Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Спасибо. — Уолтер прислонился к стене; к уголку его рта пристала капля соуса с пиццы. Световой люк над ним уже занесло снегом. — Я передал квитанции за расходные материалы Кейт.

Лорел перешла к другой доске — с аэрофотосъемкой горы Сноублад-Пик, реки и прилегающей местности.

— Фантастика. — Несколько секунд она смотрела на карту, изучая топографию. — Единственный путь на вершину — вот эта тропа. — Покачала головой. — Скорее всего, его снова потянуло бы на то место. Если б это было невозможно, куда бы он тогда направился?

— Вы о чем? — спросил, подойдя ближе, Уолтер. От него пахло пепперони.

— Убийца организован и соблюдает ритуалы, и, скорее всего, возвращался на то место, где избавился от тел, — глядя на карту, ответила Лорел. — Предположим, он не смог попасть туда из-за нашего расследования. Вопрос: есть ли место, откуда он мог бы посмотреть на пик?

Такой вариант представлялся сомнительным, поскольку утес круто обрывался в изолированную долину. Весной, когда сотрудники Службы охраны возобновят поиски, им придется использовать вертолеты.

Уолтер указал на участок примерно в миле от парковки.

— Вот единственное место. Удобное для пикника, а если перейти на другой берег реки, то можно увидеть вдалеке вершину. Но ни утес, ни долина оттуда не видны, а значит, и увидеть тела убийца не смог бы.

— Увидеть тела не смог бы никто, — пробормотала Лорел и выглянула в окно. Снегопад наконец-то прекратился. — Что у нас по прогнозу? Мне нужно побывать на этом месте.

Уолтер достал телефон и пролистал приложение.

— Снег снова пойдет сегодня ночью. И так будет по крайней мере еще неделю. — Он откашлялся. — Э… я хотел бы поблагодарить вас за то, что дали мне шанс.

Лучшего момента, чтобы задать нужный вопрос, нельзя было и представить.

— Что случилось в Портленде? — спросила Лорел, понимая, что ничего особенного там, возможно, и не случилось.

Уолтер вздохнул.

— Я развелся год назад. Точнее, она бросила меня. Было плохо. Я пристрастился к выпивке. Не справлялся с работой. — Он отвел глаза и вытер лоб. — Почти все время был пьян. Коллеги прикрывали меня, как могли, но я все равно облажался. Ничего особенно серьезного не произошло, и я взял себя в руки и работаю над собой.

Большего от него и не требовалось.

— Меня это устраивает. — Лорел снова выглянула в окно. — Вы готовы пройти пешком милю по снегу? — Он был теперь частью ее команды, и отправляться в глухомань в одиночку Лорел не собиралась.

— Конечно. — Уолтер слизнул соус с губ. — У меня с собой есть все необходимое. А как вы? В этих ботинках далеко не уйдешь.

— Они на удивление теплые, а в машине есть куртка и перчатки. Сейчас у меня одно небольшое дельце. Как насчет того, чтобы встретиться на парковке, скажем, около двух?

Уолтер кивнул.

— Без проблем. Раз уж мы с вами единственные следователи в команде, не предоставите ли мне профиль убийцы?

— Конечно. — Поскольку и власти штата, и местные к сотрудничеству явно не стремились, Уолтер был тем единственным, с кем она могла поделиться информацией прямо сейчас. Лорел еще надеялась убедить остальных изменить свою позицию в интересах общего дела. — Итак, встречаемся на парковке.

Захватив пальто и ноутбук, она прошла через приемную, где за стеклянной стойкой сидела на барном стуле Кейт.

— Есть шанс, что нам привезут мебель?

— Я работаю над этим. — Кейт повернулась к ней. — Пробовала через УОС, но пока не повезло. Стараюсь.

— Спасибо.

— Без проблем. Я хотела, чтобы нам сняли эти дурацкие обои и просто покрасили стены, но, поскольку мы здесь временно, просьбу отклонили. Приходится мириться с этим. — Она бросила сердитый взгляд на выцветшие обои с полуобнаженными женщинами.

Лорел уже перестала обращать на них внимание.

— Что ж, ты пыталась. У меня сейчас пара мелких дел, а потом я встречаюсь с Уолтером на парковке возле Сноублад-Пик. Возможно, сегодня мы уже не вернемся. Твои девочки проделали хорошую работу.

Кейт посмотрела на блузку Лорел.

— Тебе нужно что-то потеплее.

— У меня во внедорожнике есть куртка и мамины джинсы. — Джинсы были в стиле 70-х — с вышитыми на обеих штанинах полевыми цветами, — поэтому она не хотела надевать их на работу. Кроме того, их еще нужно было бы заправить в ботинки.

Лорел улыбнулась и, спускаясь по ступенькам, заставила себя заглянуть в Службу охраны. В приемной сидел молодой человек с веснушками и светло-русыми волосами.

— Здравствуйте. Можно увидеть капитана Риверса?

— Так, секундочку, сейчас проверю… — Парень поднял трубку ближайшего телефона и нажал кнопку. — Капитан? Агент ФБР, та, что наверху устроилась, хочет вас видеть. — Он выслушал ответ и положил трубку. — Гек говорит, что вы можете пройти.

Лорел не показала свой значок, и тем не менее ее узнали. По-видимому, слух о ней уже распространился по городу. Расправив плечи, она обошла галерею картотечных шкафов, прошествовала, не обращая внимания на любопытные взгляды, мимо кабинок со стеклянными перегородками и направилась по коридору к кабинету Гека. Лорел знала, что может столкнуться с шерифом или его помощником, но ей было наплевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы