Читаем Одиннадцать друзей Лафейсона (СИ) полностью

- Прекрасно, - пропуская короткие красные пряди сквозь пальцы, Стив наблюдал за блекло-красной водой, что лилась в раковину. Цвет напоминал то, чего он уже давно не видел, но завтра им предстоит зрелище довольно кровавое, судя по отчету патологоанатома.

- Стив?

- Да, - так же спокойно отвечал Роджерс.

- Как ты? – Стив выключил воду и потянулся за полотенцем.

- Я уверен в одном – половина команды точно жива, и это меня успокаивает. Это хороший результат.

- Результат? – намотав на голову белое полотенце, Сиф вплотную подошла к Роджерсу. – Я спрашивала не про результат. Я спрашиваю – как ты?

- Плохо, - честно ответил Стив. – Но я не один. От этого становится легче.


Чуть позже, когда Сиф прижималась к Стиву всем телом и дрожала, он тихо гладил ее по голове и пытался избавиться от воспоминаний вчерашней ночи. Роджерс так и не понял, что это было. Точнее – кто. Мужчина, полностью затянутый в черный водолазный костюм, силой затащил Стива в узкий и темный тоннель, когда они с Брюсом и Тони пытались спастись бегством от идущего за их спинами поезда. Парень ничего не сказал, лишь, заблокировав несколько ударов Роджерса, прижал того к стене и приложил палец ко рту, что был скрыт тканью, в жесте «тихо». Стив повиновался. Позже незнакомец сунул ему в руку что-то наподобие GPS-навигатора и указал вглубь тоннеля. Было страшно, непонятно и неизвестно, но большего Роджерсу объяснять было ненужно.


Парень скрылся так же быстро, как и появился. Видимо, этот человек чувствовал себя в тоннелях метро, как рыба в воде. Оставался один вопрос: вернуться или пойти туда, куда так сильно настаивает навигатор? Даже несмотря на то, что Стив никогда не был рисковым человеком и любил действовать по плану, шестое чувство шепнуло, что сегодня нужно поменять свои приоритеты. Тоннель сужался с каждым шагом, и уже через сотню метров пришлось идти боком, так как вширь Роджерс уже не помещался. Проход вильнул влево, но навигатор настойчиво требовал идти направо, и даже когда Стив все же свернул не в том направлении, прибор запищал противным звуком приказывая вернуться и идти туда, где не было ни входа, ни выхода, но Роджерс послушался. Как оказалось, вход все же был. Тонкая, неприметная, но все же тяжелая, практически неподъемная дверь. Стиву пришлось сломать голову, прежде чем ему удалось открыть ее, найдя чуть левее небольшой вентиль, который довольно быстро поддался. Открыть дверь было уже тяжелее. Роджерс тянул ее на себя, пытался открыть внутрь, но железо сдвигалось лишь на несколько сантиметров. Однако все было так плохо лишь до тех пор, пока Стив не услышал тихий болезненный стон с другой стороны. И Стив прекрасно знал, кому принадлежит этот голос.


Откуда-то появились далеко не дюжие силы, и дверь открылась сама собой. Подхватив Сиф на руки, Стив даже не заметил, что лицо и голова девушки были в крови, Роджерса волновало одно – она была жива. Сиф цеплялась за его руки, пыталась что-то сказать, но ничего не выходило. Складывалось такое впечатление, что ранение нанесло удар именно по тому центру мозга, который отвечает за опорно-двигательный аппарат, но потом Стив увидел еще одну странность – ранения не было. Кровь была, но откуда она текла неизвестно, Роджерс даже усомнился была ли эта кровь настоящей, но пробовать ее на вкус не решился.


- Как ты нашел выход? – с тех пор, как Стив вытащил Сиф из метрополитена, они так ни разу нормально не поговорили, а лишь сидели в разных углах загородной гостиницы и каждый думал о своем.

- Числа. Они были написаны на полу, я понадеялся, что это выход и не прогадал. А навигатор… Мне его дал тот парень, - за несколько часов молчания, Стив не смог сомкнуть глаз, и он прекрасно чувствовал, что женщина рядом с ним тоже не спит.

- Тот парень?

- Не спрашивай. Я в жизни не видел столько странных вещей за сутки, - Роджерсу удалось-таки успокоиться и начать мыслить разумно где-то в середине дня, но понимание произошедшего так и не приходило. – Я вышел в безлюдном месте с тобой на руках, там ждала машина, а в ней конверт с указаниями что делать и паспортами. На этом все.

- Что еще было в конверте? – Стив вздрогнул и промолчал. – Скажи. Я хочу знать.

- Локи сказал, что легенды найдут нас сами. Моя и твоя нас нашли.


Отодвинувшись от Стива, Сиф приподнялась на локтях и щелкнула включателем торшера. Роджерс выглядел гораздо мрачнее, чем за все эти дни вместе взятые. Девушка пыталась без слов понять, что происходит в его голове, так как устраивать допрос с пристрастием тоже не особо хотелось. Каждому из них пришлось слишком многое пережить, чтобы они давили друг на друга. Поразмыслив еще с несколько минут над последними словами Стива, до Сиф, наконец, дошло.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия