Читаем Одинокая лисица для мажора полностью

— Пчел много стало.

— И что это значит?

— Хрен знает, я не энтомолог. Но хотелось бы верить, что это признак, что люди где-то близко.

— А может, они дикие?

— Нам надо, чтобы были домашние.

— Угу, надо, — присмотревшись, я поняла, что пчел действительно летает вокруг прям до хрена и справа шел странный звук. — Гудит. Вон там.

— Ага, — подтвердил мажор и повернул туда.

Гудение становилось все громче, полосатых мух все больше. Парочка врезалась мне прямо в лоб, и я тихонько взвизгнула.

— Ты уверен, что нам туда надо? — спросила, мотая башкой.

— Ага, только чуть позже, — он кивнул вперед, где посреди большой поляны стояло нечто странное. — Как пчелы уснут, а то еще дадут нам жизни.

— Это что такое? — спросила, рассматривая здоровенную такую штуку на высоких колесах. Походу, это был длинный такой прицеп, на котором в три яруса стояли плотными рядами ульи. И возле него этих жужжалок летала тьма.

— Я так понимаю, пасека переездная.

— И мы пожрем меда, — мечтательно закатила я глаза.

— Может, и не только меда. Там же внутри жилой вагончик, вон дверь с торца. Отдохнем хоть немного и поспим. И если повезет совсем, то и хозяин этого добра подтянется и вывезет нас из этих куширей куда. Садись пока, — он указал на елку и густыми раскидистыми нижними ветками. — Подождем.

Я опустилась на слой сухой хвои, не скрывая облегченного блаженного стона. Каверин сел рядом и обнял, укладывая мою голову себе на плечо.

— Я так мигом вырублюсь, — попыталась поднять ее, но он не дал. — Серьезно.

— Ну и вырубайся.

— Мажор, ты офигенный, знаешь… — пробормотала сквозь мгновенно навалившуюся сонливость.

— А то! — фыркнул он.

<p>Глава 15. 1</p>

Отключилась Лисица моя, как и обещала, — в один момент. Вот только еще ерзала у меня под боком, устраиваясь поудобнее, и уже сопит в две дырки равномерно. Я и сам бы задрыхнуть не отказался, но совсем уж расслабляться нам нельзя. Ясное дело, что, исходя из логики, оставшийся в одиночестве бандюган может хоть сто лет по лесу шариться в поисках нас, учитывая, что понятия не имел, какое направление мы выбрали и могли затихариться за каждым кустом от него. И даже если он вызовет подмогу, то будет она же не в количестве целого полка, что прочешет все густым гребнем, да и время на все нужно. А мы, конечно, с мелкой не рысаки, привычные к беготне по пересеченной местности, вот ни разу, но протопали все равно прилично и не плутали. Я не просто так постоянно реки держался как ориентира. Я же тоже не какой-нибудь Чингачгук, для которого лес — открытая и понятная книга, и он его знает лучше, чем содержимое своих карманов. Но при всех факторах, работающих на нас, был один охеренно весомый против. И он звался закон подлости. Так что спать я себе запретил пока, поэтому занялся тем единственным, что способно было отвлечь меня от желания уснуть на фоне умиротворяющей гребаной лесной благодати. То есть принялся пялиться на свою спутницу. Внимательно разглядывал ее, начиная с носков тяжелых ботинок-говнодавов, которые она с такой свирепой яростью впечатывала еще совсем недавно в бошку одного из наших похитителей, и до спутанных, с кучей листьев и веточек прядей медно-красного цвета. Оглаживал взглядом ее исцарапанную повсюду кожу, места уже наливающихся синяков, изгибы тела под такой же изгвазданной, как и у самого, одеждой и с каким-то обреченным изумлением констатировал, что хочу ее. Опять. Вот даже такую замордованную и замызганную, как сейчас. Даже невзирая на опасность, нависшую над нашими головами дамокловым мечом, даже с болью во всем теле и черепушке, даже с бесящимся от голода брюхом. Смотрю на нее и хочу. Да так, что приходится пальцами загребать ковер из хвои, на которой сидим, чтобы остановить свои грабарки от импульса вместо этого загрести ее буйные пряди и откинуть ей голову, добираясь до треснувших от побоев и сухости бледных губ. Сидел, пялился на веснушки, что невесть откуда расплодились нахальной россыпью на ее носу и щеках после нашего путешествия, поправлял стояк в штанах и мысленно пристраивал ее на члене и так и эдак. Не, поначалу-то отвешивал себе мысленные подзатыльники, взывая к совести и адекватности, но потом забил. Потому как ее слова о том, что я у нее стану первым, так и засели в мозгу гвоздем, что все рос в размерах, превращаясь, походу, потихоньку в одинокую последнюю извилину. Прямую, которая, сука, кратчайший путь к желаемому, как известно. Хотя вру. Рядышком с первым гвоздем еще и второй такой же начал образовываться. Типа поправочка, что звучала — “первым и единственным”.

— Вот так оно, да, Лисица? — пробормотал себе под нос, облапав зенками ее грудь и снова неизбежно вернувшись в своих визуальных облизываниях к развилке ее бедер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь без обоснуя

Бирюк
Бирюк

— Овца такая, еще бегать за тобой! — рявкнул он и, выпрямившись, пнул кого-то у своих ног.Девушку. Мокрую насквозь, бессильно распростершлуюся по земле. Она вскрикнула от удара совсем слабо, будто уже была едва жива.— Пожалуйста… — прохрипела она. — Не надо… Вам заплатят…— Заплатят, куда ж денутся, — цинично фыркнул ублюдок.Я почти шагнул вправить мозг этому гаду, как услышал справа и сверху звук шуршания по камню. Еще один амбал с обрезом на плече появился на вершине ближайшего валуна.— Нашел? — спросил он первого.— Ага, — и снова пнул бедолагу. Я аж зубами скрипнул. Сука, ноги тебе повыдергивать за такое и в жопу засунуть.— Че, обратно ее волочь, Толян?— Не, на хер она уже не нужна, видео сняли. Кончай ее, Васян.— А че я-то? Шмальни разок, и все.— Да че в нее шмалять, патроны изводить. Камнем по башке и в реку.— Нельзя же… сказали ж, чтобы никаких следов.Содержит обсценную лексику.

Галина Валентиновна Чередий , Галина Чередий , Иван Сергеевич Тургенев , Ирина Кириленко

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Питбуль для училки
Питбуль для училки

– Выяснять будем кто-зачем-куда или из колеи тачку вытаскивать? Привод передний?– Что? Я не…– Понятно. Газовать будете, как только скомандую.– Не буду, когда скомандуете, – пробормотала, все еще пялясь на него неотрывно.– Это почему? Предпочитаете вежливые просьбы вместо команд? Я могу и командовать вежливо.У меня от каждой его фразы и так-то колючие мурашки множились, но после последней, сказанной с каким-то подтекстом и едва уловимой насмешливостью… или поддразниванием… Я рехнулась? Мне почудился намек на флирт.Я смотрела на темный силуэт склонившегося над моей дверью почти незнакомца и не гнала видение того, как он протягивает руку, обхватывает мой затылок, наклоняется и целует.Только внезапно гадала, как это будет. Каким может быть поцелуй другого мужчины. Того, кто не мой муж.

Галина Валентиновна Чередий

Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература