Читаем Одинокая лисица для мажора полностью

— В прямом. Выскакивай и беги. Хоть куда. Не оглядываясь и сколько сил хватит. К людям хоть как выйдешь, но поначалу старайся на дорогу не лезть, они же могут ис…

— Ты чё мне тут прогоняешь, мажор? — натурально зарычала она. — Я тебя кинуть одного должна, что ли?

— Да.

— Ты не ох*ел ли?

— Нет. Не забывай, что за меня есть кому заплатить и убивать меня им не резон. А про тебя они в любой момент могут узнать правду. Может, старшие уже знают. Так что спасаем мы в первую очередь тебя.

— Ни хрена подобного! Ты соображаешь хоть, что они тебя могут замочить типа со злости, они же вдатые уже все конкретно! Просто запинают, а когда опомнятся — все! Ты, бл*дь, бессмертный?

— Не паникуй!

— А где я паникую? Я реально на вещи смотрю, а вот ты мне тут героя бескорыстного лепишь из себя.

— Лиска…

— Пошел ты! Мы бежим вместе или остаемся тут тоже вместе. Думаешь, мне оно надо потом и правда до конца жизни кошмары с твоим участием смотреть и каждый божий день мечтать вздернуться от стыда?

Так, ясно. Спорить с женщиной, хоть какой — дохлый номер. Проще согласиться, а там уж как пойдет. Ну не станет же она на полном серьезе возвращаться, поняв, что я не смог прорваться следом. Страшно ли мне, что и реально запинают? Ага. Еще как. Но по большому счету… может, оно все и к лучшему. Перестану быть одним перманентным пятном разочарования для всех вокруг и совершу хороший бескорыстный поступок. Прославлюсь, как спаситель девы в беде. Хотя опять же, уже сама мысль о последующей славе однозначно указывает на меня, как на человека совсем не бескорыстного и ни хрена не зрелого. Бля, как будто предок мой у меня в башке прям вещает.

— Стучи давай, — велел я Лиске, занимая позицию справа от двери и наматывая на обе кисти концы провода, которым меня эти суки связали. — Руки только держи за спиной, будто еще связаны, они же наверняка с фонарем придут.

<p>Глава 13.2</p>

Пинать дверь носками своих говнодавов ей пришлось долго. Я уже начал думать, что нас ни черта не слышно наверху, или же тамошняя пьянь получила приказ ни в коем случае ни в какие диалоги с нами не вступать. Не сильно, кстати, ошибся.

Сперва появилась полоска света в щели под дверью и раздались шаркающие шаги. Затем что-то грюкнулось и кто-то витиевато заматерился. И только потом уже с той стороны врезали по двери, судя по всему, тоже ногой.

— Вы какого хера хипеш тут устроили, шакалята? — вежливо поинтересовались и не собираясь, походу, открывать. — Новой порции п*здюлей приспичило выхватить?

— Я пить хочу!

— И чё?

— Воды дайте, будьте людьми.

— Потерпите. До утра уж точно.

— И мне холодно! Пол сырой, и цемент! Почки откажут — и помру! — напирала Лиска.

— Да срать нам! — на этот раз ответил нам другой голос, судя по гундосости, его обладателю я как раз нос и сломал. — За день-два не окочуришься, а там пусть тебя папахен везет по всяким Швейцариям новые почки пришивать.

— Точно! — поддержали его дружки и глумливо загоготали.

Это что же они на наш стук всем кагалом в количестве трех голов пришли? Сука, я-то рассчитывал максимум на двоих. Один, посланный остальными, и вовсе был, бы идеальным вариантом.

— Воды дайте тогда хоть! — упрямо повторила моя рыжая. — Вам что, жалко?

— Не положено, — отрезали с той стороны. — Вот будут новости, что ваши родоки платить готовы, и тогда получите и воду, и пожрать.

— Да что же вы за твари такие жадные! — вышла из себя моя соучастница и несколько раз в сердцах пнула дверь. — Скоты гадские! Суки конченые! Воды дайте! Вон Антоху уже убили, не дышит почти, а я умирать тут не хочу!

— Слышь ты, коза драная, а ну затихла! — рявкнул тот, кто до этого в разговоре не участвовал. И, судя по слегка заплетающемуся языку, он был пьянее остальных.

— Да пошли вы!

— Язык свой прикусила, шалава! Еще раз по двери стукнешь или заорешь — и я вам с женишком под дверь “Черемухи” пшикну чуток, поняла? Поплачете от души и как раз попьете. Будете друг с друга сопли со слезами слизывать.

— Гандон штопаный, — процедила девушка, разворачиваясь к двери спиной и сползая по ней.

Бандюки быстро ушли, матерно комментируя воспитательные достижения своего подельника.

— Обломинго, — хрипло произнесла она. — Они и не собирались открывать.

— Погоди отчаиваться, — присел я с ней рядом. — Это еще не все.

— В смысле?

Я мог, конечно, ошибаться, но в голосе первого говорившего с нами я почуял нечто… Намек, что ли, на способность дать слабину. Почти уверен, что приди он один, и дверь бы открылась, и на воду его бы Лиска развела.

— В прямом. Ждем. Время есть еще.

— Херня все это.

Она подскочила и принялась выхаживать по кругу вдоль стен, и я ее не трогал. В чем я мог ее заверять? Что жопой чую, что шанс будет? Это ни хрена не довод.

И все же моя интуиция не подвела, и спустя минут сорок-час снова послышались шаги и засветилась щель под дверью. Лиска подскочила обратно, я тоже встал в свою изначальную позицию.

— Эй, ты, как там тебя! Ульяна! — окликнули из-за двери. — Слышь, хочешь в тепло? Попьешь, и похавать дадим.

— Хочу! — с готовностью отозвалась моя лисица.

— Сильно хочешь?

— Очень.

— А как насчет отработать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь без обоснуя

Бирюк
Бирюк

— Овца такая, еще бегать за тобой! — рявкнул он и, выпрямившись, пнул кого-то у своих ног.Девушку. Мокрую насквозь, бессильно распростершлуюся по земле. Она вскрикнула от удара совсем слабо, будто уже была едва жива.— Пожалуйста… — прохрипела она. — Не надо… Вам заплатят…— Заплатят, куда ж денутся, — цинично фыркнул ублюдок.Я почти шагнул вправить мозг этому гаду, как услышал справа и сверху звук шуршания по камню. Еще один амбал с обрезом на плече появился на вершине ближайшего валуна.— Нашел? — спросил он первого.— Ага, — и снова пнул бедолагу. Я аж зубами скрипнул. Сука, ноги тебе повыдергивать за такое и в жопу засунуть.— Че, обратно ее волочь, Толян?— Не, на хер она уже не нужна, видео сняли. Кончай ее, Васян.— А че я-то? Шмальни разок, и все.— Да че в нее шмалять, патроны изводить. Камнем по башке и в реку.— Нельзя же… сказали ж, чтобы никаких следов.Содержит обсценную лексику.

Галина Валентиновна Чередий , Галина Чередий , Иван Сергеевич Тургенев , Ирина Кириленко

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Питбуль для училки
Питбуль для училки

– Выяснять будем кто-зачем-куда или из колеи тачку вытаскивать? Привод передний?– Что? Я не…– Понятно. Газовать будете, как только скомандую.– Не буду, когда скомандуете, – пробормотала, все еще пялясь на него неотрывно.– Это почему? Предпочитаете вежливые просьбы вместо команд? Я могу и командовать вежливо.У меня от каждой его фразы и так-то колючие мурашки множились, но после последней, сказанной с каким-то подтекстом и едва уловимой насмешливостью… или поддразниванием… Я рехнулась? Мне почудился намек на флирт.Я смотрела на темный силуэт склонившегося над моей дверью почти незнакомца и не гнала видение того, как он протягивает руку, обхватывает мой затылок, наклоняется и целует.Только внезапно гадала, как это будет. Каким может быть поцелуй другого мужчины. Того, кто не мой муж.

Галина Валентиновна Чередий

Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература