Читаем Одиссей Фокс полностью

Картина выстроилась в голове Одиссея так же полно, как и внезапно. Лайнер хорошо защищён, и астероид никак не сможет ему повредить, лишь завязнет в защитном поле. Службе безопасности мега-лайнера не станет менять траекторию, посчитав его не угрозой, а мусором, которого именно в системе Тау Барбарис очень много. «Колоссаль» не станет менять курс. Но у этого «айсберга» есть двойное дно: мега-бомба, которая сработает чуть позже, когда астероид как следует завязнет в защитном поле лайнера.

Поэт-палочник ходил сюда достаточно долго, чтобы изучить каждую мелочь, взломать и без того раздолбанную систему незаметно, собрать и установить бомбу не торопясь, по частям. Хисс не собирался уничтожать покупателей и самого себя, он планировал преспокойно выйти из магазина вовремя и сбежать до изменения курса. Но локдаун сбрендившей системы застал его врасплох. И, чтобы потянуть время, взбалмошный тип не нашёл ничего лучше, чем устроить спектакль с ограблением, изображая банального вымогателя. Тогда как он был типичным Непризнанным Гением.

Вот это да… Как ты всё это понял? сверкая глазками, изумилась няша. Ты… взял и сложил историю. Оживил её.

У Фокса не было времени объяснять Жанночке нарративное мифотворчество. Точно не сейчас.

— Корзина, скажи подругам скорее везти хисса сюда!

— Уже сказала, человек, не тормози.

— Старик! — рявкнул Одиссей. — Я хочу совершить покупку.

— Сейчас?!

— Я покупаю твой астероид и магазин.

— Что?.. Почём?..

— Тридцать тысяч.

Глаза гепардиса полезли на лоб. Неужели сбылась мечта его предков? Неужели хоть кто-то из их рода умрёт обеспеченным кошаком?

— Идёт! — прошептал плешивый Вку, у которого от волнения стиснуло горло. Два стареньких кристалла, равных в своей допотопности, тренькнули и просияли. Астероид принадлежал Одиссею, и тот выпрямился, ощущая себя маленьким принцем, мм, то есть, королём «Королевства Вку».

— Корзинка! Какие системы мы ещё контролируем?

— Водоциклинг, воздухосферу, уборочную, бухгалтерию, мусор, сортировочный склад…

— МУСОР! — вскрикнул Фокс. — По моей команде начинай величайший выброс мусора вон в ту сторону, ясно?

Его слегка дрожащая рука указывала туда, где за летящим на смерть астероидом нёсся пришвартованный к нему «Мусорог».

— Нужно, чтобы вся воздухосфера на этой стороне астероида была заполнена хламом!

— Минуточку, — опешила корзинка. — Но где нам взять столько мусора?

Одиссей поднял и развёл руки, выразительно и театрально, как в старинном кино. Его широко раскрытые ладони указывали на великолепие витрин, раскинувшихся вокруг.

— О нет, — простонала корзинка. — Нас создали, чтобы защищать товары, а не уничтожать их…

— ПЯТЬ МИНУТ ДО СТОЛКНОВЕНИЯ С ЛАЙНЕРОМ И НЕМИНУЕМОЙ ГИБЕЛИ, — услужливо проинформировала система. — НАДЕЕМСЯ, ВАШЕ ПРЕБЫВАНИЕ В «КОРОЛЕВСТВЕ ВКУ» БЫЛО ПРИЯТНЫМ, И ВЫ ПОРЕКОМЕНДУЕТЕ НАШ МАГАЗИН ДРУЗЬЯМ!

— Обязательно, — усмехнулся луур, задумчиво читая что-то в своих зрачковых мониторах, в его глазах светились отражения экранов и страниц.

Подкатили корзины, в одной из них лежал отмороженный инсектоид. На бластер и вещатель, измазанные в слизи, намёрзли неслабые слои льда, но Одиссею были нужны субпространственные сумки на боках поэта. Ведь хисс не стал грабить магазин и набивать их дорогими товарами, он даже бусы Эллеоноры повесил себе на шею, а не засунул в сумку. Значит, в сумках уже что-то было. Расстегнув обе сумки и запустив руки, Одиссей по крайней мере в одной из них нащупал именно то, что ожидал.

Он вытащил из одной сумки пластиковую открытку-уведомление, а из другой — одноразовую сферу нуль-переброса. Такие ведут в заранее установленное место, где стоит маяк. Одиссей глянул в открытку и торопливо озвучил написанное:

— «Сим уведомляем вас, Йуда Зальери, что ваш пятый запрос на участие в почётном литературном круизе снова отклонён. Элитарный лайнер сверх-категории «Колоссаль» зарезервирован для самых выдающихся писателей портала «Автор Галактики», а вы не входите в первые десять тысяч рейтинга. С уважением и наилучшими пожеланиями, комитет творцов».

— Я перечитал его бездарное стихотворение, — подал голос луур, — И понял, что это акроним. Первые буквы каждой строки складываются в короткую фразу. «Кхрыс цырс», что в переводе с хиссы означает… «Литература мертва».

— Я бы от такой издевательской открыточки их тоже разнесла, — хмыкнула корзинка.

— Время до взрыва? — уточнил Фокс, запихивая и нуль-сферу и открытку обратно в сумки хисса.

— Три минуты тридцать пять секунд.

— Жанночка, только ты можешь нас спасти.

Я? Ой, мамочки! Я же просто студентка… Ч-что надо сделать?

— Поменяй в голове у поэта время. Убеди его разум, что время на одну минуту позже, чем на самом деле. Сможешь?

Он инсектоид, у него разум не такой, как у млекопитающих, паникуя, затараторила няша. Он такой чуждый, колючий, непохожий…

— Жаниэль-Нин, ты сможешь! — воскликнул Одиссей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика