Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Я выходил, надо было выпустить Энея. — Его пальцы сжимали край простыни на крепком, как камень, прессе, как будто он боролся с самим собой. Опасался, что не выдержит, прикоснется к ней и… — Ну и просыпался несколько раз, проверял, как ты, нет ли лихорадки… Думаю, каких-либо неприятных последствия от этой раны не будет, кроме, может быть, небольшого шрама. Тебе повезло.

— Знаю. — Лорел уже провела инвентаризацию своих болячек. Все было не так уж плохо, но в скором времени ей мог понадобиться отпуск. — Хорошо, конечно, что осталась в живых, но все же надо выяснить, кто этот парень и почему он пытается убить меня. Проследить за мной до дома Эбигейл и проехать на закрытую территорию — тут требуется и время, и терпение.

Гек нахмурился.

— У серийного убийцы есть свой ритуал, верно? Насколько я знаю, они просто так свои методы не меняют.

— Вот именно. Здесь что-то личное. Он не пытается убить меня из-за своего внутреннего побуждения. Я для него — особая цель, выбранная по каким-то личным причинам. Ему нужно, чтобы я убралась с дороги. — Ее тело горело от близости Гека. — Спасибо, что привез меня сюда. Который сейчас час?

— Уже почти пять. Вот так выспалась.

— Все в порядке. Я пообещала Кейт приехать к шести и привести в порядок офис. — Лорел потянулась и поморщилась: синяки дали о себе знать. Они с Кейт могли бы поработать несколько часов, а потом она поехала бы домой, к маме на завтрак.

Гек нахмурился.

— Почему так рано? Неделя была долгая…

Лорел инстинктивно придвинулась ближе в поисках тепла от прохладного утра.

— Кейт не хочет оставаться дома одна, потому что ее девочки с отцом. А мне надо поскорее заканчивать это дело. Убийца наверняка либо уже нанес удар, либо вот-вот это сделает. Мне нужно его найти. — Она помолчала. — Спасибо, что послал полицейских в дом моей мамы.

— Рад помочь, но это только на одну ночь. — Его голос прозвучал грубовато и напряженно.

— Все в порядке. Сегодня вечером с ней буду я, а у меня есть оружие. — Прямо сейчас Лорел с удовольствием пристрелила бы своего преследователя.

Гек вытянул шею.

— Тебе стоит завести для матери собаку. Они лучше любой охранной системы.

Неплохая идея. Она посмотрела на него, невольно вспоминая ту ночь, что они провели вместе. Его взгляд потемнел: похоже, он думал о том же.

— А что, если я приготовлю нам завтрак?

Наверное, так лучше. Лорел уже начала сползать к краю кровати, чтобы не поддаться искушению и не сделать то, о чем потом придется жалеть.

Зазвонил мобильный.

— От ранних звонков хорошего ждать не приходится. — Гек потянулся за телефоном, лежавшим рядом с ним. — Риверс. — Он помолчал, слушая. — Ты уверен? Хорошо. Сейчас буду.

Лорел замерла.

— Плохие новости?

— Можно и так сказать. Звонил Монти. Бригада, обслуживающая кладбище Дженезис-Вэлли, только что сообщила о пропаже рабочего фургона. По их словам, его могло не быть неделю и даже больше. Описание соответствует тому, который мы ищем.

На кладбище? Где работает ее дядя?

— Нет… Кто-то пытается подставить моего дядю? — Вот и позавтракали… — Поехали, поговорим, выясним, что и как.

Гек положил ей руку на здоровое плечо.

— Ты никуда не поедешь. Сама знаешь, тебе туда нельзя. Отправляйся на работу, как и планировала, а я потом позвоню. Прошлой ночью я положил твою одежду в стиральную машину, а затем в сушилку. Если кровь на рубашке не отстиралась, возьми одну из моих. Не беспокойся и доверься мне.

Сердце Лорел сжалось от тревоги. Дядя Карл!

* * *

Один из полицейских, дежуривших ночью в доме ее матери, оставил пикап дяди Блейка у дома Гека. Тот, конечно, проявил внимание и оказал ей любезность, но теперь слухов не избежать.

По пути на работу Лорел не сводила глаз с дороги, посыпанной прямо по льду гравием. Вдоль обочины стелился зловещий туман, и рассвет все еще прятался за темными тучами. Прямо сейчас Гек и другие полицейские допрашивали ее дядю и остальных кладбищенских рабочих. Она знала, что ей нельзя присутствовать на допросе, и переживала, что не может помочь родному человеку. Дядя Карл не был убийцей, но с людьми ладил плохо. Он мог разозлиться на Гека и повести себя не так, как было бы нужно. Может, стоит позвонить Стиву Бирингу? Адвокат лишним не будет. С другой стороны, Гек сказал, что справится сам, а он человек справедливый. И уже не раз спасал ее от опасности…

В груди затрепетало волнение. Лорел закатила глаза и потянулась за одним из двух латте в подстаканниках. Ни ей, ни Геку отношения не нужны, и в любом случае они все равно не подходят друг другу. Но это нормально. Ее жизнь и без того полна.

Она встряхнулась, возвращаясь к настоящему моменту и радуясь, что на дороге нет других машин. Куча машин — единственное, что никогда не нравилось ей в округе Колумбия. Здесь улицы были пусты, туман царил безраздельно. Никто не спешил выбираться из дома в столь ранний час. Кроме нее.

Хорошо бы Кейт уже была на месте, и тогда они успели бы сделать кое-что, довести до конца начатую работу. Было бы неплохо иметь в своем распоряжении настоящий офис, но пока им придется довольствоваться тем, что есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы