столько жестокостей, что ради тех, кто может здесь оказаться после нас, яхочу, чтобы вы получили хороший урок, который остался бы у вас в памяти. Вкормовой рубке лежит сейчас Джереми, чью спину вы разукрасили во все цветарадуги. Бедняга проболеет не меньше месяца. И если бы не испанцы, то сейчасон, может быть" был бы уже на том свете, и там же мог бы оказаться и я…Но тут выступил вперед Хагторп, высокий, энергичный человек с резкимичертами привлекательного лица.– Зачем вы тратите время на эту жирную свинью? – удивленно спросил
бывший офицер королевского военно-морского флота. – Выбросите его за борт,и дело с концом.Глаза полковника вылезли из орбит.– Что за чушь вы мелете?! – заревел он.
– Должен вам сказать, полковник, – перебил его Питер Блад, – что вы
очень счастливый человек, хотя даже и не догадываетесь, чему вы обязанысвоим счастьем.Вмешался еще один человек – загорелый, одноглазый Волверстон,настроенный более воинственно, нежели его товарищ.– Повесить его на нок-рее! note 32
– сердито крикнул он, и несколькобывших невольников, стоявших в шеренге, охотно поддержали его предложение.Полковник Бишоп задрожал. Блад повернулся. Лицо его было совершенноневозмутимо.– Позволь, Волверстон, но командуешь судном все-таки не ты, а я, и я
поступлю так, как найду нужным. Так мы договаривались, и прошу об этом незабывать, – сказал он громко, как бы обращаясь ко всей команде. – Я хочу,чтобы полковнику Бишопу была сохранена жизнь. Он нужен нам как заложник.Если же вы будете настаивать на том, чтобы его повесить, то вам придетсяповесить вместе с ним и меня.Никто ему не ответил. Хагторп пожал плечами и криво улыбнулся. Бладпродолжал:– Помните, друзья, что на борту корабля может быть только один
капитан. – И, обернувшись к полковнику, он сказал: – Хотя вам обещаносохранить жизнь, но я должен впредь до нашего выхода в открытое морезадержать вас на борту как заложника, который обеспечит порядочное поведениесо стороны губернатора Стида и тех, кто остался в форте.– Впредь до вашего выхо… – Ужас, охвативший полковника, помешал ему
закончить свою речь.– Совершенно верно, – сказал Блад и повернулся к офицерам,
сопровождавшим Бишопа: – Господа, вы слышали, что я сказал. Прошу передатьэто его превосходительству вместе с моими наилучшими пожеланиями.– Но сэр… – начал было один из них.
– Больше говорить не о чем, господа. Моя фамилия Блад, я – капитан