Читаем Одиннадцатый цикл полностью

Наш уголок Бравники отгораживала горная гряда с единственным перевалом, Седым холмом, куда и рвались акарские силы.

Туда мы и держали путь, и чем ближе была застава, тем сильнее мною овладевало волнение. Сбоку приблизился Брэдли и вполголоса озвучил мой вопрос:

– А где все защитники?

Я молча пришпорила кобылу.

Справа на взгорье поодаль возвышался бастион, служивший сторожевой башней. Из-за ширины перевал было не перегородить стеной, посему оборону приходилось держать силами солдат.

Я всмотрелась в Чащу и перевела взгляд на Брэдли – моего заместителя и самого первого рекрута. Рядом были Стаменс, Говард и Виктор, закаленные ветераны, а за ними плелись мои птенцы, еще не познавшие акарской мощи. Многим ли суждено выжить?

* * *

Вид лагеря вселял еще больше тревоги.

– Выгружайся! Укрепляй, что можно починить! Затем всем отдыхать: силы понадобятся! – командовал Виктор. Подчиненные кивали и рассеивались согласно приказам.

Ко мне подошел Брэдли.

– Это шутка? – Судя по голосу, ему совсем не смешно.

Я оглядела взрытую землю стана. Ни клочка зелени, сплошная грязь. На небе пухли тучи, суля скорый дождь.

Сколько же крови здесь уже пролилось – и сколько еще прольется за сегодня?

Я задумчиво осмотрелась, подсчитывая бродящих по лагерю солдат. Одни тащили ящики с оружием, другие – напиленную древесину; кто-то мастерил заграждение из кольев, как будто оно спасет от врага.

– Ваши догадки? Сотен шесть? – подскакал к нам Стаменс, а за ним следом и Говард с Виктором.

– Меньше, – ответила я поневоле мрачно. – Повезет, если не меньше пяти.

Говард покривился.

– И вместо воинов одни бравые пажи, да?

На душе было все нервознее, но мне нельзя показывать страх.

– Поищем Эрефиэля. – Я направила лошадь к стойлу.

* * *

Положение оказалось совсем плачевным. Никаким заявленным полуторатысячным войском здесь и не пахло. Солдат я не узнавала, и вдобавок было видно, что заглядывать в лицо смерти им приходится слишком редко.

Корни всего безобразия отыскались быстро. Я шла к пышному белому полководческому шатру, гадая, кого из дворян, пристроенных по дружбе или родству, встречу.

Изнутри слышался голос Эрефиэля. Недовольный голос. Я вошла…

И не сдержалась:

– Ты!

Мне ухмылялся Кэссиди. Теперь ясно, откуда ноги растут.

Рядом играл желваками рассерженный Эрефиэль.

– Ах, капитан Нора, сколько лет, сколько зим! Как поживает ваш отрядик? – Он восседал на бархатной кушетке из начищенного тиса с волнообразной спинкой, вкушая виноград на манер карикатурного сказочного императора.

– А как твой вялый член? Руку разработал или тебе слуги передергивают?

Неподвижный, словно тоже мебельный, стражник в недрах шатра коротко прыснул – и вновь одеревенел.

Ухмылку Кэссиди смыло.

– Следи за словами, шлюха, я старше по званию, – погрозил он пальцем. – Сломаю в два счета.

– Я тебя уже сломала, командующий Кэссиди.

Он откинулся на спинку и поковырялся языком в зубах.

– В чем проблема, где основные силы? – перешла я к сути. Эрефиэль определенно уже сказал свое слово.

– Здесь, – невозмутимо ответил он.

– Эти?! Их хватит только на короткую стычку.

– С какой стати? Всегда обходились нынешним.

Эрефиэль сохранял самообладание дольше, чем я ожидала.

– Обходились, но в донесениях сказано об орде. Я запросил подкрепления.

Кэссиди посмотрел на него с тупой кривой ухмылкой и разгладил красный халат. Удачный цвет: если вспорю ему брюхо во сне, крови не заметят.

– А я отклонил ваше прошение, генерал-лейтенант. Вы, может, и старше по званию, но властью надо мной не обладаете, – как ни в чем не бывало изрек мерзавец. – Подданные и так платят предостаточно, а еще и перебрасывать из-за простого слушка войско за их счет… Сквозь эти дебри все равно ничего не разглядеть! – Кэссиди махнул рукой в сторону леса и подошел к соседнему комоду плеснуть в стакан чего-то темного. Благосостояние подданных его не волнует, тут и спорить не о чем, – он больше печется о том, как бы присвоить денежки своих спонсоров. Ему даже меч из ножен вынимать не придется.

– Коньячку?

Все промолчали. Он предложил истукану стражнику, но тот не шевельнулся. Тогда Кэссиди осушил стакан сам.

– Кэссиди Фемур, а если к нам и правда движется полчище акар? Примете ответственность за кровавую бойню?

Он потер переносицу, будто у него разгоралась мигрень.

– Да перестанете вы ныть? Я выслал еще лазутчиков проверить, собрал ли враг войско. Чего, кстати, не случалось больше пятнадцати лет. Все обойдется!

У меня сердце захолонуло. Первым подал голос Эрефиэль – и тут-то сгинули в огне последние клочки его терпения.

– Что?! – Генерал шагнул к мерзавцу. Тот съежился под его свирепым взглядом.

– Я… выслал дозорных… проверить. – Его апломб дал трещину.

– Тебе не приходило в голову посоветоваться с тем, кто возглавляет оборону?!

– Гм… При всем уважении, это солдаты из моего личного отряда. Командующий волен поступать как считает нужным!

Не знаю, что Эрефиэль пробормотал под нос, но его тень прямо-таки сгустилась. Показалось даже, Кэссиди тихо заскулил.

Эрефиэль еще приблизился, а тот отшагнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики / Детективы / Шпионский детектив