Читаем Одиночество в глазах (СИ) полностью

- Карл, ты можешь перестать носиться по залу как сумасшедший? – возмущается Магнус, осторожно толкая Эггесбо в плечо. Блондин взволнован не на шутку, поэтому сейчас его мало заботит тот факт, что он срывает фотосессию лучшему другу. – Ты же нам мешаешь! – глаза фотографа наливаются кровью, а голос раскатками грома проносится по съёмочной площадке.

- Почему ты так сильно хочешь помочь этому маленькому мальчику? – ухмыляется Хенрик, пытаясь не рассмеяться прямо в кадре. Ему нужно выдерживать одну единственную эмоцию – хладнокровие. Менять позу, не отвлекаясь на Карла, становится все труднее с каждым снимком. Процесс идёт, поэтому главное не утерять нить вдохновения.

- Во-первых, Тарьею уже есть восемнадцать, - с важным видом заявляет Карл, совсем не кстати привлекая внимание Магнуса. Лицо фотографа багровеет от злости, напоминая спелый томат, и у него начинают дрожать руки. Хенке неосознанно теряет из виду объектив камеры, полностью поворачиваясь лицом к Карлу. – А во-вторых, у него из знакомых в городе только Марлон, и ему позарез нужна работа.

- Занялся благотворительностью? Что-то ты темнишь, Карл, - подозрительно хмурит брови Хенке, наблюдая за мечущимся по залу другом. Он никогда раньше не видел его таким разгоряченным, будто тот в любой момент может вспыхнуть как спичка. Магнус едва слышно чертыхается и, пригвоздив Хенрика к полу свирепым взглядом, высвобождает его из лап надоедливого друга.

- Я просто хочу помочь хорошему человеку, - вздрагивает Карл, отводя глаза в сторону. Холма откровенно удивляет, что его 22-летний друг не может найти себе места и краснеет, как школьница, от одного лишь упоминания о каком-то там Тарьее. Что за фрукт этот парень со странным именем? Его обаяние, должно быть, выходит за рамки приличия, если он сумел вскружить голову самому сумасбродному ловеласу в Осло - Карлу Эггесбо. Тот нервно хлопает глазами, сжимая в руках черную папку с документами, и переходит на шёпот: - Ты не видел, насколько он соблазнительный.

- Черт подери, как же вы оба меня достали, - рычит Магнус, гневно пиная ногой чехол от фотоаппарата, лежавший на полу. Он смотрит на оцепеневших парней такими глазами, будто готов броситься на них и разорвать на куски. – Перерыв – 5 минут, - цедит сквозь зубы фотограф. – Когда я вернусь, ты, - он указывает пальцем на Хенрика, который с открытым ртом застыл на съёмочной площадке и не может выдавить и слова, - должен быть уже в другом костюме, а ты, - Магнус почти шипит от злости, впиваясь пальцами в плечо Карла, - унесёшь отсюда свою задницу подальше.

*****

- Ты уверен, что он вообще придёт? – недовольно косится на друга Хенрик, мешая полуостывший латте чайной ложечкой. Холм растерянно ерзает по столу рукавом темно-вишневой рубашки, собирая в пучок свои мысли. Складывается впечатление, что ему предстоит встреча с президентом страны, а не с каким-то сомнительным подростком. Кровь больно пульсирует в венах, рассыпаясь по коже необъяснимой дрожью.

Эггесбо, в отличие от лучшего друга, выглядит на удивление беспечным и настроен решительно, и у Хенрика сводит скулы от зависти. Напряженная атмосфера медленно затягивает его в водоворот жуткого страха. Он не понимает, что за безумие с ним творится. Ни один мускул на худощавом лице Карла не дергается, а губы растягиваются в какой-то по-детски наивной улыбке. Сложно представить, о чём сейчас думает парень, но скорее всего о том самом Тарьее. Наверное, уже раздевает его в мыслях и затаскивает в постель. От подобных картинок, которые всплывают перед глазами, у Хенке невыносимо горчит во рту.

- Тарьей не похож на человека, который не сдерживает обещаний, - властно подмечает Карл, прищуривая глаза. Хенке шутливо поднимает руки, признавая свое поражение. Он скрывает непонимание в равнодушном взгляде, но его искренно удивляют такие резкие перемены в поведении друга. Эггесбо исподлобья на него смотрит и непринужденно продолжает: - Он слишком милый и невинный, чтобы отказать мне.

- Не дразни мою извращённую фантазию, - обреченно вздыхает Холм и складывает руки с нескрываемой ухмылкой. Он не собирается упускать такую потрясающую возможность подколоть друга, когда тот сидит в невозмутимом спокойствии. Хенрик умеет забираться своими острыми шуточками в душу, выпуская на волю демонов тревоги. – Мне становится жаль этого бедного парнишку.

- Перестань стебаться надо мной, - возмущенно размахивает руками Карл, ударяя друга в плечо. Выходит слабо и совсем не больно – чисто по-гейски. Пальцы Эггесбо дрожат от смятения, как околелые, а по спине табуном бегают мурашки. Хенрик добился своего – Карл сражён наповал его искрометным чувством юмора. Через минуту тот нервозно поджимает губы и переключает испуганный взгляд в сторону двери: - Заткнись, он идёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество

Роман «Услышанные молитвы» Капоте начал писать еще в 1958 году, но, к сожалению, не завершил задуманного. Опубликованные фрагменты скандальной книги стоили писателю немало – он потерял многих друзей, когда те узнали себя и других знаменитостей в героях этого романа с ключом.Под блистательным, циничным и остроумным пером Капоте буквально оживает мир американской богемы – мир огромных денег, пресыщенности и сексуальной вседозволенности. Мир, в который равно стремятся и денежные мешки, и представители европейской аристократии, и амбициозные юноши и девушки без гроша за душой, готовые на все, чтобы пробить себе путь к софитам и красным дорожкам.В сборник также вошли автобиографические рассказы о детстве Капоте в Алабаме: «Вспоминая Рождество», «Однажды в Рождество» и «Незваный гость».

Трумен Капоте

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика