Читаем Одиночество мага. Том 2 полностью

От второго удара копьём она едва уклонилась. От третьего — кое-как оборонилась фламбергом. И затем ей пришлось отступать, медленно, огрызаясь, но всё-таки — отступать, Кейден атаковала филигранно и точно, скупыми короткими движениями, не давая противнице ни одного шанса. Она больше не произнесла ни слова, словно появившийся нож Игнациуса сделал бессмысленными все разговоры.

Они сражались весь день, до темноты. Сильвия отбивалась из последних сил, точнее, позволяла фламбергу делать это за неё. Драконица гнала её прочь от своей норы, не сделав ни одной ошибки, не совершив ни единого лишнего движения — идеальная боевая машина, истинная Дева Битвы.

…Когда спустился вечер, Сильвия оказалась уже далеко от своей цели. Измученная, она стояла по колено в ручье, всхлипывая от боли и злости. Всё тело, казалось, рвёт на куски стая злобных острозубых крыс. Кейден стояла на берегу, остриё копья направлено в грудь Сильвии.

— Мы на самом деле могли бы стать сестрами, — сказала драконица. Сказала без гнева, но и без какой-либо приязни. — Я не хочу бессмысленных убийств. Ты пока не перешла черту, а убивать только за то, что можешь перейти… Уходи, Сильвия. Когда я читала тебя, то поняла — тебя сюда послали отнюдь не гулять по нашим горам. И все эти… вещи… (лицо её исказилось омерзением) даны тебе не для этого. Могу тебе помочь — след твоего Врага ты найдёшь в море. Употреби свои силы на то, чтобы справиться с этим. И уходи из моего мира. Ты слишком любишь кровь, чтобы здесь оставаться.

Тяжело дыша, Сильвия ненавидяще смотрела на драконицу. Та выдержала её взгляд, даже не моргнув.

— Уходи, — повторила она. — Я даже не стану отнимать у тебя те крупинки, которые ты похитила у Сфайрата. Мои братья и сестры встревожены, но даже это не заставит меня пролить твою кровь. Конечно, если ты отдашь их мне добровольно… или же как можно скорее уберёшься из Эвиала — пусть даже вместе и с ними, — мне всё равно. Ты быстро убедишься, что осколки не имеют той мощи, которая им приписывается. Поэтому лучше бы тебе на самом деле отдать их… по-доброму.

— Ну уж нет, — прошипела Сильвия. — Ты говоришь, они не имеют той мощи, что им приписывается? Что ж, тем лучше, тогда драконам нет никакого смысла гоняться за ними. Хотя мне сдаётся, что ты лжёшь, Кейден. Будь это так…

— Будь это так, ты бы уже лежала, оглушённая, а я без помех забрала бы у тебя твою добычу, — резко ответила Кейден.

— Ну а ты попробуй, — с вызовом бросила Сильвия. — Не говори, а попробуй!

Глаза драконицы сузились. Ещё миг — и чёрный фламберг с трудом отвёл удар зачарованного копья. Поединок возобновился.

Теперь они бились под яркими, блистающими звёздами юга. Бесчисленные огоньки, перемигиваясь, равнодушно взирали на танец двух тонких теней, слушали лязг сталкивающегося оружия, хриплые проклятья; ни та, ни другая не могла взять верх. Драконица тоже начала уставать, и вдобавок Сильвия заметила, что та старается далеко не отходить от своей горы. Видно, те самые Кристаллы не могли помогать своим Хранителям на большом расстоянии. Сильвия ушла едва живой, едва стоящей на ногах, но всё-таки ушла, унося с собой драгоценные крупицы — свою первую добычу. Второй не последовало.

Кейден её не преследовала. Просто остановилась на берегу какой-то речушки и долго молча смотрела, как пошатывающаяся Сильвия скрывается в темноте.

Потерпев неудачу в Козьих горах, выбившись из сил, голодная и промокшая до нитки, Сильвия едва-едва выбралась в населённые места. Она оказалась на восточном побережье Изгиба, почти в тех же местах, где совсем недавно побывала Клара Хюммель. О поражении самолюбивая Сильвия старалась не думать. Она уже почти убедила себя, что всё случившееся — не более, чем досадная случайность. Я ещё вернусь, твердила она, как заведённая. Только, наверное, не сейчас. Драконы на страже. Надо чуть выждать. Затаиться. Погодить. И тогда она вернётся. Как говорится, за одного битого двух небитых дают.

А пока… пока и в самом деле не вспомнить ли о той же Кларе? Ведь в конце концов у неё, Сильвии, есть в запасе две крупицы Кристалла Магии. Конечно, у неё теперь собственный план, но отчего бы не сделать его с двойным дном? Почему бы не втянуть в эту игру и самого старика Игнациуса? Он небось так привык в своей Долине ко всеобщему поклонению, что и заподозрить ничего не сможет. Она долго комбинировала, прикидывала, что и как. Это, помимо всего прочего, помогало заглушить едкий стыд поражения. Уверить себя чуть ли не в том, что всё так и было задумано.

Ужасно хотелось есть. Тут не мог помочь уже никакой фламберг. В рыбацкой деревне Сильвия стянула вязку солёной рыбы. Этим питаясь, кое-как пришла в себя. И занялась поисками Клары Хюммель уже всерьёз.

Да, её соперница была в этих местах, и сравнительно недавно. Сильвии не потребовалось особенно много времени или усилий, чтобы понять, куда направилась мятежница. На запад, в Ордос. Недолго думая, Сильвия тоже двинулась туда.

ИНТЕРЛЮДИЯ 23

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы