Читаем Одиночество Мередит полностью

— Ну, я хотела. Я подумала, что неплохо было бы иметь домашнее животное. Для Джеймса, понимаешь? С кошками намного проще, чем с собаками. Они более независимые, чистые, их не нужно выгуливать. Но потом… в общем, я беременна.

— Ты что?!

Она пожала плечами:

— Я беременна. Так что никаких котов. Новорожденный ребенок, и все такое. Нельзя, чтобы кот прыгал в коляску или валялся в кроватке.

— Сэди, давно ты знаешь? — Я взяла ее за руки и притянула к себе. — Ты рада?

Она говорила, что подумывает уйти от Стива, который после рождения Джеймса «не мог удержать кое-что в штанах».

Сэди позволила мне ее обнять и быстро отстранилась — она всегда так делала.

— Всего неделю. Я хотела сказать тебе лично. Так что вот она я.

— С котом, — многозначительно заметила я.

— С котом! И да, конечно, я рада. Что может быть чудеснее малыша. Разве что котенок? — Она бросила на меня хитрый взгляд из-под ресниц.

— Даже не пытайся включать свое обаяние, Сэди Джесс, — сказала я, но улыбнулась.

— Поставь чайник, ладно? Я просто заберу вещи Рыжика из машины и устрою его в новом доме.

Она побежала по дорожке к своей потрепанной синей «шкоде».

— Я не собираюсь называть его Джинджером!

Кот растянулся на полу и уперся лапой мне в ногу.

— И я ничего не обещаю, — прошептала я ему.

Он прикрыл глаза.

Я и не думала, что котам нужно столько вещей. Кошачий туалет. («Его, конечно, можно выпускать на улицу, — сказала Сэди, — но ты же не хочешь переживать, если он будет гулять всю ночь».) Какая-то мягкая клетчатая штука, которую она назвала кроватью. Коробка с лекарствами, видимо необходимыми для крепкого кошачьего здоровья. Крошечная щетка и расческа. И десятки блестящих пакетиков с кормом. («Хватит на месяц как минимум», — заверила она, запихивая их в мой шкаф.) Индейка, форель, утка, дичь, тунец.

— Единственное, чего у него нет, — это кошачьего дерева.

— Кошачьего дерева? Что за…

— Я тебе покажу. Ты не представляешь, что можно найти в интернете.

Она вытащила из заднего кармана телефон и принялась деловито стучать по экрану.

— Сэди… — Я взяла ее за руку. — Хватит о рыжем коте. Поговори со мной. Что происходит? Что Стив думает насчет ребенка?

— Я сказала ему, что это не от него. Пошутила, конечно. Просто хотела посмотреть, как он отреагирует.

— И?

У меня уже давно не было отношений, но мне казалось, что все должно происходить как-то иначе.

— Он посмеялся надо мной. — Сэди потягивала чай и наблюдала, как кот исследует гостиную, обнюхивая вещи. — Посмеялся, потому что он урод и считает, что никакой другой мужчина на меня даже не посмотрел бы.

— Он урод, — согласилась я. — Ты не обязана оставаться с ним только потому, что беременна.

— Знаю. Но я не могу решать все проблемы одновременно. И не очень-то хочу становиться бездомной беременной матерью-одиночкой.

— По крайней мере, ты не старая угрюмая кошатница.

Мы рассмеялись одновременно.

— Ты молодая сексапильная версия старой кошатницы. Так ты его оставишь?

— Похоже, у меня нет выбора.

Я кивнула в сторону котенка, который свернулся клубочком на пурпурном кресле в гостиной. Мое любимое место. Очевидно, теперь придется делиться.

— Ты об этом не пожалеешь, Мер.

Я взглянула на нее:

— А если его нужно будет везти к ветеринару?

— Вот тут-то и придет на помощь тетя Сэди. Не волнуйся, дорогая. У нас все получится.

Я наблюдала, как моя лучшая подруга, которая была рядом со мной уже двадцать пять лет, идет к машине легкой, несмотря на груз, лежащий на ее плечах, походкой. Никто, кроме меня, никогда этого не замечал. Она возвращалась к своему мужу-уроду и милому малышу, а мне предстояло подружиться с рыжим котом. Я помахала ей рукой и получила в ответ воздушный поцелуй.

Я все еще стояла у входной двери, когда моей ноги коснулось что-то мягкое. Кот прижался сильнее, и я почувствовала вибрацию от его мурлыканья. Похоже, ему не хотелось выходить на улицу. Ну, хоть это нас объединяло. Я плотно закрыла дверь, мы вернулись в гостиную и оба устроились на пурпурном кресле, согревая друг друга.

День 1347

Среда, 27 марта 2019

Я резала овощи и вдруг услышала царапанье. Звук был настолько слабый, что радио заглушило бы его, но сегодня я не была настроена на фоновый шум, даже на расслабляющую классику.

Я сразу бросила нож и морковку и медленно повернулась. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но он был там, он действительно был там. Худее, чем перед побегом, но это был Фред, и он смотрел на меня, как всегда, нетерпеливо и ждал, когда я его впущу.

Он съел целую миску вареной курицы, с десяток раз описа́л восьмерку вокруг моих ног, потом свернулся клубочком в углу дивана и быстро заснул. Я смотрела на него, гадая, где он был. Погладила, чувствуя под рукой выступающие ребра, но не заметила никаких явных повреждений. Глаза и уши были целы, и, похоже, никакого вреда никто ему не причинил. Возможно, он гораздо лучше приспособлен к уличной жизни, чем я думала.

Я решила, что надо сообщить Тому, и набрала его номер:

— Он вернулся.

— Ох, я так рад. Мередит, ты даже не представляешь.

Но я отлично это себе представляла и слышала в его голосе облегчение.

Перейти на страницу:

Похожие книги