Прежде чем я успела открыть рот, ко мне подошла женщина средних лет по имени Бетани. Она была худа и одета во все черное.
Она подалась ко мне:
– Я слышала о твоем муже. Мне так жаль. – Бетани положила руку мне на плечо и устремила на меня взгляд, полный жалости.
Я несколько раз моргнула, чтобы не закатить глаза.
– Что? Он что, умер?
Она сжала мое плечо.
– Ты такая сильная. Окажись я на твоем месте, я бы не смогла показаться на людях.
– А где твой муж, Бетани? – вмешалась в разговор Оливия и многозначительно обвела взглядом зал, делая вид, будто ищет его. Хотя все отлично знали, что его тут нет.
Бетани кашлянула:
– Он у своей племянницы.
Оливия прищурилась:
– Значит, вот как ты называешь его любовницу?
Бетани зло посмотрела на нее, повела плечами и в гневе удалилась, не произнеся больше ни слова.
Я взглянула на Оливию, удивленная тем, что она встала на мою защиту.
– Спасибо.
– Не за что. К тому же разница между тобой и ей заключается только в одном – твой муж оставил тебя, а у Бетани пока что получается и рыбку съесть, и на член сесть.
Она расхохоталась, и я фыркнула тоже.
– Чего она хотела? – спросила Дженни.
– Выразить мне соболезнования. – Я закатила глаза и посмотрела на мои часы Картье.
– Некоторые люди просто отвратительны. – Оливия покачала головой.
Она тоже посмотрела на свои часы и повернулась к стойке. Когда она обернулась ко мне снова, в ее руке снова появился бокал с выпивкой. На этот раз напиток имел желтоватый оттенок.
– Выпей, Шеннон. Твой звездный час уже почти настал. Текила тебе поможет.
Секунду я колебалась, но затем взяла у нее бокал и осушила его. И снова взглянула на часы. У меня оставалось менее пяти минут до того, как мне надо будет выйти на сцену и представить Брайса. Я едва не отказалась это делать, но мне хотелось показать всем, что я сильная и толковая и остаюсь такой как с мужем, так и без. Я хотела вернуть Брайса, но иногда ловила себя на мысли, что еще больше мне хочется вернуть себя саму – ту себя, которой я была до него. И вот сегодня вечером у меня было чувство, что я могу это сделать.
– Давай я провожу тебя до сцены, – сказала Оливия, взяв меня за руку.
Я опустила глаза на ее руку, затем посмотрела ей в лицо. Она ободрительно улыбнулась.
– Хорошо, – ответила я.
Я сделала шаг и пошатнулась. Вся эта выпивка подействовала на меня, и быстро. Перед глазами у меня стоял легкий туман, но я чувствовала абсолютную уверенность в себе – как будто я могла сразиться с целым миром и победить его. Я улыбалась людям, пока Оливия вела меня сквозь толпу. Они делали мне комплименты, и я благодарила их. Я должна быть здесь, именно здесь. Я Шеннон Мэдисон и с Брайсом, и без Брайса. Мы остановились сбоку от сцены.
Оливия положила руки мне на плечи и посмотрела мне в глаза… вот только я видела двух Оливий.
– Шеннон, у тебя все получится великолепно. Брайс вот-вот подойдет сюда, чтобы ты смогла представить его, – сказала она.
Я кивнула или, во всяком случае, мне показалось, что я это сделала.
– Я просто хочу поздравить тебя с тем, как ты организовала свое последнее светское мероприятие в роли председателя фонда. Ты проделала отличную работу, но отныне бразды правления принимаю я. – Она улыбнулась… два раза, а может, один. Я на секунду закрыла глаза и покачала головой, пытаясь понять смысл ее слов.
– Погоди, что? Как это – последнее мероприятие? Что ты имеешь в виду? – пролепетала я.
– На прошлой неделе правление фонда проголосовало за то, чтобы сместить тебя с поста председателя. Твой развод отрицательно повлиял на твою способность к руководству. Мы боялись, что из-за этого пострадают мероприятия, которые проводит наш фонд и благотворительные организации, которым мы оказываем поддержку. Извини, я хотела сказать тебе раньше. Меня так тяготило, что я скрываю это от тебя. Но это решение было принято единогласно. – Оливия прикусила губы.
У меня округлились глаза, и я почувствовала, как они стекленеют.
– Нет, не может быть.
– Это было трудное решение, но правильное, – сказала Оливия, откинув голову назад.
– Ты готова? – спросил Брайс, стоящий рядом со мной.
Он держал голову высоко, его плечи были расправлены. Я смотрела на него, понимая, что я потеряла все. Все это произошло из-за того, что он бросил меня.
Оливия убрала руки с моих плеч и улыбнулась. Затем посмотрела на Брайса.
– Она готова, – заключила она и исчезла в толпе.
Теперь на его лице играла его фирменная улыбка политика, показывающая, что он готов к тому, чтобы я представила его. Теперь я знала, что хочу вернуть себе свою жизнь. И что мне необходимо, чтобы в ней был Брайс.
– Я рада, что ты решила все-таки сделать это. – Брайс говорил, ни на миг не переставая улыбаться своей широкой лучезарной улыбкой.
Я попыталась сказать: «Я тоже», – но мой голос пресекся, и вместо этого я кивнула.
Он взглянул на меня:
– Если это пройдет хорошо, возможно, мы сможем все наладить.
Мое сердце затрепетало, пульс участился, меня охватила нервная дрожь. Брайс наклонился и поцеловал меня в щеку. Я ощутила тепло его губ на своей коже.
– Ты выглядишь очень красивой, – прошептал он.