Читаем Одиссей Фокс полностью

Отсветы от казино устремлялись во все стороны, и вокруг кружились тысячи маленьких юрких кораблей: ведь среди миллионов цветных отсветов есть выигрышные! Поймаешь — и получишь бесплатный вход в самое престижное заведение сектора.

Вокруг казино вращались фигуры поменьше: радужные шары, ромбы, полусферы и «тарелки», разного дизайна, цвета и конструкции — архитектурно-планетный комплекс. И все их связывала воедино тёмная, исходящая из космического мрака титаническая фигура существа, похожего на безумно хохочущего спрута с двумя десятками щупалец, на кончиках которых и держались все части этого казино. Существо выглядело пугающе, как настоящий ВУРДАЛ, ПОЖИРАТЕЛЬ ПЛАНЕТ (писать его имя маленькими буквами было бы просто нелепо). К счастью, это был не настоящий ВУРДАЛ, а лишь качественная реплика. Но подлетающим казалось, что гигантское существо распахнуло пасть и сейчас радостно проглотит сверкающие планеты и лакомые станции одну за другой.

А вокруг этого великолепного безобразия летали блёстки: триллиарды, квинтильоны блёсток, создавших искусственную Туманность Удачи, в которой присутствовали все цвета и оттенки цветов, которые только существуют во вселенной. Человеческому глазу всё это могло напомнить новогоднюю гирлянду, только невероятного масштаба и неземной красочности. Такие гирлянды достают и развешивают даже не каждый год, не каждый юбилей, а только раз в жизни, в самый особенный день.

Сегодня был именно такой день.

— Наш турнир продолжается!! — вскричал будоражащий голос одновременно на тысяче языков.

Он разнёсся по огромной зеркальной сфере, внутренние стены которой были сверху-донизу покрыты зрительскими рядами. Миллион зрителей ответили ликующей овацией, повсюду раздавались взрывы спецэффектов, огромные шары и ромбы казино-комплекса засверкали, завращались, цвета граней менялись, мириады блёсток вздымались космическими фейерверками. Щупальца титанического ВУРДАЛА ходили ходуном, а глубоко в центре его пасти пространство искажалось, словно в чёрной дыре. Казалось, от буйного счастья и ликования этот красочный мир окончательно сошёл с ума — хотя в действительности он обезумел задолго до этого. Да и вряд ли когда-либо был нормален.

— Пятеро лучших игроков сошлись в финале турнира Большого Блефа! Но в конце должен остаться лишь один. Только он заберёт все ставки, и кроме бешеных денег получит выдающийся искусственный интеллект «Гамма Бесконечности» от корпорации «DarkStar». А ещё, в честь финала, Корпорация дарит каждому из вип-зрителей по даркоину!

Секунда удивлённой паузы, этого никто не ожидал. Шквал криков и оваций сотряс все уровни казино: вип-зрителем был каждый, кто смотрел финал вживую, то есть, каждый из миллиона присутствующих. И сейчас все гости казино ощутили себя настоящей элитой галактики (зря, конечно). «Тёмная звезда» создала себе имидж сдержанной роскоши, богатства со вкусом, технологического превосходства, так что чувство сопричастности к делам Корпорации закономерно поднимало самооценку. Курс даркоина последние десятилетия только рос, и сегодня на одну монету можно было прикупить хороший ручной бластер или робо-слугу. Может, через пару лет монеты хватит уже на капсулу трёхсотлетнего виски!

— Встречайте наших финалистов! — тем временем ликовал голос ведущего. — Кто лучше всех блефует и лжёт? Кто сможет раскрыть тайны других игроков и сохранить свою?! Великолепная пятёрка!

Все огни и все светящиеся объекты, общие и личные, одновременно погасли. Только блёстки Туманности Удачи переливались вокруг казино, но всё, кроме них, погрузилось в таинственную темноту. Раздалась интригующая ритмичная музыка, которая билась, как взволнованный пульс, волнами вибраций проходя по рядам. Каждый вип-зритель был подключён к общему каналу турнира особым одноразовым чипом, и через этот чип прямо в мозг транслировались именно те элементы, которые зрителю нужно увидеть, услышать и почувствовать. Так что представитель каждой космической расы смотрел турнир на своем языке и со своей музыкой, со своими эффектами и своими оттенками смысла.

— Великолепный Лжа-Лжа! Мастер Большого Блефа и чемпион семнадцати планет.

В центре главного зала вспыхнул широкий луч света, смачно-бордовый. Из темноты на свет выдвинулся трёхметровый алеуд, грузный и величественный, похожий на гуманоидного бегемота: в богато расшитой мантии, с бронзовыми рогами, весь в драгоценных кольцах и браслетах, словно древний падишах. Он ступал тяжело и неторопливо, сложив мощные руки на груди. У этого алеуда было тринадцать рогов вместо двенадцати, лишний торчал посреди лба. Что это, наглый символ настоящего махинатора, который не скрывает свою сущность?

— Сверхточный Кластер 66! Искусственный интеллект с докторской степенью по теории игр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика