Оператор прокрутила запись, и у него заныло в груди.
Придавив педаль газа, он промчался по дороге, свернул на Берч-Три-роуд, выправил фургон, когда тот занесло, и понесся в ночь. «Скорая помощь» и двое его коллег уже выехали к месту происшествия, но Гек опережал их всех на несколько драгоценных минут.
Почему он отпустил Лорел одну? Нужно было довезти ее самому…
Гек покачал головой. Он не ходил с ней на свидание. Ему и в голову не пришло бы подвозить домой Монти или другого коллегу. Черт возьми… Он стукнул кулаком по рулю, и Эней, лежавший на заднем сиденье, настороженно поднял голову.
— Возможно, приятель, тебе придется сегодня поработать.
Что, если Лорел застрелили? Или столкнули с дороги? Или, не дай бог, похитили?
Он ехал быстро, слишком быстро для гололеда. И, по правде говоря, с трудом удерживал фургон под контролем.
С заднего сиденья подал голос Эней.
— Я понял, — коротко бросил Гек. Он прошел еще один поворот и едва не проехал мимо наполовину погребенного под деревьями внедорожника. Остановившись, выпрыгнул из кабины и вырвал из кобуры оружие.
— Лорел? — проревел он, открывая заднюю дверь и выпуская Энея. — Найди ее, мальчик. Ищи!
Гек обошел фургон сзади. Никого и ничего, кроме внедорожника под деревом. В звонке упоминался преследователь. Так где же он?
— Лорел?
Эней с лаем запрыгал по снегу к внедорожнику и, добравшись до дверцы, гавкнул трижды и сел.
Дверца открылась, и Лорел выбралась из машины — пошатываясь, вся в снегу, с пистолетом в руке. На правой стороне ее лица темнела кровь.
Волна облегчения едва не свалила Гека с ног. Убедившись, что Лорел адекватна и под охраной Энея, он огляделся, высматривая возможную угрозу.
— Думаю, они уехали, — сказала Лорел.
Гек пробился к ней через глубокие сугробы, местами утопая в снегу выше коленей.
— Ты ранена? — Заметив, как дрожит ее рука, он забрал у нее пистолет.
— Нет. — Похоже, она была в шоке.
А, будь оно проклято… Гек подхватил ее на руки, прижал к груди, добрался через сугробы до своего фургона, стоявшего с работающим двигателем, и усадил на пассажирское сиденье.
— Посмотри на меня.
Она повернулась к нему лицом и вытянула ноги.
— Вижу ясно, сознание в порядке. Возможен шок.
Гек потянулся через нее и врубил обогрев на полную мощность.
— Дай-ка я на тебя посмотрю. — Он включил дополнительное освещение в кабине. — Откуда кровь?
— Какая кровь? — Лорел подняла руку и осторожно коснулась брови. — А, да…
На дороге завыли сирены, замигали красные и синие огни. Первым прибыл шериф, за ним сразу же подкатили машина «скорой помощи» и фургон спасателей с парамедиками [29]
. Ненамного отстали Монти на служебной машине и специальный агент Смаджен на видавшем виды синем пикапе.Лорел оглянулась через плечо.
— О черт…
Гек с облегчением вздохнул, увидев пробирающихся через сугробы парамедиков.
— У нее порез где-то на лице. Других травм не вижу. — Он нехотя отступил, чтобы они могли осмотреть пострадавшую. Потом открыл заднюю дверь и жестом пригласил Энея войти. Собака радостно запрыгнула внутрь и улеглась, спасаясь от метели.
Скользя на льду, к нему поспешил Монти.
— С ней все в порядке?
Гек кивнул.
— Да. Вызови буксир, пусть вытащат внедорожник. Машину надо проверить, поискать пули. И снять образец краски, оставшейся от удара сзади. — Следы белой краски были хорошо видны на синем бампере внедорожника. Раздражение и злость уже вцепились когтями в сердце. Ее ведь могли убить.
Лорел наклонила голову, пока парамедик осторожно вытирал ее лицо.
— Мне пришлось отстреливаться. Думаю, попала в колесо, но не уверена. В машину попала точно.
— Ты видела водителя? — спросил Гек.
— Нет. Только фигуру за темным стеклом. Свет в кабине он — или она — не включал. Старенький «Шевроле», без номеров, с большими шинами, помятый. Наверное, ржавый, но в темноте было не рассмотреть. — Она поморщилась, когда парамедик закончил стирать кровь.
Гек наклонился ближе.
— Швы надо накладывать?
— Не думаю. — Мужчина потянулся за своей сумкой. — Я Берт. Тебя как звать, красавица?
— Лорел.
Парамедику было около шестидесяти, и сложением он напоминал грузовой автомобиль, но работал аккуратно и быстро.
— Рассечение прямо над бровью, легкое, как будто бабочка пролетела. — Он ловко наложил повязку и посветил фонариком в двухцветные глаза Лорел. — Проверим на сотрясение.
Закончив процедуры, Берт молча собрал вещи.
— Мы отвезем тебя в больницу — для дополнительных анализов. Готова?
Она покачала головой.
— Нет. Я в порядке.
Парамедик нахмурился.
— Грудь и ребра будут побаливать из-за ремня, голова — из-за удара и подушки безопасности. Ты правильно сделала, что осталась в машине и не пошла к дороге по снегу. А теперь будь умницей и поедем в больницу.
— Нет, — повторила Лорел уже резче. — Говорю же, я в порядке.
К ним подошел агент Смаджен.
— Я отправил всю информацию в нашу базу данных, а отчет напишу завтра. Если не хочешь ехать в больницу, могу я отвезти тебя домой?
— Она со мной, — сказал Гек прежде, чем Лорел успела ответить.
— Можете дать описание стрелявшего? — спросил шериф.