Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Продолжайте, — хмуро сказал Гек. — Мы только что получили обновленные результаты лабораторных исследований. Ни на телах, ни в них посторонней ДНК не обнаружено. Преступник осторожен. И еще одно. Лайза Скотфорд не была беременна, о чем я уведомил пастора Джона сегодня утром.

То-то, должно быть, полегчало бедолаге… Лорел откинулась на спинку стула.

— На парковке есть камеры. Этот парень попал на видео?

Гек повернулся к ней.

— Да, есть. И я подумал, что мы могли бы создать обновленный профиль, когда всей командой посмотрим записи с камер видеонаблюдения прошлой ночи. Я уже просмотрел их раньше. Возможно, это даст нам какое-то представление о его образе мыслей, даже если не поможет с идентификацией. Так?

Лорел кивнула.

— Согласна. — Мысленно она уже обновила профиль после новой находки, но просмотр видео определенно не повредит. Смогут ли они наконец опознать убийцу? У нее даже не было времени спросить Гека, как прошла его встреча с работниками кладбища и ее дядей.

Гек направил пульт на плоский монитор, висящий на стене за креслом, где он обычно сидел. Картинка появилась не сразу, и качество изображения оставляло желать лучшего.

— Время около трех часов ночи. Освещение на парковке слабое.

Лорел повернулась на стуле, чтобы лучше видеть.

Фургон проехал через стоянку и остановился боком к камере.

— Очевидно, тот самый, угнанный с кладбища, — негромко сказала она. — Тот самый, что смел меня с дороги. Тот самый, на котором приехал человек, стрелявший в меня в доме доктора Кейн прошлой ночью.

Гек поставил видео на паузу.

— Посмотри на переднюю правую часть.

Лорел подалась вперед.

— Три пулевые пробоины. Мои. — Значит, в него самого все-таки не попала… Жаль.

Гек снова запустил видео.

— Понаблюдайте за ним. Он определенно знал, где находятся камеры. И играл с нами.

Фургон припарковался поперек площадки, правой стороной к камере. Убийца открыл левую, со стороны водителя, дверцу, затем заднюю, спрыгнул на землю и исчез из виду. Дождь лил как из ведра, барабаня по крыше, но ничего не происходило. То есть ничего такого, что они могли бы увидеть. Он оставался вне поля зрения около трех минут, а затем поднялся, по-видимому, пригнувшись, и забрался в кабину. Окна остались темными, и разглядеть что-либо в кабине не удалось.

А потом он уехал.

У Лорел горло сжалось от досады.

— Мы не можем даже определить его рост или вес на основе этого видео. Нам оно ничего не дает.

На парковке лежала теперь мертвая женщина. Лежала точно в той позе, в которой уже утром нашла ее Лорел. Она закрыла на мгновение глаза, заставив себя успокоиться. А когда открыла, увидела, что Монти, бледный как полотно, смотрит видео и качает головой.

Гек остановил запись.

— Агент Сноу?

Лорел откашлялась.

— Теперь это игра между ним и нами. Желания убивать у него не убавилось, и жертвы будут те же — молодые блондинки; но теперь мы — часть его ритуала. Тот факт, что он оставил тело на нашей стоянке, под нашими окнами — это средний палец нам всем, вызов, заявление типа: «Я умнее вас, и вам меня не поймать». С таким же успехом он мог бы оставить табличку с соответствующей надписью.

Гек выдвинул стул и сел.

— Это может быть и женщина. Лабораторные анализы показали, что убийца пользовался спермицидом и презервативами. Но чтобы причинить такие повреждения, член иметь не обязательно. Извините.

Лорел еще раз взглянула на экран.

— Согласна, но мой профиль остается в силе. Я думаю, что это мужчина.

Гек снова оглядел собравшихся за столом членов опергруппы.

— Наши люди еще опрашивают сотрудников кладбища, включая Карла Сноу. Шериф Йорк, разговаривая с возможными свидетелями, показывайте фотографию автомобиля. — К чести Гека, обращаясь к ленивому шерифу, он не позволил себе и намека на сарказм.

На столе рядом с экраном зазвонил офисный телефон, и Гек, нахмурившись, нажал кнопку громкой связи.

— Ино? Что у тебя?

— Звонок из судмедэкспертизы. Будешь разговаривать?

— Да, соединяй.

Лорел откинулась назад. Вряд ли доктор Ортега нашел что-то важное так быстро, особенно учитывая, что тело находилось на холоде в течение нескольких часов.

— Здравствуйте. Это доктор Ортега, — послышался мужской голос. — У меня есть кое-что.

Все присутствующие как по команде повернулись к телефону.

— Что? — спросил Гек.

— В горле жертвы застряли волоски.

Монти нахмурился.

— То есть она укусила его? Вырвала у него волосок?

— Нет. Это собачья шерсть, — сказал доктор Ортега. — Я отправляю образец в лабораторию Университета Сиэтла, чтобы определить породу собаки. Волоски черные и белые. Буду на связи. — Он отключился.

Лорел прокрутила в уме сразу несколько сценариев. Хороших среди них не нашлось.

Шериф Йорк отодвинулся от стола.

— По-моему, похоже на шерсть карельской медвежьей собаки. Давайте подумаем, у кого такая есть?

Гек потер переносицу.

— Перестаньте.

Йорк скрестил руки на груди.

— Расскажите нам, капитан, где вы были прошлой ночью?

— Дома, — прорычал Гек. — Равно как и вы. Я был на месте происшествия в доме доктора Кейн, а затем отправился домой — немного поспать и отдохнуть… Вы опять за свое? Сколько можно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы