Читаем Одиссей Фокс полностью

Всё вокруг содрогалось, товары сталкивались и разлетались, вихрились и кружились в мощных потоках воздуха. Вакуумные упаковки звонко выстреливали, дутые пакетики лопались, осыпая пространство ворохами снэков, которые хрустели, как молодой снег вперемешку с попкорном. Газировки облегчённо взрывались, выпуская напряжение, которое держали столько лет. Охапки свежей зелени и трав слетали с поддонов и смешивались с овощами и фруктами, создавая причудливые салаты. Рыбы и морские гады выпрыгивали из контейнеров и ёмкостей, словно пытались убежать, и плыли в воздухе, аки в воде, виляя хвостами и возмущённо разевая рты. Шампанское торжественно бухало, а ларнийские устрицы гипнотически переливались. И даже бронированные геранские яйца, тяжёлые, как пушечные ядра, с грохотом сталкивались в воздухе, отскакивая друг от друга и сшибая всё на своём пути.

Повсюду искрился фееричный фейерверк инопланетных продуктов. Товары всех размеров, цветов и форм кувыркались, слагаясь в туманности и галактические спирали на фоне космоса, который становился всё ближе и ближе. А ещё, где-то сбоку и впереди от астероида неумолимо вырастала громада мега-лайнера размером с мегаполис. «Колоссаль» сверкал тысячами огней, и гордо, вольно плыл в торжественной тишине, не обращая внимания на мелкую суету. В сравнении с таким гигантом даже крупное тело «Мусорога» было как мяч, летящий в борт элитной яхты.

Эллеонора очнулась и пронзительно завизжала:

— О, вечные звёзды!!! Мы сейчас вылетим в космос и умрём!!! Великие предтечи, заберите других, но спасите меня!!! Я… — мохнатенький лурианский кокос залетел ей в рот, и дама умолкла.

У Фокса, в груди которого последние пятнадцать минут стоял нервный ком, внезапно навернулись слёзы. В происходящем было какое-то космическое великолепие, неизбежная предопределённость. Покинув космаркет, они уже никак не могли повлиять ни на свою траекторию, ни на точку, в которую прилетят. Вращение начало отклонять их в разные стороны…

Одиссей… Нас сносит… донёсся слабый крик няши.

Но тележка Фокса, кувыркаясь, летела в другую сторону. Ещё пара секунд, и они станут космическим мусором.

Удивительно, как работает мозг в секунды смертельной опасности. Время словно замедляется, и ты успеваешь сделать то, чего не мог даже заподозрить себя способным успеть. В стремительном и грациозном рывке Одиссей Фокс высунулся из тележки и успел подхватить из реки товаров внушительную коробку и маленький пакетик за мгновение до того, как они канули в общий продоворот. Увесистый «Императорский корм для Императорских пингвинов» и маленький и манящий «Незабываемый Острый Суп Ям-Ям».

А броня баржи распахнулась, как зияющая пасть Харибды, но это была пасть спасения. Оттуда выстрелили гибкие хваты, схватили и оплели корзинку с Одиссеем и бухгалтером, левикресло с тремя пассажирами и тележку со змеями, которые в шоке прильнули друг к другу, сплелись и жались ко дну корзинки, дрожа. Их всех затянуло в чрево мусоровоза, и туда же низверглись, гонимые турбо-ветром, ряды продуктовых облаков.

Как только створки сомкнулись за спинами спасённых, «Мусорог» рванулся прочь от астероида, падающего на «Колоссаль». Он успел отойти на приличное расстояние, когда лайнер вдруг осветился импульсом тревоги, его могучее защитное поле судорожно содрогнулось и выплюнуло застрявший в днище астероид.

— Что вы сделали? — тихонько спросил луур.

Он сгорбился в корзинке, побитый о прутья и весь взъерошенный. Впрочем, остальные были ещё смешнее: облитые сиропами, измазанные тушенками, блестящие маслами, осыпанные овощами и фруктами, припудренные порошками и посыпанные крошевом из сухих завтраков и поломанных крендельков.

— Я дал поэту телепортироваться туда, куда он хотел. В главную залу литераторов, прямо на церемонию награждения.

— Он хотел не просто взорвать их, а ещё и покрасоваться перед этим?

— Конечно. Поэты такие театральные натуры, куда же без эффектного выступления. Надеюсь, что всё прошло, как он задумал: наш террорист возник перед залом тех, кому завидовал до смерти, и, сверившись с часами, объявил, что через десять секунд «Колоссаль» взорвётся и все умрут.

— Но Жаниэль внушила ему неправильное время, — впервые улыбнулся луур.

— На минуту позже, чем нужно. Он думал, что до взрыва осталось десять секунд. А до взрыва оставалась минута-десять. Более чем достаточно для систем безопасности лайнера, чтобы распознать реальность угрозы, отшвырнуть астероид с бомбой подальше и самим сменить курс.

Далеко-вдали «Королевство Вку» ярко вспыхнуло маленькой кварковой звездочкой. По расписанию.

— Плакали мои инвестиции, — ухмыльнулся Фокс, вытирая с лица майонез.

— О боже, — промолвила тележка в наступившей тишине. — Мы наконец-то свободы. Подруги, мы свободны!

Ой, кажется, мы живы, робко подумала няша, которая ещё не вполне в это поверила. Ура?

*

— Дом, милый дом, — прошептал Одиссей, оглядывая рубку, словно после долгой разлуки. Полупустая и неуютная, она казалась удобной и родной.

— Гамма?

— Все системы в норме.

— Да причём тут системы… как сам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика