — умерла.

Нас осталось всего шестеро. Я, Рик, Миранда, Карл, Тайгер и Тофер.

Тофер. Почему-то все возвращается к нему. Миранда сказала правду — сколько бы остальные ни игнорировали данный факт, но у Тофера есть сильный мотив желать смерти Евы. Сильнее мотива нет ни у кого.

От этой мысли я должна испытывать боль. Тофер — который выбрал меня из безликой массы бойких тощих выпускников и принял на работу. Тофер — который защищал меня, поддерживал, уговаривал взять акции, повисшие на моей шее тяжким грузом. Тофер — из-за которого я здесь.

Возможно, дело в последнем пункте, только боли я не испытываю. Не испытываю совсем ничего.

Ведь именно из-за Тофера я оказалась втянута в то, чего не хотела и о чем не просила. Стала пешкой между Тофером и Евой. Они толкали меня, дергали, манипулировали мною в своей битве за контроль над «Снупом».

Я знаю расчеты Тофера, вручавшего мне акции. Он считал, что отдает два процента компании в руки подконтрольного ему человека. Я была страховкой на тот случай, если Ева с Риком объединятся против Тофера. Возможностью склонить чашу весов в его пользу.

Тофер полагал, что я буду послушной игрушкой. Мягкой. Податливой. Уступчивой. Полагал так на основании того, что видел: а видел он серую мышку, тихую и кроткую, в невзрачных одежонках, которая и не пикнет никогда.

В мире Тофера люди — твердые, отполированные раковины, их блестящая оболочка скрывает несостоятельность и тревогу. Однако Тофер ошибался. Он не понимал, что некоторые люди устроены иначе. Зато Ева… Думаю, Ева понимала. Вероятно, это ее и убило.

Эрин

Снуп ID: LITTLEMY

Слушает: не в сети

Снупписчики: 10


Час дня. Все, кроме Лиз, собрались в фойе. Группа Тофера держит сноуборды, лыжи и палки. Миранда с Карлом экипированы снегоступами. А мое сердце громко стучит. Громко, потому что… может, на этом все? Может, затянувшийся ночной кошмар подошел к концу? Ведь должна же хоть одна группа достичь цели?

— Ну что там Лиз копается? — раздраженно спрашивает Миранда.

Она на взводе с тех пор, как Рик отказался брать ее с собой в деревню. Разделиться на две группы — идея разумная, и Миранда это понимает, тем не менее она предпочла бы пойти с Риком. Миранда то и дело украдкой на него поглядывает.

— Я готова, — раздается робкий голос.

Наверху лестницы стоит Лиз, крепко сжимая лыжные палки. На ней уже знакомый синий комбинезон, несколько великоватый, на макушке шапка с помпоном, на руках варежки, очки запотели. Лиз жарко, она в испарине, но, как и все мы, явно рада возможности наконец-то заняться делом.

Лиз начинает спуск по ступеням, и тут происходит ужасное. Что-то — палка? буксировочный строп? — застревает между балясин, и Лиз оступается. Нога в носке не находит опоры. Рука хватается за перила, синтетическая ткань варежки соскальзывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер: Лучшее

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы