Читаем Одиночество в глазах (СИ) полностью

Парень нерешительно заходит на кухню, краем глаза рассматривая своих новоиспеченных соседей. Они шумно что-то обсуждают, грозясь друг другу кулаками, а Марлон захлебывается от смеха. Когда ребята замечают смущенного Тарьея, застывшего в центре кухни возле круглого стола, все немедленно замолкают. Напряженная атмосфера в комнате накаляется до предела, но никто в течение минуты не решается нарушить загустелую тишину.

Рыжеволосая девушка лет восемнадцати беззастенчиво исследует Сандвика глазами, заставляя его жутко краснеть, как 15-летнюю школьницу. Кажется, такая удивительная искренность и простота забавляют незнакомку, потому что она даже не пытается скрывать широкую улыбку. У Тарьея сбивается дыхание до потемнения в глазах, потому что он чувствует себя подопытной крысой под микроскопом.

Тощий блондин с короткой стрижкой рассматривает лицо Сандвика пристальным взором, изучая чуть ли не каждый участок его кожи. Такой повышенный интерес к своей персоне кажется Тарьею прежде всего странным, может, даже немного подозрительным. В какой-то момент незнакомец начинает буквально пожирать его глазами, и Марлон вовремя это замечает. Он толкает блондина в плечо и непонимающе хмурит свои густые брови. Сандвик мысленно уже наделил старого друга кличкой «Бровастик».

- Меня зовут Лиза, приятно познакомиться, - приветливо протягивает руку рыжеволосая и расплывается в щедрой улыбке, от которой у Тарьея бегут мурашки по коже. Он, подобно натуралу, невольно начинает завидовать Марлону (отхватить такую девушку явно было непросто), но тут же отгоняет от себя дурную мысль, улыбаясь в ответ Лизе.

- Я – Карл, - ухмыляется блондин, игриво подмигивая Тарьею, от чего тот практически неподвижно падает на ближайший стул. Лиза опирается головой на плечо Марлона, и они одновременно начинают громко хохотать во все горло. Сандвик почти уверен, что Карл тоже гей.

- Не пугай нашего нового соседа, - Лиза отмеряет Карла испепеляющим взглядом, на что тот реагирует вспышкой бурного смеха. Сандвик по-прежнему находится в замешательстве, но скупая улыбка неожиданно проскальзывает на его губах.

Карл внимательно следит за каждым движением Тарьея, пока Лиза и Марлон обмениваются милостями. Блондин чувствует на себе пронзающий взгляд Эггэсбо, и его бросает в жар. Мысли путаются, а ледяной ком в горле не дает спокойно отвечать на вопросы Тейде. Мучиться парню приходится недолго, потому что в самый неподходящий момент у Карла звонит телефон, и тот с недовольным вздохом выходит в коридор.

- Мне казалось, что такими темпами он меня съест, - растерянно заявляет Тарьей, кивая в сторону Карла, и смахивает со лба бисеринки пота. Его дыхание постепенно приходит в норму, и острое ощущение неловкости полностью отступает. Марлон и Лиза незаметно переглядываются между собой, отмечая зримые изменения в поведении Тарьея. Идея стать друзьями всей компанией перестает им казаться такой заоблачной.

- Звонил мой друг из агентства - Хенрик, - совершенно непринуждённо лепечет Карл, вальяжной походкой возвращаясь в комнату. Его лицо сияет, как начищенный таз, а в глазах танцуют хитрые искорки. Тарьей нетерпеливо вслушивается в мягкий звук его голоса, потому что этот парень явно что-то задумал. Поймав на себе любопытные взгляды соседей, Карл добавляет: - Кажется, мы нашли работу для нашего маленького фотографа-симпатяги.

========== Глава 3. Маленький мальчик ==========

Комментарий к Глава 3. Маленький мальчик

the neighbourhood – 93 to infinity

toby randall – rockabye (cover)

P.S. Автор официально объявляет, что вышел из запоя - вдохновение снова у меня в кармане. Спасибо за это очень хорошим людям :3 (они меня поняли)

Окружающие видят тебя таким, каким ты позволяешь себя видеть. Замкнутым отшельником с потухшими глазами, который не вызывает ничего, кроме жалости и недоверия. Или маленьким мальчиком с разбитым сердцем, которого все норовят обогреть и приласкать, как выброшенного на улицу котенка. В болоте жалости невозможно удержаться на плаву достаточно долго: не успеешь и глазом моргнуть, как вязкие воды презрения затянут тебя на дно. Люди не способны терпеть человека, которого ломает от отчаяния и боли. Сначала они делают жалкие попытки протянуть тебе руку помощи. Но когда ты с треском проваливаешься и падаешь, они переступают через тебя и идут дальше, чтобы грешным делом ты не утянул их за собой. Безжалостный закон выживания, которому, к сожалению, следует большинство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество

Роман «Услышанные молитвы» Капоте начал писать еще в 1958 году, но, к сожалению, не завершил задуманного. Опубликованные фрагменты скандальной книги стоили писателю немало – он потерял многих друзей, когда те узнали себя и других знаменитостей в героях этого романа с ключом.Под блистательным, циничным и остроумным пером Капоте буквально оживает мир американской богемы – мир огромных денег, пресыщенности и сексуальной вседозволенности. Мир, в который равно стремятся и денежные мешки, и представители европейской аристократии, и амбициозные юноши и девушки без гроша за душой, готовые на все, чтобы пробить себе путь к софитам и красным дорожкам.В сборник также вошли автобиографические рассказы о детстве Капоте в Алабаме: «Вспоминая Рождество», «Однажды в Рождество» и «Незваный гость».

Трумен Капоте

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика