Читаем Одиннадцать подснежников полностью

Когда Лорел свернула налево на парковку, что-то привлекло ее внимание. Что-то на земле. Она резко затормозила.

Тело.

Стаканчик с латте выпал из пальцев и ударился о приборную панель, кофе пролился на вентиляционные отверстия, руль и ее ноги. Секунду-другую Лорел смотрела через ветровое стекло, потом вытащила из сумки пистолет и выпрыгнула из пикапа.

Сердце колотилось о грудную клетку, и ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы удержать нервы под контролем.

Утро вдруг дохнуло холодом, и Лорел обернулась, оглядывая парковку и держа наготове оружие. Здание оставалось темным и безмолвным, если не считать рождественских огней, весело мерцающих на каждом карнизе. Очевидно, домовладелец включил свет накануне вечером, вероятно, всего за несколько часов до того, как убийца привез сюда жертву.

Лорел выдохнула и осторожно ступила на замерзший асфальт. Обнаженное женское тело лежало головой к зданию и ногами к улице. Руки были подняты ладонями вверх, а ноги непристойно раздвинуты, как будто убийца хотел представить ее властям именно в такой позе. На бедрах темнели синяки. Глаза были закрыты, а кожа посинела под ночным ледяным дождем.

Лорел обвела взглядом окруженную туманом сцену, фиксируя каждую деталь. Ни малейшего движения, ни звука — только шорох ветра.

Она поежилась.

Потом, оставаясь настороже, вернулась к пикапу и сообщила об убийстве — не повышая голоса, коротко и отрывисто. Чувствуя, как участилось дыхание, еще раз огляделась. Тихая, пустынная дорога. Безмолвные деревья, тянущиеся ветками в небо.

Она вернулась к жертве, борясь с желанием накинуть на нее куртку. Да, женщина была мертва и не чувствовала холода. Но оставлять ее в таком виде… это было отвратительно и непристойно.

Лорел прогнала гнев и боль, ярость и глубокую, выворачивающую наизнанку решимость найти мерзавца, который это сделал. Она присела на корточки и, стараясь не оставлять следов и ни к чему не прикасаться, осмотрела убитую.

Длинные светлые волосы разметались по обледенелой земле, на шее виднелись синяки. Когда эксперт-криминалист поднимет веки, он наверняка обнаружит точечные кровоизлияния в глазах. Фиолетовые синяки были везде — на грудной клетке, на запястьях и лодыжках. Повсюду были видны небольшие порезы. Ему было мало убить женщину, он еще и пытал ее. Рана над левой грудью выглядела глубже, чем остальные.

— Мне так жаль, — произнесла Лорел, обращаясь к душе, которой здесь не было.

Глава 35

Глядя из окна конференц-зала Службы охраны рыбных ресурсов и дикой природы, Лорел видела желтую полицейскую ленту, все еще ограждающую парковку. Фургоны новостных служб собрались на Мейн-стрит, ближе к лесной зоне, но сегодня они по крайней мере держались в стороне. Утро выдалось тяжелое для криминалистов, работавших на парковке в пробирающем до костей тумане, но им повезло хотя бы в том, что дождь пошел уже после того, как они закончили и увезли тело.

— Ну, все. Садитесь, — сказал Гек, оглядывая собравшуюся за столом оперативную группу. На этот раз призвали всех. — На столике есть пицца, так что если кто захочет…

Желающих не нашлось. Лорел заняла место рядом с Геком, Смаджен — справа от нее. Монти сел напротив нее, шериф Йорк — рядом с ним. Напряжение висело в воздухе, и его ощущали все. Лорел поворочала шеей.

Гек прочистил горло и заговорил первым.

— Мы опознали жертву на нашей парковке как Яну Ричардс, двадцатипятилетнюю работницу салона подержанных автомобилей «Вудстоун». В последний раз ее видели во вторник вечером. Ожидалось, что она вернется на работу только сегодня утром. Он убил ее быстро, не стал держать неделю или больше, как некоторых других жертв.

Шериф Йорк повернулся, протянул руку к подносу с пиццей и взял порцию пепперони.

— Значит, заявления об исчезновении не поступало?

— Нет, — коротко ответил Гек. — Монти, после этого собрания пусть кто-нибудь покопается в ее жизни как следует. Поговорите со всеми, кто ее знал, и постарайтесь выяснить, чем она занималась после того, как ушла с работы во вторник. Мы сейчас получаем ордера на изъятие ее телефона и компьютеров.

Монти кивнул.

— Мы скопировали наши отчеты о сексуальных насильниках, проживающих в районе, а также сведения о подобных преступлениях в других штатах. Материалы в синих папках перед вами.

Гек взглянул на папки с файлами.

— Отлично. Спасибо. В красных папках отчеты криминалистов полиции штата о других жертвах и то, что удалось узнать об их прошлом. Пока что связь между всеми жертвами просматривается только одна — общинная церковь Дженезис-Вэлли и их физические характеристики — молодые и светловолосые. Все это есть в деле. — Он посмотрел на шерифа Йорка. — Есть какие-то дополнения? Что-то новое?

Йорк пожал плечами.

— Вообще-то, нет. Я работаю по всему городу, разговариваю с людьми. Никто ничего не знает. Буду продолжать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы