Читаем Одиссей Фокс полностью

— Эээ, нормально, — искусственный интеллект, способный за доли секунды обработать огромные массивы данных, медлил, когда дело касалось человеческих реакций и чувств. Хотя, может, специально.

— Чернушка? Я принёс тебе корм. Элитный императорский корм для императорских пингвинов!

Чернушка была всеядной и могла жрать всё что угодно, хоть брильянты, хоть металлолом. Но это вовсе не значило, что её нельзя иногда побаловать особым угощением.

— Ну, где ты?

Шершавый клубок тьмы мирно спал на панели управления «Мусорогом».

— Чернушка, — выдохнул Одиссей, гладя птицу. — Я думал, больше тебя не увижу.

Космическая птица встрепенулась, выгнулась, пробуждаясь от оцепенения, которое заменяло ей сон, и «посмотрела» на человека.

— Я слишком долго был один, — выдохнул Фокс, держась за чёрное крыло. — Слишком долго. Человек не должен жить в одиночестве, понимаешь, Чернушка? Когда человек существует всеми брошенный, он начинает путаться в смыслах жизни и терять один за другим. Мне надо… Мне надо срочно найти кого-нибудь близкого.

Но как бы этого не хотелось, ты не можешь щелкнуть пальцами и просто найти нужного человека. Одиссей потёр лицо руками, ощущая себя распоследним дураком на свете.

Ведь он не знал, как скоро это и в самом деле произойдёт.

<p>Царь горы</p>

«Истинное знание — знание причин»

Галилео Галилей

— Вы потратили полтора миллиона на яхту, которая будет готова только через тридцать два года? — растерянно спросил пожилой луур.

— Ммм, да, — кивнул Фокс, чувствуя себя как на экзамене.

— Но зачем?

— Поддержка передового кораблестроения, — быстро ответил Одиссей. Он не любил врать, но это куда лучше, чем объяснять, какой ты щедрый спаситель.

— Хорошо, — луур не поверил, но вежливо кивнул. — Затем вы потратили сто семьдесят тысяч на изосферу.

— Вроде да, — пожал плечами Фокс, чувствуя себя немного глупо. Он вообще не помнил, сколько она стоила. — А что, можно найти дешевле?

— Изосферы предназначены для исследовательских кораблей, — мягко, как ребёнку, пояснил бухгалтер. — А у вас мусоровоз.

— Но я частный сыщик, — улыбнулся Одиссей, — частному сыщику наверняка нужна изосфера.

Он и правда так думал: такая классная штука обязательно пригодится. Когда-нибудь.

Пожилой бухгалтер-финансист девятого ранга корпоративного класса «S» почесал залысину сразу двумя руками. Он явно хотел спросить: «Зачем, зачем частному сыщику исследовательская изосфера?!», но сдержался и продолжил читать расходно-приходный лог.

— Неделю назад вы заплатили двадцать четыре тысячи за апгрейд системы обработки мусора. И лишь после апгрейда подали запрос на получение лицензии мусорщика. Но, так как ваша слишком новая система не соответствует параметрам Мусорной Коллегии, вы получили возмущённый отказ.

— У них устаревшие стандарты, и они не принимают мусор, переработанный самым современным образом! — пожаловался Одиссей. — Это же глупо!

— Нет, это правильно, — покачал головой луур, который разбирался в бюрократии и организации рабочих систем. — Чтобы внедрить новый стандарт в сотнях миров для десятков тысяч кораблей, всем придётся потратить слишком много денег. Большинство из мусорщиков просто не смогут себе это позволить: они живут и работают на грани рентабельности. Да и сама Мусорная Коллегия не окупит организационных затрат. Так что их позиция логична и обоснована финансовой гравитацией. Что глупо, так это идти против законов природы, например, покупать и устанавливать профильное оборудование без предварительной консультации с Коллегией.

Луур выразительно посмотрел на своего новоиспечённого босса.

— Эх, — скорбно вздохнул Одиссей, который на самом деле не ощущал ни малейших угрызений совести. — Но мы можем убирать космический мусор и без лицензии.

— Позвольте спросить, для чего? — подняв одну бровь, осведомился бухгалтер. — У вас нереализованная детская мечта прибираться в космосе?

Одиссей с трудом сдержал улыбку. Удивительно, какая перемена произошла, когда робкий и невзрачный пожилой луур, глубоко убеждённый в своей никчёмности, оказался в родной стихии. Он оставался таким же аккуратным и выдержанным, но в его суждениях появилась железная твёрдость.

Одиссею, честно говоря, никакой бухгалтер с луны не упал. Он столько лет обходился без финансового советника, что и дальше прекрасно обойдётся. Единственной финансовой формулой, которой убеждённо следовал Фокс, была «Easy come, easy go». И весь экспресс-аудит, который они сейчас проводили, был по задумке детектива терапией для луура, который ещё недавно собирался покончить с собой.

— Буду откровенен, Фазиль, — ответил Одиссей, — весь этот мусорный бизнес нам нужен для прикрытия. Чтобы спокойно летать на «Мусороге» с планеты на планету, в свободном маршруте и графике. И делать, что хотим, не привлекая внимания сильных мира сего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика