Алекс решил, что пришла пора вернуться в Вестпорт и помириться со старушкой. Ее адвокаты вели себя в последнее время все агрессивнее, но Алекс отнес это к их профессиональным обязанностям. У Розмари, конечно, есть повод злиться, и еще какой, но ведь он знал свою жену — теперь, когда он порвал с Флер, Розмари сама кинется к нему в объятия.
Черт, а ведь и ему самому будет приятно. Эта странная жизнь на два дома утомила. Не говоря о том, что едва не разорила. Он промотал почти всю наличность.
Остаток дня Алекс провел, составляя план предстоящих переговоров. Ясно одно: каяться он не станет. Если Розмари увидит, что он вернулся поджав хвост, она непременно посадит его на цепь рядом с Шелби — и правильно сделает.
Алекс обдумывал свой план с профессиональной тщательностью бизнесмена, готовящего сделку века. Он решил, что явится с независимым видом и предложит мир, но не станет извиняться. Будет мягок, но решителен. Сговорчивым, но не размазней. Потому как, если он хочет выработать действенное соглашение, Розмари придется кое в чем уступить. В конце концов брак и есть не что иное, как взаимный обмен.
Они усядутся рядом как два воспитанных человека, которыми, по сути, и являются, обсудят все по порядку и решат, какие шаги стоит предпринять, чтобы разрешить их проблемы. Отдавая должное и себе, и ей, Алекс не сомневался, что их союз просуществует еще не один десяток лет, несмотря на все передряги, а может быть, станет даже крепче.
Перед самым концом дня Алекс потянулся к телефону.
— Рози! — заявил он. — Я еду домой.
— Женщины! — Он запихал последний чемодан на заднее сиденье такси, уселся сам и подавил зевоту. — И с ними плохо, и без них плохо. Женаты?
— Нет, сэр, — отвечал шофер.
— Разумно, — кивнул Алекс.
— Диспетчер сказал, что вас надо везти к вокзалу «Гранд Централ».
Алекс огляделся. Чистый, ухоженный салон. В нынешнем настроении ему меньше всего хотелось сейчас трястись в поезде с его опротивевшими рожами и разговорами. «Эй, Алекс, где тебя черти носили?» «Возвращаешься в гнездышко, утеночек?»
— Сколько вы запросите, чтобы отвезти меня в Вест-порт? Дорога туда и обратно займет не больше трех часов.
Они принялись торговаться, но под конец Алекс сдался. Черт с ними, с деньгами! В конце-то концов не так уж часто он ездит мириться с женой. Как-нибудь переживет такие расходы.
— Ну ладно, согласен, — сказал Алекс.
— Плюс обратный путь и чаевые.
Алекс покосился на рабочую карточку. Аврам Гиттельсон. Еврей. Судя по акценту, из Израиля.
— Вы, ребята, последние соки готовы выжать, — заметил Алекс. — Но это правильно. Уважаю, потому что сам бизнесмен.
Он дал указания. Машина проехала по окружной дороге и повернула на север, к дому. С некоторой ностальгией Алекс бросил прощальный взгляд на лабиринты Ист-Сайда. Прощай, Флер, моя крошка. И здравствуй, Розмари, моя жена.
Алекс с удовольствием заметил, как умело парень ведет машину, лавируя на перекрестках с грацией опытного слаломиста, несущегося по склону. Не то что маньяки, которые сплошь и рядом сидят за баранкой в наши дни, а сами и по-английски ни черта не понимают. Этот малый оказался вежлив и охотно вступал в беседу. А какая у него огромная, лохматая башка! Счастливый ублюдок! Последняя издевка Флер достигла-таки своей цели. Он действительно лысеет! Ну, зато она седеет — на-ка выкуси!
Он расслабился, его потянуло на разговоры, может быть, даже на философию. Таксисты — как черные дыры. Ты можешь доверить им всю историю жизни, со всеми постыдными мелочами, и не беспокоиться. Они не воспользуются ей, если даже захотят. Они тебя просто не отыщут. Гарантированная анонимность. Заплатив за такси, ты покупаешь слушателя. И болтаешь с ним даже охотнее, чем с любовницей в постели.
— Вы и не поверите, что мне довелось только что пережить, — он сверился с карточкой и закончил, — Аврам.
— Ну что вы, сэр, я поверю. Я поверю чему угодно.
— Женщина швырнула в меня бананом. Фарфоровым бананом. Чуть полголовы не снесла.
— М-м-м-м… х-м-м-м. — Водителя это явно не удивило. Наверняка слышал что-нибудь и похлеще.
— Наверное, вам кого только не приходится возить, — заметил Алекс. — Пьяных, обкуренных… ненормальных.
— Всего понемножку.
Как всегда, Алекса заинтересовали подробности интимной жизни Нью-Йорка — особенно теперь, когда он его покидает.
— Вы наверняка могли бы написать книгу!
— И не одну! — отвечал Аврам. — И все до одной имели бы успех!
— Неужели? Ну а к примеру?
Шофер начал поддаваться давлению Алекса. Он оказался дружелюбным малым и, пока машина катила по шоссе, охотно посвящал Алекса в особенности мировоззрения водителя такси, а также рисовал те картинки секса, драк и прочих бесчинств, которые творились на заднем сиденье. Кое-что было смешно, кое-что скабрезно. На закуску была поднесена история о пожилом джентльмене с деревянной ногой и двух молоденьких проститутках.
— Не может быть! — Алекс буквально тащился от подробностей. — Обеих сразу? И вы все разглядели?
— В зеркало заднего вида. Чуть в кювет не свалился.