Читаем Одинокая лисица для мажора полностью

— Вы охренели?

— Соглашайся, — прошептал я в самое ее ухо, — но не сразу.

— Ну не хочешь — как хочешь, — вступил в разговор второй ублюдок. Вдвоем пришли в этот раз. — Видно, не в край еще прижало. Посиди, еще подумай.

— Постойте! Не уходите, пожалуйста! — Лиска наподдала в голос жалобности. — У меня руки от веревки уже отнимаются! И пить невыносимо хочется! Выпустите меня, умоляю! Что нужно делать?

— Ну здрасти, — в явном нездоровом оживлении хохотнули ее собеседник. — Ты же не маленькая, знаешь. Порадуешь нас, а мы тебе сделаем хорошо.

— Порадую? Как? — включила дурочку Лиска.

— Как пойдет, — уже заржали откровенно глумливо. — Начнешь ротиком, а там глядишь — и разогреешься. Мы тебе и нальем для разогрева, если послушная будешь. Ну? Чего притихла?

— А если я завтра вашему старшему все расскажу?

— Ну и дура будешь, значит, и останешься в холоде и без воды. А нам тебя только бить и силком брать запретили, а если по доброй воле пойдешь, то ничего не будет, ясно? Ну так идешь, или мы сваливаем?

Лиска отыскала мою руку в темноте и сжала.

— А как же Антон? Ему плохо совсем. Он же без сознания.

— А то не наша печаль. Лежит, пусть и дальше лежит.

— Хорошо… — она деланно запнулась, будто страдая от стыда, и, резко сжав напоследок, отпустила мою кисть. — Только… давайте ничего такого… только ртом. Я боюсь забеременеть.

И таким же тоном придушенно невинным произнесла эти слова, в которых на самом деле порочности через край, что, зуб даю, у тварей за дверью стояками мозги вышибло окончательно.

— Ну ртом — так ртом, — заржали они. — Смотри, без фокусов только! От двери отошла!

— Хорошо!

Даже сквозь лязганье замка я слышал, как нервно сглотнула мелкая. Если начнут сначала фонарем шарить по всему подвалу, то полетит к чертям наш план.

Дверь открылась, и в лицо Лиске, послушно стоящей с заведенными за спину и якобы связанными руками, ударил яркий луч, ослепляя. Моим привыкшим к темноте глазам пусть и было больно, но возможность видеть хоть что-то я не потерял.

— Где этот?..

— Вон! — мотнула в сторону кучи тряпья головой Лиска, и попятилась. — Ему плохо совсем, похоже, а мне страшно.

— Выходи давай! — Один из бандюков вошел в подвал, продолжая светить, и направился “ко мне”, открывая свою спину. Но у второго еще оставалась возможность просто захлопнуть дверь, начнись заварушка.

— Только я прошу вас… — залепетала якобы испуганно Лиска. — Не будьте со мной слишком грубыми… Я сама сделаю все… Честно…

— Выходи!

Это произошло одновременно: второй бандюк, потеряв терпение, шагнул в подвал, потянувшись схватить девушку за плечо, а первый пнул созданную мною обманку, убеждаясь, что меня там нет.

— Наружу! — рявкнул я рыжей и тут же накинул провод на горло вошедшему ублюдку, и, вкладывая всю силу и вес, натянул его и провернулся, наверняка ломая гортань.

— Ах вы сучата! Убью нах! — взревел второй, ломанувшись ко мне с его хрипящим дружком, но Лиска вместо того, чтобы выполнить мой приказ, с воплем врезалась в его бок, отбрасывая к стене.

Фонарь выпал из его лап и покатился по полу, хаотично мечась лучом по стенам.

Это дало мне пару секунд буквально, но их хватило, чтобы моя первая жертва начала валиться на пол, а его я уже успел встретить готовым к атаке. Позволил ему сцапать себя за грудки и, не щадя себя нисколько, вмазал опять ему в переносицу лбом. Он завыл, забулькал, бросая меня, крутанулся на месте и рухнул на колени, прижимая руки к носу. У меня самого перед глазами мельтешили искры и в башке взорвалось все болью. Но надо было добивать тварь. Я занес сомкнутые в замок руки над его затылком, но взбешенная Лисица опередила меня. Она с размаху врезала ему носком ботинка в голову, роняя на пол. Заорав, как натуральная фурия, ударила еще раз. И еще. Еще. Занесла ногу опять, но я схватил ее и поволок из подвала.

<p>Глава 14.1</p>

То, что мы вырвались, я осознала только тогда, когда какая-то ветка хлестнула меня по лицу, чуть не лишая зрения. До этого, кажется, единственное, что было, — это грохот моего панически колотящегося пульса в ушах. Что говорила, что мне отвечали — ни черта не вспомню, скорей всего. Первая яркая вспышка — перекошенная рожа царапающего свою сдавленную витым проводом шею ублюдка, в которую ударил луч фонаря его дружка. Следующая — носок моего ботинка, который я впечатываю в бошку второго, метясь в висок. Чтобы сдох, сдох, сдох раз и навсегда, мразь и никого больше не мучил, не унижал, не убивал.

Наверное, я бы еще не скоро из того подвала вышла, если бы не Каверин, что утянул меня и заставил ломануться не глядя в лес. Села бы там, разбитая откатом, и выла, выпуская страх и осознание, что я убила человека. Ведь убила, да? Столько кровищи…

Желудок, и без того пустой, свело, колени подогнулись, как подрубленные. Антон, не сумев остановиться сразу, чуть не проволок меня лицом по земле и не выдернул руку из плечевого сустава, когда меня скрючило в сухих спазмах.

Он не стал орать на меня или по щекам хлестать, приводя в ум. Присел передо мной и скомандовал:

— Руки мне на плечи, Лись!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь без обоснуя

Бирюк
Бирюк

— Овца такая, еще бегать за тобой! — рявкнул он и, выпрямившись, пнул кого-то у своих ног.Девушку. Мокрую насквозь, бессильно распростершлуюся по земле. Она вскрикнула от удара совсем слабо, будто уже была едва жива.— Пожалуйста… — прохрипела она. — Не надо… Вам заплатят…— Заплатят, куда ж денутся, — цинично фыркнул ублюдок.Я почти шагнул вправить мозг этому гаду, как услышал справа и сверху звук шуршания по камню. Еще один амбал с обрезом на плече появился на вершине ближайшего валуна.— Нашел? — спросил он первого.— Ага, — и снова пнул бедолагу. Я аж зубами скрипнул. Сука, ноги тебе повыдергивать за такое и в жопу засунуть.— Че, обратно ее волочь, Толян?— Не, на хер она уже не нужна, видео сняли. Кончай ее, Васян.— А че я-то? Шмальни разок, и все.— Да че в нее шмалять, патроны изводить. Камнем по башке и в реку.— Нельзя же… сказали ж, чтобы никаких следов.Содержит обсценную лексику.

Галина Валентиновна Чередий , Галина Чередий , Иван Сергеевич Тургенев , Ирина Кириленко

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Питбуль для училки
Питбуль для училки

– Выяснять будем кто-зачем-куда или из колеи тачку вытаскивать? Привод передний?– Что? Я не…– Понятно. Газовать будете, как только скомандую.– Не буду, когда скомандуете, – пробормотала, все еще пялясь на него неотрывно.– Это почему? Предпочитаете вежливые просьбы вместо команд? Я могу и командовать вежливо.У меня от каждой его фразы и так-то колючие мурашки множились, но после последней, сказанной с каким-то подтекстом и едва уловимой насмешливостью… или поддразниванием… Я рехнулась? Мне почудился намек на флирт.Я смотрела на темный силуэт склонившегося над моей дверью почти незнакомца и не гнала видение того, как он протягивает руку, обхватывает мой затылок, наклоняется и целует.Только внезапно гадала, как это будет. Каким может быть поцелуй другого мужчины. Того, кто не мой муж.

Галина Валентиновна Чередий

Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература