Чернавка снова кивнула в знак согласия, а потом махнула рукой, дескать, ничего страшного, сама была виновата, осталась жива — и то хорошо. Она помогла Эвелин выбраться из ванны, обтереться полотенцем и высушить волосы, а после подала новое платье, богато расшитое золотом.
Когда пленница вернулась в свои покои, то в камине уже весело потрескивал огонь, а на столе ждал теплый ужин. Без особого приглашения, белокурая красавица бросилась к тарелке и, позабыв все приличия, впилась зубами в сочное запеченное мясо.
Прислужница с интересом наблюдала за ней, стоя у стены и дожидаясь, пока ее подопечная закончит трапезу, чтобы забрать с собой грязные тарелки. Эви подхватила куриную ножку и протянула служанке, но та испуганно помотала головой. Тогда златовласка, проявив настойчивость, подошла и сунула ей в руки аппетитный лакомый кусочек. Теперь они обе дружно жевали, переглядываясь и, время от времени, смеясь.
Когда еда закончилась, чернавка собрала тарелки в аккуратную стопку и собиралась уже идти, но вдруг замедлилась. Взглянув на Эви, она подошла к камину и вынула оттуда теплый уголек, лежащий у самого края. Опустившись на пол, служанка похлопала себя по груди и старательно вывела на каменной плите: «Уна».
— Тебя зовут Уна, — проговорила вслух Эвелин.
Чернавка заулыбалась и закивала в ответ, а потом, вдруг, посерьезнела и, стерев свое имя, нерешительно написала еще несколько букв. От увиденного пленница пришла в ужас. Она не могла поверить своим глазам и боялась прочитать эту надпись вслух.
Девушки испуганно переглянулись между собой, и служанка, словно пожалев о своей смелости, быстро и тщательно затерла все рукой, схватила тарелки и вылетела из комнаты. Щелкнул замок запираемой двери, но Эви даже не заметила этого. Она все так же стояла и смотрела на плиту, где совсем недавно красовалось всего лишь одно небольшое, но такое веское слово: «Король».
Глава 3
Король стоял на балконе и задумчиво смотрел на луну. Несмотря на столь поздний час, ему не спалось, и он с удовольствием подставлял лицо прохладному ночному бризу.
Правитель был уже не молод, но еще полон жизненных сил и стремлений. Будучи маленьким человеком с большими амбициями и, взойдя на престол Поуиса, Гриффидд ап Лливелин жаждал большего. Его целью было завоевать весь Уэльс. Но это в будущем, а пока что, он ждал вестей с Рид-и-Гройс. От победы над англосаксами в данный момент зависело, сможет ли он захватить еще и трон Гвинеда.
Однако, не только ожидание известия о победе не давало правителю уснуть этой ночью. Должно было случиться кое-что еще, что, как он считал, непременно изменит его жизнь к лучшему. Внесет некое разнообразие в его рутинное существование. Уж в этом он был абсолютно уверен, отчего и прибывал в некотором возбуждении.
«Не единой политикой жив человек!» — размышлял повелитель маленького королевства. Ему, заполучившему трон, требовалось теперь удовлетворение плотских утех. Он желал видеть рядом с собой красивую женщину. Прежние наложницы его больше не интересовали, хотелось чего-то нового. Будучи королем, мог взять любую девицу, но эта «любая» ему была не нужна. В Правителе жил дух охотника, завоевателя, и потому он мечтал получить недосягаемое.
Дверь в покои, чуть скрипнув, отворилась, прервав поток королевских измышлений, и пред правительские очи предстал молодой маркиз Орис ап Баратеон. Будучи новой десницей короля, он имел привилегию появляться в опочивальне в любое время дня и ночи, будь то плохие или хорошие известия.
— Ваше Величество, — подданный глубоко поклонился, — разрешите доложить: райская птичка поймана и надежно заперта в Вашей клетке.
— Отлично! — глаза Короля радостно сверкнули. — Хочу увидеть ее прямо сейчас!
— Наберитесь терпения, мой повелитель. Девицу необходимо подготовить. И, потом, ей нужно набраться сил, чтобы быть в состоянии исполнить все Ваши желания. Не благоразумнее ли отложить встречу на завтра?
— Что же, возможно, ты прав. Я ждал этого три месяца, подожду еще несколько часов! Есть ли новости с Рид-и-Гройс?
— Известий, пока, нет, Ваше Величество, но уверен, все сложится удачно, как Вы и хотели.
— Ступай! — он махнул рукой в сторону выхода. Орис снова поклонился и покинул покои, оставив короля наедине со своими мыслями.
Гриффидд не спеша прошелся по комнате, а потом удобно устроился в мягких перинах огромной кровати. Медленно погружаясь в дрему, он представил образ девушки, которую видел лишь однажды, но возжелал с первого взгляда. Грела мысль, что находилась она сейчас в замке и в полной его королевской власти. И хотел он эту девицу не потому, что она была молода и прекрасна, а потому, что принадлежала другому. Красотка являлась невестой его верного подданного, его доблестного генерала и лучшего друга Ноа…
Ноа пришел в себя и хотел было подняться, но застонал от неожиданной боли, пронзившей все его тело. Сидящая рядом девушка, аккуратно пресекла лихой порыв, заставив снова принять горизонтальное положение.
— Где я…? — хрипло простонал генерал, оглядываясь вокруг себя, насколько позволяло лежачее положение.