— Осборн — прекрасный, честный, прямой, справедливый человек, но у него мало опыта практической работы в суде. Его календарь перегружен, и он торопится решить все вопросы. Его легко поймать на такую удочку, в то время как более опытный и более привычный к происходящему во время слушаний судья сразу бы понял, что пытается сделать Гановер. Но в таком случае мой уважаемый оппонент действовал бы совсем по-другому. Он очень неглуп, и имеет информацию обо всех судьях и их реакции.
Официант принес им салат и крекеры.
— Ладно, Делла, — сказал Мейсон, — теперь мы уже увидели их атомную бомбу. Нам придется объяснить происхождение этого ножа, или Марлин посчитают виновной.
— Какое здесь может быть объяснение? Его нашли спрятанным у нее в машине. Боже, шеф, похоже, для Марлин сгустилась тьма. Нож решает дело против нее.
— Не обязательно, Делла. Здесь два варианта: или Марлин Марлоу убила Розу Килинг этим ножом, или кто-то специально подставляет ее.
— Роберт Каддо? — в надежде спросила Делла.
Мейсон крутил в руках вилку.
— Черт побери, Делла, не знаю. Еще одним важным фактором является то, что Долорес КадДо так и не устроила сцену Марлин Марлоу. Она призналась мне, что была у Розы Килинг. Думаю, она говорила правду. Несомненно, порванная форма и чернильные пятна — результат визита Долорес.
— Но что-то помешало миссис Каддо зайти к Марлин Марлоу.
— Давай предположим, что Долорес Каддо появилась у Розы Килинг в одиннадцать тридцать. Она может указать время только примерно, но мы должны предполагать, что это случилось вскоре после того, как ушла Марлин. Миссис Каддо позвонила, а Роза Килинг нажала. на кнопку, отпускающую замок на входной двери:
Делла кивнула и сказала:
— Продолжайте, шеф.
— Долорес поднялась в квартиру, устроила сцену и полила Розу Килинг чернилами. Роза побежала в ванную комнату. Долорес попыталась ее схватить и порвала на ней теннисную форму. Роза заперлась в ванной.
— И что?
— Если все произошло именно так, то это подтверждает рассказ Марлин Марлоу о том, что Роза Килинг хотела поиграть в теннис. А если эта часть правдива, то и все остальное
— А как насчет ее мужа?
— Здесь, — продолжал Мейсон, — ситуация совсем иная. Во-первых, в спальне мы видели крупинки пепла сигары. Во-вторых, я бы хотел знать, чья сигарета прожгла пол: та, которую уронила Роза, отбиваясь от Долорес Каддо? Вряд ли сигарета могла выпасть у Розы после того, как девушка приняла ванну, и, кроме визита Долорес Каддо, причины ронять ее до ванны у Розы Килинг не было. Роза определенно не курила сигары. Пепел сигары совершенно точно указывает на присутствие мужчины. Наличие и сигары, и сигареты во время совершения преступления сильно усложняет дело. Я почти уверен, что сигарету обронила Роза Килинг, когда ее схватила Долорес, но не представляю, как мы сможем это доказать.
— У меня такое чувство, — призналась Делла, — что если бы мы побольше знали о передвижениях Роберта Каддо в районе полудня семнадцатого числа, то без проблем решили бы это дело.
— Он практически не курит, — сказал Мейсон. — Может, конечно, он и курит сигары, но я никогда этого не видел и не замечал их у него в карманах.
— Вы правы, — неохотно согласилась Делла.
— Ладно, давай обедать, а потом вернемся в зал суда и посмотрим, что будет дальше.
Они доели салат, Мейсон оплатил счет, и они направились обратно во Дворец правосудия.
Внезапно Делла схватила его за руку.
— Шеф, смотрите! Вы заметили?